Text Is Public Domain |
---|
| | O Breathe on Me, O Breath of God (Espíritu Consolador) | O breathe on me, O breath of God (Espíritu Consolador) | | | | English; Spanish | Edwin Hatch, 1835-1889 | | 8.6.8.6 | Psalm 104:29-30 | Tr. by the Revisory Committee for Cántico Nuevo, alt. | | Amor de Dios para Nosotros | | ST. COLUMBA | | | | 1 | 1 | 339 | 0 | 1287069 | 1 |
| | O Sacred Head, Surrounded (Oh Rostro Ensangrentado) | O Sacred Head, surrounded (Oh rostro ensangrentado) | | Salve caput cruentatum | Latin | English; Spanish | St. Bernard of Clairvaux, 1091-1153; Henry W. Baker, 1821-1877; Federico Fliedner, 1845-1901 | - 1 O Sacred Head, surrounded By crown ... | 7.6.7.6 D | Mark 15:17-18 | | | Amor de Dios para Nosotros | | PASSION CHORALE | | 222155 | 1 | 1 | 1 | 88 | 1 | 1280750 | 1 |
| | At the Lamb's High Feast We Sing (Un Banquete Tan Triunfal) | At the Lamb's high feast we sing (Un banquete tan triunfal) | | Ad regias agni dapes | Latin | English; Spanish | Robert Campbell, 1814-1869; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | 7.7.7.7 D | Matthew 6:9-15 | | | Amor de Dios para Nosotros | | SALZBURG | | | | 1 | 1 | 186 | 0 | 1280890 | 1 |
| | I Heard the Voice of Jesus Say (Oí la Voz del Salvador) | I head the voice of Jesus say (Oí la voz del Salvador) | | | | English; Spanish | Horatius Bonar, 1808-1889; Anonymous | - 1 I heard the voice of Jesus say, ... | 8.6.8.6 D | Matthew 11:25-30 | | | Amor de Dios para Nosotros | | KINGSFOLD | | 222157 | 1 | 1 | 1 | 1226 | 1 | 1282942 | 1 |
| | For the Beauty of the Earth | For the beauty of the earth (Por la excelsa majestad) | Lord of all, to thee we raise (te ofrecemos oh Señor) | For the beauty of the earth | English | English; Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1836-1917; Federico J. Pagura, 1923-2016 | For the beauty of the earth, For the ... | 7.7.7.7 with refrain | Genesis 1 | | | Amor de Dios | | DIX | | | | 1 | 1 | 633 | 0 | 1555953 | 1 |
| | Pan de Vida | Somos el templo de Dios (We are the dwelling of God) | Pan de Vida, cuerpo del Señor | | | English; Spanish | Bob Hurd, n. 1950; Pia Moriarty, n. 1948 | | | John 13:13-14 | | | Amor de Dios para Nosotros | | [Somos el templo de Dios] | | | | | | 16 | 0 | 1287373 | 1 |
| | Nunca, Dios mío | Nunca, Dios mío, cesará mi labio | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | Nunca, Dios mío, cesará mi labio de ... | 11.11.11.5 | Psalm 51:10-17 | Bas. en Charlotte Elliot, 1834 | | Amor de Dios | | FLEMMING | | | | | 1 | 31 | 1 | 1576711 | 1 |
| | Qué Bueno Es Mi Señor | Señor, Tú me amas | Que bueno es mi Señor! | | | Spanish | | ¡Qué bueno es mi Señor! ¡Qué ... | | | Tradicional | | Amor de Dios | | [Señor, Tú me amas] | | | | | | 3 | 1 | 1729818 | 1 |
| | How Can I Keep from Singing? (¡Debo Seguir Cantando)) | My life flows on in endless song (Mi vida fluye cual canción) | No storm can shake my inmost calm (Mi calma no se turbará) | | | English; Spanish | Robert Lowry, 1826-1899; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | 8.7.8.7 with refrain | Matthew 7:24 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HOW CAN I KEEP FROM SINGING | | | | 1 | 1 | 144 | 0 | 1282649 | 1 |
| | Gloria a Dios en las alturas | ¡Gloria a Dios en las alturas! | | | | Spanish | Juan Bautista Cabrera | ¡Gloria a Dios en las alturas! que ... | | Habakkuk 3:3-4 | | | Amor de Dios | | ST. GEORGE'S WINDSOR | | | | | 1 | 24 | 1 | 1578334 | 1 |
