Text Is Public Domain |
---|
| | Con gran gozo y candor | Con gran gozo y candor | | | | Spanish | William C. Dix; Evelyn Robert-Olivieri | Con gran gozo y candor magos vieron el ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Epifania; Epifania | | DIX | | | | | 1 | 3 | 0 | 2463707 | 2 |
| | Ferne überm tiefen Meer | Ferne überm tiefen Meer | | | | German | | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 4 | 0 | 2550100 | 1 |
| | Psalm 97 | God of all, to thee we raise | | | | English | Folliot S. Pierpoint | | | | | | | | [God of all to thee we raise] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2194980 | 1 |
| | Te ofrecemos hoy, Señor | Por lo hermoso que hay, Señor | Te ofrecemos hoy, Señor | | | Spanish | George Paul Simmonds, n.1890; Folliott Sandford Pierpoint, 1835-1917 | Por lo hermoso que hay,Señor, En la ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | La Vida Cristiana Alabanzas; The Christian Life Praise | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2265600 | 1 |
| | Za wspaniałość ziemi tej | Za wspaniałość ziemi tej | | | | Polish | Karol Hławiczka | Za wspaniałość ziemi tej, za ... | | | | | Rok kościelny Dziękczynne Świeto Żniw | | ZA WSPANIAŁOŚĆ ZIEMI TEJ | | | | | 1 | 1 | 0 | 2527777 | 1 |
| | Por la Hermosa Extensión | Por la hermosa extensión | Elevamos, oh Señor | | | Spanish | Clotilde F. Náñez , 1908-; Folliot S. Pierpont, 1835-1917 | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2303507 | 1 |
| | Make a Joyful Noise to God! | Make a joyful noise to God! | | | | English | Michael Morgan | Make a joyful noise to God! All ... | 7.7.7.7.7.7 | Psalm 66 | | | Creation; God's Covenant with Israel; Praise | | DIX | | 148372 | | | 1 | 1 | 0 | 2134583 | 1 |
| | Prayer of Great Thanksgiving for Ordinary Time, Part 2 | It is a good and joyful thing | | | | English | Nick Campbell | is a good and joyful thing always, ... | | | | | Communion | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2257197 | 1 |
| | Por Lo Hermoso en Derredor | Por lo hermoso en derredor | | For the Beauty of the Earth | | Spanish | Folliott S. Pierpoint; J. Pablo Simón | | | | | | Dios En La Naturaleza | | DIX | | | | | 1 | 3 | 0 | 2505616 | 2 |
| | Faith Begins by Letting Go | Faith begins by letting go | | | | English | Carl P. Daw, Jr., b. 1944 | Faith begins by letting go, Giving up ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Faith; Ordinary Time, Twenty-Seventh Sunday C | | DIX | | | | 1 | 1 | 6 | 0 | 2264208 | 1 |
| | "Touch Me Not," To Mary Said | "Touch Me not," to Mary said | | | | English | Christopher Wordsworth | "Touch Me not," to Mary said Jesus, ... | 7.7.7.7.7.7 | | The Holy Year (London: Rivingtons: 1862) | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 1 | 2476372 | 1 |
| | God has given us one more day | God has given us one more day | | | | English | | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2422061 | 1 |
| | Faith Is Wisdom From On High | Faith is wisdom from on high | | | | English | Emanuel Cronenwett | Faith is wisdom from on high, Hearing ... | | | | | The Means of Grace Faith and Justification | | DIX | | | | | 1 | 5 | 0 | 2256481 | 1 |
| | Pela Graça e o Primor | Pela graça e o primor | Damos graças e louvor | For the Beauty of the Earth | | Portuguese | Joan Larie Sutton; João Wilson Faustini; Folliott Sandford Pierpoint | | 7.7.7.7 with refrain | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2063799 | 1 |
| | Make Our Church One Joyful Choir | Make our church one joyful choir | | | | English | Thomas H. Troeger, b. 1945 | Make our church one joyful choir On ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | The Gospel in the Christian Life Christian Life, Discipleship; Christian unity; Commitment/Dedication; Discipleship; Holy name of Jesus Christ; Submission/Surrender; Witness | | DIX | | | | | 1 | 2 | 0 | 2409899 | 2 |
