Search Results

Text Identifier:"^the_lord_whom_earth_and_sea_and_sky$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Text

The Lord whom earth and sea and sky

Author: Venantius Fortunatus, 530-609; J. M. Neale, 1818-66 Appears in 3 hymnals Lyrics: 1 The Lord whom earth and sea and sky Adore and praise and magnify, Who o'er their threefold fabric reigns, The Virgin's spotless womb contains. 2 And he whose will is ever done By moon and seas, by stars and sun, Is borne upon a maiden's breast, Whom God's foreseeing grace possessed. 3 How blest that Mother, in whose shrine The very Word of God divine, The maker of the earth and sky, Was pleased in fleshly form to lie. 4 Blest in the message Gabriel brought, Blest in the work the Spirit wrought, Blest evermore, who brought to birth The long-Desired of all the earth. 5 O Jesu, Virgin-born, to thee Eternal praise and glory be, Whom with the Father we adore And Holy Spirit, evermore. Amen. Topics: The Blessed Virgin Mary; Office Hymn; The Christian Year Festivals and Other Holy Days: Proper; The Annunciation March 25th Used With Tune: VENI REDEMPTOR

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

PUER NOBIS NASCITUR

Appears in 210 hymnals Composer and/or Arranger: Michael Praetorius, 1571-1621; G. R. Woodward, 1848-1934 Tune Key: D Major Incipit: 11234 32115 55671 Used With Text: The Lord whom earth and sea and sky

VENI REDEMPTOR

Appears in 6 hymnals Tune Key: c minor Incipit: 22212 432 Used With Text: The Lord whom earth and sea and sky

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

The Lord whom earth and sea and sky

Author: Venantius Fortunatus, 530-609; J. M. Neale, 1818-66 Hymnal: The New English Hymnal #181a (1986) Lyrics: 1 The Lord whom earth and sea and sky Adore and praise and magnify, Who o'er their threefold fabric reigns, The Virgin's spotless womb contains. 2 And he whose will is ever done By moon and seas, by stars and sun, Is borne upon a maiden's breast, Whom God's foreseeing grace possessed. 3 How blest that Mother, in whose shrine The very Word of God divine, The maker of the earth and sky, Was pleased in fleshly form to lie. 4 Blest in the message Gabriel brought, Blest in the work the Spirit wrought, Blest evermore, who brought to birth The long-Desired of all the earth. 5 O Jesu, Virgin-born, to thee Eternal praise and glory be, Whom with the Father we adore And Holy Spirit, evermore. Amen. Topics: The Blessed Virgin Mary; Office Hymn; The Christian Year Festivals and Other Holy Days: Proper; The Annunciation March 25th Languages: English Tune Title: VENI REDEMPTOR
TextPage scan

The Lord whom earth and sea and sky

Author: Venantius Fortunatus, 530-609; J. M. Neale, 1818-66 Hymnal: The New English Hymnal #181b (1986) Lyrics: 1 The Lord whom earth and sea and sky Adore and praise and magnify, Who o'er their threefold fabric reigns, The Virgin's spotless womb contains. 2 And he whose will is ever done By moon and seas, by stars and sun, Is borne upon a maiden's breast, Whom God's foreseeing grace possessed. 3 How blest that Mother, in whose shrine The very Word of God divine, The maker of the earth and sky, Was pleased in fleshly form to lie. 4 Blest in the message Gabriel brought, Blest in the work the Spirit wrought, Blest evermore, who brought to birth The long-Desired of all the earth. 5 O Jesu, Virgin-born, to thee Eternal praise and glory be, Whom with the Father we adore And Holy Spirit, evermore. Amen. Topics: The Blessed Virgin Mary; Office Hymn; The Christian Year Festivals and Other Holy Days: Proper; The Annunciation March 25th Tune Title: PUER NOBIS NASCITUR
Page scan

The Lord, whom earth and sea and sky

Author: Edward Caswall Hymnal: Lyra Catholica #245 (1851) Languages: English

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Michael Praetorius

1571 - 1621 Person Name: Michael Praetorius, 1571-1621 Adapter of "PUER NOBIS NASCITUR" in The New English Hymnal Born into a staunchly Lutheran family, Michael Praetorius (b. Creuzburg, Germany, February 15, 1571; d. Wolfenbüttel, Germany, February 15, 1621) was educated at the University of Frankfort-an-der-Oder. In 1595 he began a long association with Duke Heinrich Julius of Brunswick, when he was appoint­ed court organist and later music director and secretary. The duke resided in Wolfenbüttel, and Praetorius spent much of his time at the court there, eventually establishing his own residence in Wolfenbüttel as well. When the duke died, Praetorius officially retained his position, but he spent long periods of time engaged in various musical appointments in Dresden, Magdeburg, and Halle. Praetorius produced a prodigious amount of music and music theory. His church music consists of over one thousand titles, including the sixteen-volume Musae Sionae (1605-1612), which contains Lutheran hymns in settings ranging from two voices to multiple choirs. His Syntagma Musicum (1614-1619) is a veritable encyclopedia of music and includes valuable information about the musical instruments of his time. Bert Polman

George Ratcliffe Woodward

1848 - 1934 Person Name: G. R. Woodward, 1848-1934 Harmonizer of "PUER NOBIS NASCITUR" in The New English Hymnal Educated at Caius College in Cambridge, England, George R. Woodward (b. Birkenhead, Cheshire, England, 1848; d. Highgate, London, England, 1934) was ordained in the Church of England in 1874. He served in six parishes in London, Norfolk, and Suffolk. He was a gifted linguist and translator of a large number of hymns from Greek, Latin, and German. But Woodward's theory of translation was a rigid one–he held that the translation ought to reproduce the meter and rhyme scheme of the original as well as its contents. This practice did not always produce singable hymns; his translations are therefore used more often today as valuable resources than as congregational hymns. With Charles Wood he published three series of The Cowley Carol Book (1901, 1902, 1919), two editions of Songs of Syon (1904, 1910), An Italian Carol Book (1920), and the Cambridge Carol Book

