Search Results

Tune Identifier:"^e_toru_nga_mea_maori$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities

[E toru nga mea]

Appears in 2 hymnals Tune Sources: Maori, Aotearoa New Zealand Tune Key: E Flat Major Incipit: 55671 21651 71217 Used With Text: E toru nga mea

Texts

text icon
Text authorities

E toru nga mea

Author: Fred Kaan; Dietrich Werner Appears in 2 hymnals Topics: Acclamation; Akklamation; AclamaciĆ³n Scripture: 1 Corinthians 13:13 Used With Tune: [E toru nga mea] Text Sources: Maori, Aotearoa New Zealand

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

E toru nga mea (Believe in God's Word)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: Global Praise 2 #29 (2000) Topics: Songs for Worship Holy Scripture Languages: English; Maori Tune Title: [E toru nga mea]

E toru nga mea

Author: Fred Kaan; Dietrich Werner Hymnal: Agape #21 (2003) Topics: Acclamation; Akklamation; AclamaciĆ³n Scripture: 1 Corinthians 13:13 Languages: Maori Tune Title: [E toru nga mea]

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Fred Kaan

1929 - 2009 Translator (English) of "E toru nga mea" in Agape Fred Kaan Hymn writer. His hymns include both original work and translations. He sought to address issues of peace and justice. He was born in Haarlem in the Netherlands in July 1929. He was baptised in St Bavo Cathedral but his family did not attend church regularly. He lived through the Nazi occupation, saw three of his grandparents die of starvation, and witnessed his parents deep involvement in the resistance movement. They took in a number of refugees. He became a pacifist and began attending church in his teens. Having become interested in British Congregationalism (later to become the United Reformed Church) through a friendship, he was attended Western College in Bristol. He was ordained in 1955 at the Windsor Road Congregational Church in Barry, Glamorgan. In 1963 he was called to be minister of the Pilgrim Church in Plymouth. It was in this congregation that he began to write hymns. The first edition of Pilgrim Praise was published in 1968, going into second and third editions in 1972 and 1975. He continued writing many more hymns throughout his life. Dianne Shapiro, from obituary written by Keith Forecast in Independent (http://www.independent.co.uk/news/obituaries/fred-kaan-minister-and-celebrated-hymn-writer-1809481.html)

S. T. Kimbrough

b. 1936 Person Name: S T Kimbrough, Jr. Translator of "E toru nga mea (Believe in God's Word)" in Global Praise 2

Dietrich Werner

Translator (German) of "E toru nga mea" in Agape