| | Praise to the Lord, the Almighty (Alma, Bendice al Señor) | Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation(Alma, bendice al Señor, rey potente de gloria) | | Lobe den Herren, den mächtigen König | German | English; Spanish | Joachim Neander, 1650-1680; Catherine Winkworth, 1827-1878; Federico Fliedner, 1845-1901 | | 14.14.4.7.8 | Psalm 100 | | | Amor de Dios para Nosotros | | LOBE DEN HERREN | | | | 1 | 1 | 384 | 0 | 1281332 | 1 |
| | Love Divine, All Loves Excelling (Sólo Excelso, Amor Divino) | Love divine, all loves excelling (Sólo excelso amor divino) | | | | English; Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; Elida G. Falcón; Juanita R. de Balloch, b. 1894; Luis Olivieri, b. 1937 | | 8.7.8.7 D | Psalm 67:8 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HYFRYDOL | | | | 1 | 1 | 1863 | 0 | 1281444 | 2 |
| | Father, We Thank You, Who Have Planted (Gracias, Buen padre, Que Plantaste) | Father, we thank you, who have planted (Gracias, buen Padre, que plantaste) | | | | | F. Bland Tucker, 1895-1984; Alberto Merubia, b. 1919 | | 9.8.9.8 D | John 6:58 | Didache, c. 110 | | Amor de Dios para Nosotros | | RENDEZ À DIEU | | | | 1 | 1 | 62 | 0 | 1281408 | 1 |
| | Where Charity and Love Prevail (Donde hay amor y caridad) | Where charity and love prevail (Donde hay amor y caridad) | | Ubi caritas | Latin | English; Spanish | Omer Westendorf, 1916-1997; Henry J. Rael, 1921-2015; María Eugenia Cornou, b. 1969 | Where charity and love prevail, There ... | 8.6.8.6 | Matthew 5:38-48 | | | Amor de Dios | | ST. PETER | | | | | 1 | 41 | 0 | 1566408 | 1 |
| | And Can It Be (Cómo en su sangre pudo haber) | And can it be that I should gain (Cómo en su sangre pudo haber) | Amazing love! how can it be (¿Hay maravilla cual su amor?) | | | English; Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; M. San Leon | And can it be that I should gain An ... | 8.8.8.8.8.8 with refrain | Acts 12:6-8 | | | Amor de Dios | | SAGINA | | | 1 | 1 | 1 | 286 | 1 | 1569052 | 1 |
| | Canto de alegría | Canto de alegría porque tengo amor | Canto porque tengo amor | | | Spanish | Anónimo; Luis Olivieri | Canto de alegría porque tengo amor, ... | | Philippians 4:4 | | | Amor de Dios | | ARGENTINA | | | | | 1 | 3 | 0 | 1718346 | 1 |
| | Caminemos a la luz de Dios | Caminemos a la luz de Dios | | | | Spanish | Anónimo | a la luz de Dios. Caminemos a la luz de ... | | Psalm 89:15 | Basado en Salmo 89:15 | | Amor de Dios | | SIYAHAMBA | | | | | 1 | 2 | 0 | 1718350 | 1 |
| | Perdona a Tu Pueblo, Señor (Forgive Us, Your People, O Lord) | No estés eternamente enojado (Look not upon your people with wrath, O Christ) | Perdona a tu pueblo, Señor (Forgive us, your people, O Lord) | | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Psalm 51:1-6 | | | Amor de Dios para Nosotros | | [No estés eternamente enojado] | | | | | | 5 | 0 | 1280513 | 1 |
| | Yo te sirvo | Yo te sirvo porque te amo | Vidas hechas pedazos | | | Spanish | William J. Gaither; Gloria Gaither; Sid D. Guillén; Felipe Blycker J. | Yo te sirvo porque te amo; tú me has ... | | Psalm 100 | | | Amor de Dios | | SERVING | | | | | | 3 | 0 | 1584046 | 1 |
| | Señor, Tú Eres Nuestra Luz | Queriendo acompañarnos | Señor, tú eres nuestra luz | | | Spanish | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991 | Señor, tú eres nuestra luz, Señor, ... | | | | | Amor de Dios | | [Queriendo acompañarnos] | | | | | | 3 | 0 | 1729987 | 1 |
