Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:apb1998
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 10 of 13Results Per Page: 102050

Carlton R. Young

b. 1926 Music Editor of "" in Africa Praise Songbook

I-to Loh

b. 1936 Hymnal Number: 11 Translator (English) of "Wa Wa Wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come)" in Africa Praise Songbook

S. C. Molefe

1917 - 1987 Hymnal Number: 3 Composer (attributed to) of "[Amen siakudumisa]" in Africa Praise Songbook Stephen Cuthbert Molefe (1917-1987)-- Since most African languages are tonal, a melodic shape emerges directly from speaking the text. Stephen Molefe was among the first South African musicians that Fr. Dargie worked with in these workshops. Molefe was born of Sotho descent in the Transkei area of the Eastern Cape Province, South Africa. A choirmaster at the Catholic Church, he was not only a skilled musician but also fluent in a variety of South African languages including Sotho, Xhosa, Zulu, Tswana, Afrikaans and English. Fr. Dargie met Molefe in 1977 at a composition workshop and transcribed a number of his works into staff notation. They include a wide variety of musical styles, “Masithi-Amen” being among the simplest. The 1977 workshop netted 53 new songs, 14 of which were composed by Molefe. The original version was “Sive-sithi Amen, siyakudumisa” (“Hear us we say, Amen, we praise you”). Designed to be sung as the “Amen” at the conclusion of the Great Thanksgiving (the Eucharist liturgy), it was an instant hit, with the whole parish singing it at Holy Week services. “Amen, Siakudumisa” is included very often in Western hymnal collections alongside famous South African freedom songs like “Siyahamba.” In 1978, Molefe was attacked, robbed and struck with a brick to the head. He started to go blind after that, and was unable to work again. Molefe died in 1987. --www.gbod.org/lead-your-church/history-of-hymns/

Patrick Matsikenyiri

1937 - 2021 Hymnal Number: 1 Author of "Jesu tawa pano (Jesus, we are here)" in Africa Praise Songbook

Dieter Trautwein

1928 - 2002 Hymnal Number: 3 Translator (German) of "Amen siakudumisa (Sing amen: we praise your name, O God) (Singt Amen! Wir preisen Gott, den Herrn!)" in Africa Praise Songbook

S. T. Kimbrough

b. 1936 Person Name: S T Kimbrough, Jr. Hymnal Number: 11 Translator (French) of "Wa Wa Wa Emimimo (Come, O Holy Spirit, come)" in Africa Praise Songbook

George A. Mxadana

Hymnal Number: 18 Translator (English) of "Mayenziwe 'ntando yakho (Your will be done)" in Africa Praise Songbook

Paul-Jean Olangi

Hymnal Number: 18 Translator (French) of "Mayenziwe 'ntando yakho (Your will be done)" in Africa Praise Songbook

GBGMusik

Publisher of "" in Africa Praise Songbook General Board of Global Ministries, The United Methodist Church, New York

Ben Nhlane

Person Name: Ben Nhlane, d. 1910? Hymnal Number: 8 Author of "Muchindikani Yesu M'tuwa (Come, let us honor Jesu)" in Africa Praise Songbook

Pages


Export as CSV