| Text Is Public Domain |
---|
St. Ambrose |
| | | Vi patran gloron file rebrilas | Vi patran gloron file rebrilas | #009 | | | | | Ambrosius el Milano | | | | SLAAT OP DE TROMMELE | e minor | 13453575424321123451 | Latin | Esperanto | | | Nederlanda popolkanto | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738652 |
Louis F. Benson |
| | | Ho, kantu nun pri Betleĥem' | Ho, kantu nun pri Betleĥem' | #412 | | | | | Louis F. Benson; Leland Bryant Ross | | | | KINGSFOLD | | 32111733434554317 | English | Esperanto | | | Adapted from a traditional English melody | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739195 |
Clarence Bicknell |
| | | Ho anĝeloj! La Sinjoron adoradu en ĉiel'! | Ho anĝeloj! La Sinjoron adoradu en ĉiel'! | #472 | | | | | Clarence Bicknell | Franz Joseph Haydn | | | Austria | | 123243271654323 | | Esperanto | The Foundling Hospital Collection, London, 1798, alt. | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1964038 |
Adolf Burkhardt |
| | | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | El Viaj fontoj vivas ni, Sinjor' Jesu' | #014 | | | | | Adolf Burkhardt; Bodo Hoppe | Bodo Hoppe | | | [Von deinen Quellen] | C Major | 11D7U1D5654334321 | German | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738660 |
| | | Laŭdadu ĉiuj gentoj (Laudate omnes gentes) | Laŭdadu ĉiuj gentoj (Laudate omnes gentes) | #025 | | | | | Adolf Burkhardt; Marilu Munger; Jacques Berthier | | | | LAUDATE OMNES GENTES | | 333432171234233 | Latin | Esperanto; Latin | Taizé | | | | | 2001 | | | | 1 | | 0 | 1738681 |
Thomas O. Chisholm |
| | | Ege fidelas Vi! | Patro kaj Dio, Vi ege fidelas | #502 | Ege fidelas Vi. Ege fidelas Vi. | | | | Thomas Obadiah Chisholm; Leland Bryant Ross | | | | FAITHFULNESS | | 333322444436765 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739264 |
Guido Holz |
| | | Iam lucis orto sidere | Jam levas sin la taga lum' (Iam lucis orto sidere) | #113 | | | | | Guido Holz, alt.; Ambrosius | | | | Iam lucis | e minor or modal | 17134321 | Latin | Esperanto; Latin | | | Gregorian, 14th century | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738860 |
Thomas Ken |
| | | Al Dio laŭdu tuta ter' | Al Dio laŭdu tuta ter' | #470 | | | | | Thomas Ken; Kevin Bourne | | | | Doxology | | 5123455654554 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1963598 |
Kloster Kirchberg |
| | | Kun preĝo al Reĝo de l' reĝoj ni venas | Kun preĝo al Reĝo de l' reĝoj ni venas | #463 | | | | | Kloster Kirchberg; Leland Bryant Ross; Adriaan Valerius; H. A. de Hoog | | | | KREMSER | | 556534543231556 | Dutch | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739254 |
Albrecht Kronenberger |
| | | Kanto, ekzemple: | La tag' jam grimpis al kulmin' | #011a | | | | | Albrecht Kronenberger; Jochen Klepper | Fritz Werner | | | DER TAG IST SIENER HÖHE NAH | C Major | 1321234554567U11D765 | German | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738653 |
| | | Aldonaj kantoj: | Kelkafoje ni meze de tag' | #012 | | | | | Albrecht Kronenberger; Alois Albrecht | Peter Janssens | | | [manchmal feiern wir mitten am tag] | D Major | | German | Esperanto | from "Ihr seid meine Lieder", 1974 | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738656 |
| | | Flori kiel arbo: ne demandi kial | Flori kiel arbo: ne demandi kial | #013 | | | | | Albrecht Kronenberger; Albrecht Kronenberger | | | | [Flori kiel arbo] | a minor | | German | Esperanto | Music and text of the 1st stanza according to a German 1993 calendar-sheet | | According to a German 1993 calendar-sheet | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738658 |
| | | Freunde, lasst uns fröhlich loben | Gaju, karaj geamikoj | #112 | | | | | Albrecht Kronenberger; Hannes Kraft | Gottfried Wolters | | | [Freunde, lasst uns froehlich loben] | | | German | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738858 |
Arthur T. Maling |
| | | Min savas mia Dio | Min savas mia Dio | #496 | | | | | Arthur T. Maling; James Montgomery | Melchior Vulpius | | | CHRISTUS, DER IST MEIN LEBEN | | 13234536543235671765 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739262 |
William C. Martin |
| | | Blovu kiom ajn ŝtormpel' | Ondegaro preter lim' | #523 | Blovu kiom ajn ŝtormpel' | | | | W. C. Martin; Leland Bryant Ross | | | | MY ANCHOR HOLDS | | 551534555666655 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739266 |
J. M. Neale |