Venantius Honorius Clementianus Fortunatus

540 - 600 Person Name: Venantius Fortunatus, 530-609 Author of "The Lord whom earth and sea and sky" in The New English Hymnal Venantius Honorius Clematianus Fortunatus (b. Cenada, near Treviso, Italy, c. 530; d. Poitiers, France, 609) was educated at Ravenna and Milan and was converted to the Christian faith at an early age. Legend has it that while a student at Ravenna he contracted a disease of the eye and became nearly blind. But he was miraculously healed after anointing his eyes with oil from a lamp burning before the altar of St. Martin of Tours. In gratitude Fortunatus made a pilgrimage to that saint's shrine in Tours and spent the rest of his life in Gaul (France), at first traveling and composing love songs. He developed a platonic affection for Queen Rhadegonda, joined her Abbey of St. Croix in Poitiers, and became its bishop in 599. His Hymns far all the Festivals of the Christian Year is lost, but some of his best hymns on his favorite topic, the cross of Jesus, are still respected today, in part because of their erotic mysticism. Bert Polman ================== Fortunatus, Venantius Honorius Clementianus, was born at Ceneda, near Treviso, about 530. At an early age he was converted to Christianity at Aquileia. Whilst a student at Ravenna he became almost blind, and recovered his sight, as he believed miraculously, by anointing his eyes with some oil taken from a lamp that burned before the altar of St. Martin of Tours, in a church in that town. His recovery induced him to make a pilgrimage to the shrine of St. Martin, at Tours, in 565, and that pilgrimage resulted in his spending the rest of his life in Gaul. At Poitiers he formed a romantic, though purely platonic, attachment for Queen Rhadegunda, the daughter of Bertharius, king of the Thuringians, and the wife, though separated from him, of Lothair I., or Clotaire, king of Neustria. The reader is referred for further particulars of this part of the life of Fortunatus to Smith and Wace's Dictionary of Christian Biography, vol. ii. p. 552. It is sufficient to say here that under the influence of Rhadegunda, who at that time lived at Poitiers, where she had founded the convent of St. Croix, Fortunatus was ordained, and ultimately, after the death of Rhadegunda in 597, became bishop of Poitiers shortly before his own death in 609. The writings, chiefly poetical, of Fortunatus, which are still extant, are very numerous and various in kind; including the liveliest Vers de Societé and the grandest hymns; while much that he is known to have written, including a volume of Hymns for all the Festivals of the Christian Year, is lost. Of what remains may be mentioned, The Life of St. Martin of Tours, his Patron Saint, in four books, containing 2245 hexameter lines. A complete list of his works will be found in the article mentioned above. His contributions to hymnology must have been very considerable, as the name of his lost volume implies, but what remains to us of that character, as being certainly his work, does not comprise at most more than nine or ten compositions, and of some of these even his authorship is more than doubtful. His best known hymn is the famous "Vexilla Regis prodeunt," so familiar to us in our Church Hymnals in some English form or other, especially, perhaps, in Dr. Neale's translation, "The Royal Banners forward go." The next most important composition claimed for him is "Pange, lingua, gloriosi praelium certaminis," but there would seem to be little doubt according to Sirmond (Notis ad Epist. Sidon. Apollin. Lib. iii., Ep. 4), that it was more probably written by Claudianus Mamertus. Besides these, which are on the Passion, there are four hymns by Fortunatus for Christmas, one of which is given by Daniel, "Agnoscat omne saeculum," one for Lent, and one for Easter. Of "Lustra sex qui jam peregit," of which an imitation in English by Bishop. Mant, "See the destined day arise," is well-known, the authorship is by some attributed to Fortunatus, and by some to St. Ambrose. The general character of the poetry of Venantius Fortunatus is by no means high, being distinguished neither for its classical, nor, with very rare exceptions, for its moral correctness. He represents the "last expiring effort of the Latin muse in Gaul," to retain something of the "old classical culture amid the advancing tide of barbarism." Whether we look at his style, or even his grammar and quantities, we find but too much that is open to criticism, whilst he often offends against good taste in the sentiments he enunciates. Occasionally, as we see in the "Vexilla Regis," he rises to a rugged grandeur in which he has few rivals, and some of his poems are by no means devoid of simplicity and pathos. But these are the exceptions and not the rule in his writings, and we know not how far he may have owed even these to the womanly instincts and gentler, purer influence of Rhadegunda. Thierry, in his Récits des Temps Mérovingiens, Récit 5, gives a lively sketch of Fortunatus, as in Archbishop Trench's words (Sacred Latin Poetry, 1874,p. 132), "A clever, frivolous, self-indulgent and vain character," an exaggerated character, probably, because one can hardly identify the author of "Vexilla Regis," in such a mere man of the world, or look at the writer of "Crux benedicta nitet, Dominus qua carne pependit" q.v., as being wholly devoid of the highest aspirations after things divine. A quarto edition of his Works was published in Rome in 1786. [Rev. Digby S. Wrangham, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== Fortunatus, V. H. C., p. 384, i. The best edition of his poems is F. Leo's edition of his Opera Poetica, Berlin, 1881 (Monumenta Germaniae, vol. iv.). --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)