| | From Creation's Timeless Word | From creation's timeless Word | | | | English | F. Richard Garland | From creation's timeless Word God has ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Church Anniversary | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2258722 | 1 |
| | Love divine, quell now our fear | Love divine, quell now our fear | | | | English | Ray Capo | Love divine, quell now our fear, with ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | God's Love; Peace; Holy Spirit; Service; Gilead | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2256921 | 1 |
| | Here within this house of prayer | Here within this house of prayer | | | | English | Timothy Dudley-Smith (born 1926) | Here within this house of prayer all ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Christ the Friend of Sinners; God's Church Anniversary, Special Occasions; Trinity Sunday The Trinity | | DIX | | | | | 1 | 3 | 0 | 2144668 | 1 |
| | Jesus, We Would Work for Thee | Jesus, we would work for thee | | | | English | | Jesus, we would work for thee, In thy ... | | | Words revised | | Songs Suitable for Primary; Songs Suitable for Juniors; Jesus' Call; Dependability; Love; Service | | [Jesus, we would work for thee] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2278008 | 1 |
| | Hasten, Lord, the glorious time | Hasten, Lord, the glorious time | | | | English | Harriet Auber | | | | | | | | BETHLEHEM | | | | | 1 | 298 | 0 | 2515078 | 2 |
| | Earth has nothing sweet or fair | Earth has nothing sweet or fair | | | | English | F. E. Cox | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 73 | 0 | 2563945 | 1 |
| | Now may He who from the dead | Now may He who from the dead | | | | English | John Newton | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 183 | 0 | 2563947 | 1 |
| | Angels, roll the rock away! | Angels, roll the rock away! | | | | English | | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 496 | 0 | 2563949 | 1 |
| | Praise the LORD, for He Is Good | Praise the LORD, for He is good | | | | English | | Praise the LORD, for He is good, for ... | 7.7.7.7.7.7 | Psalm 107 | The Psalter, 1912 | | Thanksgiving | | DIX | | | | | 1 | 14 | 1 | 2569972 | 1 |
| | Lord, We Ask You | Lord, we ask You: bless this place | Make this place, Lord, Your abode | | | English | Joanne Reynolds | Lord, we ask You: bless this place, ... | 7.7.7.7 with refrain | 2 Samuel 7:29 | | | Church; Prayer / Petition; Presence of God; Service Music | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2243950 | 1 |
| | 古人喜乐歌 | 古代人们心喜乐 | | As with gladness, men of old | | Chinese | William C. Dix; 杨荫浏 | 仰望景星作引导, ... | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 2 | 1 | 2426619 | 2 |
| | Alma, cese tu dolor | Alma, cese tu dolor | | | | Spanish | W. Knapp; Desconocido | Alma, cese tu dolor, Todo consumó ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | La Vida Cristiana Invitación; The Christian Life Invitation | | DIX (TRÄNEN HEILAND) | | | | | 1 | 3 | 0 | 2265612 | 1 |
| | Cristo es todo y en todo | Borrará mi rebelion | | | | Spanish | Anonimo | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 3 | 0 | 1465544 | 1 |
| | هللي يا كائنات | هللي يا كائنات | | | | Arabic | | هلّلي يا كائناتْ ... | | | | | | | BETHLEHEM | | | | | 1 | 5 | 0 | 1462578 | 2 |
| | مثلما قاد المجوس | مثلما قاد المجوس | | | | Arabic | ناصيف اليازجي | مثلما قادَ المجوسْ ... | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 5 | 0 | 1464998 | 2 |