| | What Wondrous Love Is This (Cuán admirable amor) | What wondrous love is this, O my soul, O my soul? (¡Cuán admirable amor, oh mi ser, oh mi ser!) | | | | English; Spanish | Alexander Means, 1801-1883; Ronald F. Krisman, b. 1946; María Eugenia Cornou, b. 1969 | What wondrous love is this, O my soul, O ... | 12.9.12.12.9 | Isaiah 53:6 | | | Amor de Dios | | WONDROUS LOVE | | | | 1 | 1 | 252 | 0 | 1565013 | 1 |
| | There's a Wideness in God's Mercy (Hay Anchura en Su Clemencia) | There's a wideness in God's mercy (Hay unchura en su clemencia) | | | | English; Spanish | Frederick W. Faber, 1814-1863; E. L. Maxwell; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | 8.7.8.7 D | Psalm 33 | | | Amor de Dios para Nosotros | | IN BABILONE | | | | 1 | 1 | 900 | 0 | 1282475 | 1 |
| | To God Be the Glory (A Dios demos gloria) | To God be the glory, great things he has done (A Dios demos gloria, pues grande es él) | Praise the Lord, praise the Lord (Dad loor al Señor) | | | English; Spanish | Fanny J. Crosby, 1820-1915; Adolfo Robleto, 1917-1994 | To God be the glory, great things he has ... | 11.11.11.11 with refrain | Psalm 126:3 | | | Amor de Dios | | TO GOD BE THE GLORY | | | | 1 | 1 | 223 | 0 | 1569154 | 1 |
| | The King of Love My Shepherd Is (El Rey de Amor Es Mi Pastor) | The King of love my shepherd is (El Rey de amor es mi pastor) | | | | English; Spanish | Henry W. Baker, 1821-1877; Frieda M. Hoh, 1896-1962 | | 8.7.8.7 | Psalm 23 | | | Amor de Dios para Nosotros | | ST. COLUMBA | | | | 1 | 1 | 677 | 0 | 1282934 | 1 |
| | Spirit of God, Who Dwells within My Heart (Mora en mi alma, Santo Espíritu) | Spirit of God, who dwells within my heart (Mora en mi alma, Santo Espíritu) | | | | English; Spanish | George Croly, 1780-1860; Efrain Martínez, n. 1861 | Spirit of God, who dwells within my ... | 10.10.10.10 | Psalm 51:10-12 | | | Amor de Dios | | MORECAMBE | | | 1 | 1 | 1 | 341 | 1 | 1566445 | 1 |
| | Christ Is Made the Sure Foundation (Cristo, Firme Fundamento) | Christ is made the sure foundation (Cristo, firme fundamento) | | Angularis fundamentum | Latin | English; Spanish | John M. Neale, 1818-1866; Alberto Merubia, b. 1919 | | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 118:19-24 | 11th C. | | Amor de Dios para Nosotros | | WESTMINSTER ABBEY | | | | 1 | 1 | 289 | 0 | 1283038 | 1 |
| | Praise, My Soul, the King of Heaven (Alma, Alaba al Rey del Cielo) | Praise, my soul, the King of heaven (Alma alaba al Rey del cielo) | | | | English; Spanish | Henry F. Lyte, 1793-1847; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | 8.7.8.7.8.7 | Psalm 103 | | | Amor de Dios para Nosotros | | LAUDA ANIMA | | | | 1 | 1 | 539 | 0 | 1281323 | 1 |
| | Come, O Thou Traveler Unknown (Oh tú, viajero extraño) | Come, O thou Traveler unknown (Oh tú, viajero extraño) | | | | English; Spanish | Charles Wesley, 1707-1788; Federico J. Pagura, 1923-2016 | Come, O thou Traveler unknown, Whom ... | 8.8.8.8 | Genesis 32:24-32 | | | Amor de Dios | | YE BANKS AND BRAES | | | | | 1 | 289 | 0 | 1556121 | 1 |
| | Of the Father's Love Begotten (Fruto del amor divino) | Of the Father's love begotten (Fruto del amor divino) | | Corde natus ex Parentis | Latin | English; Spanish | Aurelius Prudentius, 348-413; John M. Neale, 1818-1866; Henry W. Baker, 1827-1877; Federico J. Pagura, 1923-2016; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 | Of the Father's love begotten, Ere the ... | 8.7.8.7.8.7.7 | Matthew 1:18-23 | | | Amor de Dios | | DIVINUM MYSTERIUM | | | | 1 | 1 | 214 | 0 | 1556813 | 1 |