| | | La tago releviĝa! Ho mond' kun laŭta kri' | La tago releviĝa! Ho mond' kun laŭta kri' | #327 | | | | | John Mason Neale; Johano el Damasko; Clarence Bicknell | | | | ELLACOMBE | | 517651345567122 | English (based on Greek) | Esperanto | underlying Greek hymn «ΑΝΑΣΤΑΣΕΩS ΗΜΕΡΑ» | | Songbook from Mainz ca. 1833 | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739106 |
Georg Niege |
| | | El plej profuunda koro | El plej profuunda koro | #114 | | | | | Georg Niege; Albrecht Kronenberger; Albrecht Kronenberger | | | | | | | German | Esperanto | Esperanto version: "Kindler" no. 21 | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738862 |
John B. Renville |
| | | Aŭdu bonan sav-novaĵon! | Aŭdu bonan sav-novaĵon! | #421 | | | | | John B. Renville; Leland Bryant Ross | | | | NETTLETON | | 321135223565321 | Dakota | Esperanto | | | Repository of Sacred Music de J. Wyeth, dua parto | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739207 |
Kurt Rommel |
| | | Herr, gib mir Mut zum Brückenbauen | Dio, min helpu pontojn fari | #022 | | | | | Kurt Rommel; Adolf Burkhardt | Paul Bischoff | | | [Herr, gib mir Mut zum Brückenbauen] | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738677 |
Leland Bryant Ross |
| | | BAPTO-KANTO uzata en baptista komunumo | Akve mi baptos vin laŭ la moro | #102 | | | | 1 Akve mi baptos vin laŭ la moro, ... | Leland Bryant Ross | | | | BUNESSAN | | 135127656512356 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1738853 |
| | | Ĝoju la mondo! Venis jam | Ĝoju la mondo! Venis jam | #246 | | | | | Leland Bryant Ross; Isaac Watts | Lowell Mason; Georg Friedrich Händel | | | ANTIOCH | | 176543215667711 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1738997 |
| | | Hosana! Hosana! | Replenigu mian lampon, ke ĝi brilu | #555 | Hosana! Hosana! | | | | Leland Bryant Ross | | | | SING HOSANNA | | 555321216155532132 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739268 |
| | | Dio graca, Dio glora | Dio graca, Dio glora | #584 | | | | | Leland Bryant Ross; Harry Emerson Fosdick | | | | CWM RHONDDA | | 565117123231643 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739269 |
| | | Ni vin memoras kun omaĝ' | Ni vin memoras kun omaĝ' | #696 | | | | | Leland Bryant Ross | Henri Friedrich Hemy | | | STELLA | | 553551176555432 | English | Esperanto | | | in Easy Hymns for Catholic Schools | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739271 |
| | | Kiam mortis Jesuo, pro tima konfuz' | Kiam mortis Jesuo, pro tima konfuz' | #808 | | | | | Leland Bryant Ross | | | | FOUNDATION | | 56161511313556161511 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739272 |
Rudolph Alexander Schröder |
| | | Noktaj ombroj sternis sin | Noktaj ombroj sternis sin | #016a | | | | | Rudolf Alexander Schröder; Albrecht Kronenberger | Samuel Rothenberg | | | [Noktaj ombroj sternis sin] | | | German | Esperanto | «Lieder für den Kindergottesdienst» | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738662 |
Walter C. Smith |
| | | Senmorta, senkorpa, plej saĝa Sinjor' | Senmorta, senkorpa, plej saĝa Sinjor' | #475 | | | | | Walter Chalmers Smith; Leland Bryant Ross | | | | ST. DENIO | | 164275133211642 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739260 |
Pablo D. Sosa |
| | | El Cielo Canta Alegria | En ni ambaŭ brilas la gloro de Di' | #108 | | | | | | Pablo Sosa | | | [El cielo canta alegria] | | 554334537717555 | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 2475930 |
Hermann Stern |
| | | Nin benu kaj protektu Dio | Nin benu kaj protektu Dio | #110 | | | | | | Hermann Stern, c. | | | [Nin benu kaj protektu Dio] | | | | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 2475931 |
Jennette Threlfall |
| | | «Hosana, Hosanega!» laŭt-kantas infanar'. | «Hosana, Hosanega!» laŭt-kantas infanar'. | #309 | | | | | Jennette Threlfall; Leland Bryant Ross | | | | ELLACOMBE | | 517651345567122 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739064 |
Henry Van Dyke |
| | | Ĝoje, ĝoje ni Vin gloras | Ĝoje, ĝoje ni Vin gloras | #466 | | | | | Henry van Dyke; Leland Bryant Ross | | | | ->597 «Homoj, kantu ĝojokanton» | | 334554321123322 | English | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | 1 | 0 | 1739258 |
Johannes Zwick |
| | | Novigas freŝe ĉe l' aŭror' | Novigas freŝe ĉe l' aŭror' | #007 | | | | | Johannes Zwick, ĉ. 1541; Adolf Burkhardt | Johann Walter | | | ALL MORGEN IST GANZ FRISCH UND NEU | C Major | 117153211345676 | German | Esperanto | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1738649 |