| | Walk Before God | Father, Thou hast taught the way | | | | | | | | | | | | | [Father, Thou hast taught the way] | | | | | 1 | 4 | 0 | 352976 | 1 |
| | When Thy soldiers take their swords | When Thy soldiers take their swords | | | | English | Frances Mary Owen | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 36 | 0 | 2478212 | 1 |
| | ربنا الفادي المجيد | ربنا الفادي المجيد | | | | Arabic | | ربُّنا الفادي المجيد ... | | | | | | | BETHLEHEM | | | | | 1 | 1 | 0 | 1459331 | 1 |
| | Nothing was too dear for you, Lord | Nothing was too dear for you, Lord | | | | English | Nickolas Campbell | Nothing was too dear for you, Lord, to ... | 8.7.8.7.7.7 | | | | Salvation; Grace; Justifying Grace; Trinity | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2257158 | 1 |
| | 'D oes gyffelyb iddo Ef | 'D oes gyffelyb iddo Ef | | | | Welsh | | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 2 | 0 | 1228409 | 2 |
| | Saviour of our ruined race | Saviour of our ruined race | | | | English | Dr. Thomas Hastings | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 21 | 0 | 1786217 | 1 |
| | Höchster König, Jesu Christ | Höchster König, Jesu Christ | | | | German | | | | | "Dies irae, dies illa" | | | | DIX | | | | | 1 | 7 | 0 | 2550101 | 1 |
| | Ti Kinasantac Toy Daga | Ti kinasantac toy daga | | For the Beauty of the Earth | | Ilocano; Tagalog | Folliot S. Pierpoint | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2332608 | 1 |
| | For the days when you feel near | For the days when you feel near | | | | English | Nick Fawcett | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2210761 | 1 |
| | Glorious is Thy Name, O Lord | Glorious is Thy Name, O Lord | | | | English | Rev. Canon Henry Twells | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 6 | 0 | 2517531 | 1 |
| | O, hvad världen nu är skön! | O, hvad världen nu är skön | | | | Swedish | | O, hvad världen nu är skön, Klädd i ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | Fosterländska Sånger | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2317390 | 1 |
| | Gracious Father! hear our prayer | Gracious Father! hear our prayer | | | | English | | | | | | | | | ORISONS | | | | | 1 | 4 | 0 | 2598132 | 1 |
| | Henffych ddydd Nadolig llon! | Henffych ddydd Nadolig llon! | | | | Welsh | H. E.; D. H.; D. H. | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2266069 | 1 |
| | Strengthen, Lord, their hearts and hands | Strengthen, Lord, their hearts and hands | | | | English | | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 5 | 0 | 2531391 | 2 |
| | Wokicize kiŋ waṡte | Wokicize kiŋ waṡte | | | | Dakota | | | | 1 Timothy 6:12 | | | The Christian Life Courage | | DIX | | | | | 1 | 2 | 0 | 1163891 | 1 |
| | Every day Thou'rt blessing me | Constant as Thy mercies are | Every day Thou'rt blessing me | | | English | F. Leonard | | | | | | For the Young The Christian Life | | DIX | | | | | 1 | 2 | 0 | 2600984 | 1 |
| | Por la belleza terrenal | Por la belleza terrenal | | | | Spanish | Folliott S. Pierpoint, 1835-1917; F. J. Pagura | | | Psalm 95:1-6 | | | | | [Por la belleza terrenal] | | | | | 1 | 1 | 0 | 2595162 | 1 |
| | When of old, in lowly state | When of old, in lowly state | | | | English | M. F. Maude (1819-1913) | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 3 | 0 | 2477522 | 1 |
| | පෙර පඬිවරයන් | පෙර පඬිවරයන් | | As with gladness men of old | | Sinhala | William C. Dix; A. S. Amarasekara | පෙර පඬිවරයන් ... | 7.7.7.7.7.7 | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 1 | 2547059 | 1 |
| | In the furrows of the field | In the furrows of the field | | | | English | M. F. Maude | | | | | | | | DIX | | | | | 1 | 1 | 0 | 2502210 | 1 |