| | How Great Thou Art (¡Cuán Grande Eres, Oh Señor) | O Lord my God, when I in awesome wonder (Señor, mi Dios, al contemplar los cielos) | Then sings my soul, my Savior God, to Thee (Mi corazón entona la canción) | | | English; Spanish | Stuart K. Hine, 1899-1989; Anturo W. Hutton Rives, 1909-1959 | | 11.10.11.10 with refrain | Psalm 8 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HOW GREAT THOU ART | | | | 1 | 1 | 137 | 0 | 1281157 | 1 |
| | Joyful, Joyful, We Adore You (Jubilosos, Te Adoramos) | Joyful, joyful, we adore you (Jubilosos te adoramos) | | | | English; Spanish | Henry van Dyke, 1852-1933; Federico J. Pagura, b. 1923 | | 8.7.8.7 D | Psalm 104 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HYMN TO JOY | | | | 1 | 1 | 267 | 0 | 1281313 | 1 |
| | Softly and Tenderly Jesus Is Calling (Tierno y Amante, Jesús Nos Invita) | Softly and tenderly Jesus is calling (Tierno y amante, Jesús nos invita) | Come home, come home (Venid, venid) | | | English; Spanish | Will L. Thompson, 1847-1909; E. L. Maxwell; Pedro Grado, 1862-1923; H. C. Ball | | 11.7.11.7 with refrain | Matthew 11:28 | | | Amor de Dios para Nosotros | | THOMPSON | | | | 1 | 1 | 864 | 0 | 1287506 | 1 |
| | Let Us Break Bread Together (De Rodillas Compartamos) | Let us break bread together on our knees (De rodillas compartamos hoy el pan) | | | | English; Spanish | Federico J. Pagura, b. 1923 | | 10.10.6.8.7 | Psalm 57:2 | American folk hymn | | Amor de Dios para Nosotros | | LET US BREAK BREAD | | | | 1 | 1 | 113 | 0 | 1287389 | 1 |
| | Now Thank We All Our God (De Boca y Corazón) | Now thank we all our God (De boca y corazón) | | Nun danket alle Gott | German | English; Spanish | Martin Rinkart, 1586-1649; Catherine Winkworth, 1827-1878; Federico Fliedner, 1845-1901 | | 6.7.6.7.6.6.6.6 | Sirach 50:22 | | | Amor de Dios para Nosotros | | NUN DANKET | | | | 1 | 1 | 688 | 0 | 1281381 | 1 |
| | My Shepherd, you Supply My Need (Señor, Tú Eres Mi Pastor) | My Shepherd, you supply my need (Señor, tú eres mi pastor) | | | | | Isaac Watts, 1674-1748; Anon.; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | 8.6.8.6 D | Psalm 23 | | | Amor de Dios para Nosotros | | RESIGNATION | | | | 1 | 1 | 234 | 0 | 1282972 | 1 |
| | How Firm a Foundation (Cuán Firme Cimiento) | How firm a foundation, you saints of the Lord (¡Cuán firme cimiento se hadado a loa fe) | | | | | Vicente Mendoza, 1875-1995 | | 11.11.11.11 | Psalm 46 | John Rippon's A Selection of Hymns | Amor de Dios para Nosotros | | FOUNDATION | | | | 1 | 1 | 2127 | 0 | 1282694 | 1 | |
| | When I Survey the Wondrous Cross (La Cruz Excelsa al Contemplar) | When I survey the wondrous cross (La cruz excelsa al contemplar) | | | | English; Spanish | Isaac Watts, 1674-1748; W. T. T. Millham, 1880-1961 | | 8.8.8.8 | John 19:2 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HAMBURG | | | | 1 | 1 | 1996 | 1 | 1287014 | 1 |
| | Señor, mi Dios, al contemplar los cielos | Señor, mi Dios, al contemplar los cielos | Mi corazón se llena de emoción | | | Spanish | Carl Boberg; Stuart K. Hine; Arturo W. Hotton Rives; Stuart K. Hine | | | Psalm 8:1 | | | Amor de Dios | | O STORE GUD | | | | | 1 | 22 | 0 | 1639032 | 1 |
| | Praise and Thanksgiving (Te Damos Gracias) | Praise and thanksgiving (Te damos gracias) | | | | English; Spanish | Albert F. Bayly, 1901-1984; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | | 5.5.5.4 D | Psalm 104 | | | Amor de Dios para Nosotros | | BUNESSAN | | | | | 1 | 32 | 0 | 1285415 | 1 |
