Person Results

Tune Identifier:"^st_oswald_dykes_53617$"
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 60Results Per Page: 102050

Clarence Bicknell

1842 - 1918 Person Name: C. Bicknell Translator of "Praise the Lord, ye heavens adore Him" in Adoru kantante Clarence Bicknell (27 October 1842-17 July 1918) was a British amateur botanist, painter and archaeologist, with a doctorate in mathematics, and an Anglican priest (in Italy, from 1877 until he left the Church, date unknown). He was born in Herne Hill, England, on October 27, 1842, and died in Tenda (then in Italy, but since 1947 in France) on July 17, 1918. Arriving in Italy in 1877 to work as an Anglican vicar, he built a museum ("Museo Biblioteca Clarence Bicknell") in Bordighera to house his botanical and archaeological collections. He became noted for his identification of the plants and petroglyphs of the Ligurian Riviera. His writings included Flowering Plants of the Riviera and Neighboring Mountains (1885) and Guide to the Prehistoric Rock Engravings of the Italian Maritime Alps (1913). In addition to his own museum, his collections were archived at the University of Genoa. A Volapükist, he left that language for Esperanto in 1897. He attended the first international Esperanto convention, at Boulogne-sur-mer, France, in 1905. He produced a number of hymns that are still in use (seven translations and one original in Adoru Kantante (1971), and nine texts in Adoru (2001). He was active in work on behalf of the blind, and transcribed many Esperanto books into braille. In addition to his hymnic work, he wrote many original poems in, and translated secular poetry into, Esperanto, including Macaulay's "Horacio", 1906; Tennyson's "Gvinevero", 1907; pieces by Sturgis; Giacosa's "Ŝakludo", 1915. He also provided monetary support to many Esperanto activities, and founded and led until his death the local Esperanto club in Bordighera. Regrettably, the date, reason, and nature of his "leaving the church" is not explained in the sources consulted (mainly the English, Italian, and Esperanto Wikipedias and the author indexes of the Esperanto hymnals). See also http://www.clarencebicknell.com/index.php?option=com_content&view=article&id=16&Itemid=157&lang=en at clarencebicknell.com, the website of the Clarence Bicknell Association. Leland Bryant Ross

Paul Zeller Strodach

1876 - 1947 Author of "Alleluia, Easter angels" in The Children's Hymnal and Service Book

Frederick W. Foster

1760 - 1835 Person Name: Bishop Frederick W. Foster, 1760-1835 Author of "On thy ransomed congregation" in Hymnal and Liturgies of the Moravian Church Foster, Frederick William, second son. of William Foster, was born at Bradford, Aug. 1, 1760, and educated at Fulneck, near Leeds, and at Barby in Prussian Saxony. Entering the Moravian Ministry he held several appointments until 1818, when he was consecrated a Bishop of the Moravian Church. He died at Ockbrook, near Derby, April 12, 1835. He compiled the Moravian Hymn Book of 1801, the Supplement of 1808, and the revised edition of 1826. His translations from the German, and his original hymns appeared in that collection. Two of his original hymns are in the Irish Church Hymnal, 1873; (1) "Lord, Who didst sanctify" 1808 (Holiness desired); and (2) "With thanks before the Lord appear," 1826 (Praise of the Saviour). [George Arthur Crawford, M. A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Giles Leigh Browne

1883 - 1919 Translator of "Aŭdu! forta voko sonas" in TTT-Himnaro Cigneta English linguist and poet. --ADORU, p. 1389

R. G. Hartley

Author of "Efa hariva Jeso tia!" in Protestant Madagascar Hymnal, 2001

Thomas Koshy

1857 - 1940 Person Name: Rev. Thomas Koshy, 1857-1940 Author of "കൃപ കൃപ കൃപ തന്നെ കൃപയുടെ പൈതൽ ഞാൻ" in The Cyber Hymnal

Walter N. Evans

Author of "In the glorious days of harvest" in Sunday School Service Book and Hymnal

H. D. Rawnsley

1851 - 1920 Person Name: Canon. H. D. Rawnsley Author of "Hark, I hear a trumpet sounding!" in The Church Missionary Hymn Book Rawnsley, Hardwicke Drummond, M.A., son of the Rev. R. D. B. Rawnsley, M.A., sometime Prebendary of Lincoln, was born at Shiplake-on-Thames, Sept. 28,1850, and educated at Ball. Coll., Oxford, B.A. 1875, M.A. 1883; D. 1875, P. 1877; Curate of St. Barnabas, Bristol, 1875-77; Vicar of Low Wray, Lancashire, 1878-83, and Vicar of Crosthwaite since 1883. He became Rural Dean of Keswick 1883, Hon. Canon of Carlisle 1893, and Proctor in Convocation 1905. His publications include: Notes for the Nile, 1892; Literary Associations of the English Lakes, 1894; Memoir of Harvey Goodwin, Bishop of Carlisle, 1896; Sermons on the Logia, 1897, and various books of Poems and Sonnets. The best-known of his hymns are:— 1. Hark! I hear the trumpet sounding. [Mission Hymn for Children.] In the Ch. Missionary Hymn Book, 1899. 2. Lord God, our praise we give. [In Praise of Nature]. Contributed to the 1904 ed. of Hymns Ancient & Modern. 3. Now trumpets cease your sound. [Peace.] In Hymns of the Kingdom . . . for the use of the Christian Democracy. Norwich, 1903. 4. Saviour, Who didst healing give. [St. Luke.] Written at Crosthwaite Vicarage, Dec. 1, 1905, and included in The English Hymnal 1906. 5. Lord Jesu, Who at Lazarus' tomb. [Memorial of the Dead.] Written at Crosthwaite Vicarage, Dec. 2, 1905, for The English Hymnal, 1906. 6. Lord, Who gavest streams and fountains. [For a Dual School.] Written in 1898 at Keswick for the Holiday Association of the Home Readers' Union, and included in the Keswick School Hymn Book. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Kees Boeke

1884 - 1966 Person Name: Kees Boeke, 1884-1966 Author of "As I in the Early Morning" in Songs of Light Boeke, Kees. (1884-1966). Dutch nationality. Studied in England, married Beatrice (Betty) Cadbury. Active peace worker during World War I. Expelled from England for antiwar propaganda. Built Broederschaphuis (Brotherhood House), a conference hall, in 1918 in Bilthover, Holland. Co-founder in 1919 of Christian International, a peace movement. Often imprisoned, sometimes with his wife, for refusal to pay taxes that conflicted with his conscience. Both tried to give up all claim to their inherited wealth, finally gave it all away. Songs taken from Liederen en Geschriften (Bilthoven, 1918-1922, Sannerz & Leipzig, 1918-1922), translated into German by members of the Bruderhof in 1923. --Marlys Swinger, DNAH Archives

Richard Rolle

1290 - 1349 Alterer of "Desert Sorrows, Hard and Bitter" in Hymns of Grace and Truth

Pages


Export as CSV