| | Dios os guarde | Dios os guarde siempre en santo amor | Al venir Jesús nos veremos | | | Spanish | Jeremiah E. Rankin | Dios os guarde siempre en santo amor; ... | | Acts 20:32-38 | Es trad. | | Amor de Dios | | GOD BE WITH YOU | | | | | 1 | 11 | 0 | 1585362 | 1 |
| | Al Rey adorad | Al Rey adorad, grandioso Señor | | | | Spanish | Robert Grant; S. L. Hernández | Al Rey adorad, grandioso Señor, y con ... | 10.10.11.11 | Psalm 104:1-9 | Basada en el Salmo 104 | | Amor de Dios | | LYONS | | | | | 1 | 10 | 1 | 1576729 | 1 |
| | Now the Green Blade Rises (Brota la Semilla) | Now the green blade rises from the buried grain (Brota la semilla de tierra invernal) | | | | English; Spanish | John M. C. Crum, 1872-1958; Barbara Mink, b. 1937` | | 11.11.10.11 | Matthew 28:5-6 | Oxford Book of Carols, alt. | | Amor de Dios para Nosotros | | NOÉL NOUVELET | | | | | 1 | 60 | 0 | 1280800 | 1 |
| | When Love Is Found (Hallar Amor - ¡Qué Bendición! | When love is found and hope comes home (Hallar amor - Qué bendición) | | | | English; Spanish | Brian Wren, b. 1936; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | | | 1 Corinthians 12 | | | Amor de Dios para Nosotros | | O WALY WALY | | | | 1 | 1 | 32 | 0 | 1288278 | 1 |
| | Jesu, Jesu (Jesús, Jesús) | Kneels at the feet of his friends (Te arrodillaste a los pies) | Jesu, Jesu (Jesús, Jesús) | | | English; Spanish | Tom Colvin, 1925-2000; Felicia Fina | | 7.7.9 with refrain | John 13:3-15 | | | Amor de Dios para Nosotros | | CHEREPONI | | | | 1 | 1 | 64 | 0 | 1280737 | 1 |
| | Forgive Our Sins (Nos Enseñaste a Perdonar) | "Forgive our sins as we forgive" (Nos enseñaste a perdonar) | | | | English; Spanish | Rosmond E. Herklots, 1905-1987; Georgina Pando-Connolly, b. 1946 | | 8.6.8.6 | Matthew 5:21-24 | | | Amor de Dios para Nosotros | | DETROIT | | | | | 1 | 67 | 0 | 1289340 | 1 |
| | Sólo excelso, amor divino | Sólo excelso, amor divino | | | | Spanish | Frederick William Faber; Elida G. Falcón; Juanita R. Ballock; Luis Olivieri | | 8.7.8.7 D | John 14:15-21 | | | Amor de Dios | | BEECHER | | | | | 1 | 2 | 0 | 1649813 | 1 |
| | Here I Am, Lord (Aquí Estoy, Señor) | I, the Lord of sea and sky (Yo, Señor de cielo y mar) | Here I am, Lord (Aquí estoy Señor) | | | English; Spanish | Dan Schutte, b. 1947; Juan J. Sosa, b. 1947 | | 7.7.7.4 D with refrain | 1 Samuel 3:3-10 | | | Amor de Dios para Nosotros | | HERE I AM, LORD | | | | | 1 | 63 | 0 | 1283561 | 1 |
| | Cuando Sientas Que Tu Hermano (When Our Sisters or Our Brothers) | Cuando sientas que tu hermano necesita de tu amor (When our sisters or our brothers stand in need of loving care) | ¡Gloria, gloria, aleluya! (Glory, glory! Hallelujah!) | | | English; Spanish | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | | | Matthew 5:3-8 | | | Amor de Dios para Nosotros | | BATTLE HYMN OF THE REPUBLIC | | | | | 1 | 9 | 0 | 1283709 | 1 |
| | Cantemos de su amor | Bueno es alabarte, oh, Jehová | | | | Spanish | | | | Psalm 92:1-2 | | | Amor de Dios | | | | | | | | 1891 | 0 | 1565718 | 1 |
| | En santa hermandad (United by God's love) | En santa hermandad (United by God's love) | | | | English; Spanish | William Loperena; Carolyn Jennings | En santa hermandad vamos a cantar. En ... | Irregular | 2 Corinthians 13:14 | | | Amor de Dios | | EN SANTA HERMANDAD | | | | | | 5 | 0 | 1717790 | 1 |