Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Search Results

Text Identifier:"^min_glaede_udi_gud_jeg_har$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Min Glæde udi Gud jeg har

Author: J. Pedersøn Appears in 4 hymnals

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Min Glæde udi Gud jeg har

Author: Jens Pedersøn Hymnal: Salmebog for Lutherske Kristne i Amerika #491 (1919) Lyrics: 1 Min Glæde udi Gud jeg har, Og ei i Lader fulde, Den Rigdom brister ei som Glar, Og raadner ei i Mulde; Om her er smaat, har jeg dog blot Min Del med Gud og Rette, Saa vil Gud te Velsignelse Og Armodsdommen lette. 2 Dit Barn ie du forglemme vil, Som Ravne-unger mader, Jeg ganske slaar min Lid dertil, Og alt dig overlader. Den Markens Urt, som visner bort, I fager Pryd du klæder, Hvo paa dig tror, det er dit Ord, Du meget mere glæder. 3 Det er og bliver altid dog Den allerstørste Baade, Det aldrig nogen Mand bedrog, At lade Herren raade. Tro hannem vel, gjør Ret og Skjel, Saa hjælpes du og Dine, Forlad dig til, Gud aldrig vil Slaa Haanden udaf Sine! Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday Languages: Norwegian
TextPage scan

Min Glæde udi Gud jeg har

Hymnal: Kirkesalmebog #491 (1893) Lyrics: 1 Min Glæde udi Gud jeg har, Og ei i Lader fulde, Den Rigdom brister ei som Glar, Og raadner ei i Mulde; Om her er smaat, har jeg dog blot Min Deel med Gud og Rette, Saa vil Gud te Velsignelse Og Armodsdommen lette. 2 Dit Barn ei du forglemme vil, Som Ravne-Unger mader, Jeg ganske slaar min Lid dertil, Og alt dig overlader. Den Markens Urt, som visner bort, I fager Pryd du klæder, Hvo paa dig tror, det er dit Ord, Du meget mere glæder. 3 Det er og bliver altid dog Den allerstørste Baade, Det aldrig nogen Mand bedrog, At lade Herren raade. Tro hannem vel, gjør Ret og Skjel, Saa hjælpes du og Dine, Forlad dig til, Gud aldrig vil Slaa Haanden udaf Sine! Topics: 7 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen; Søndag efter Nyaar Til Aftensang; Sunday after New Years For Evening Languages: Norwegian
Text

Min Glæde udi Gud jeg har

Author: Landstad; J. Pedersøn Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #491 (1897) Lyrics: 1 Min Glæde udi Gud jeg har, Og ei i Lader fulde, Den Rigdom brister ei som Glar, Og raadner ei i Mulde; Om her er smaat, har jeg dog blot Min Deel med Gud og Rette, Saa vil Gud te Velsignelse Og Armodsdommen lette. 2 Dit Barn ie du forglemme vil, Som Ravne-unger mader, Jeg ganske slaar min Lid dertil, Og alt dig overlader. Den Markens Urt, som visner bort, I fager Pryd du klæder, Hvo paa dig tror, det er dit Ord, Du meget mere glæder. 3 Det er og bliver altid dog Den allerstørste Baade, Det aldrig nogen Mand bedrog, At lade Herren raade. Tro hannem vel, gjør Ret og Skjel, Saa hjælpes du og Dine, Forlad dig til, Gud aldrig vil Slaa Haanden udaf Sine! Topics: Syvende Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Seventh Sunday after Trinity Sunday High Mass; Opholdelsen Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

M. B. Landstad

1802 - 1880 Person Name: Magnus B. Landstad Author of "Min Gl'de udi Gud jeg har" in Kirkesalmebog Magnus Brostrup Landstad (born 7 October 1802 in Måsøy, Norway and died 8 October 1880 in Kristiania) was a Norwegian minister, psalmist and poet who published the first collection of authentic Norwegian traditional ballads in 1853. This work was criticized for unscientific methods, but today it is commonly accepted that he contributed significantly to the preservation of the traditional ballads. Landstad lived with his father Hans Landstad (1771–1838) who was also a minister, first in 1806 to Øksnes, to Vinje in 1811 and to Seljord in 1819. He took a theological degree (cand. theol) in 1827, and worked after that as the resident chaplain in Gausdal for six years. After that he worked in different parishes in Telemark, Østfold before he became minister of Sandar in Vestfold in 1859. He married Wilhelmine Margrete Marie Lassen, in 1828. He is well known for introducing popular, contemporary Norwegian language into the hymns he wrote, contributing significantly to the spirit of Norwegian romantic nationalism which grew in Norway in this period. His greatest single achievement was the Landstad Hymnbook (Kirkepsalmebog), which with later revisions was used in Norwegian (bokmål) parishes from 1869 until 1985. The current official church hymnbook contains a lot of his hymns and his translations of foreign hymns. He was the cousin of Hans Peter Schnitler Krag. The Landstad-institute, which lies in Seljord, is named after him. He was a great grandfather of Magny Landstad, also a famous writer. Publications-- 1852: Norske Folkeviser. 3 vols. Christiania: C. Tönsberg, [1852-]1853. 1869: Kirkesalmebok: efter offentlig Foranstaltning. Kristiania: J. W. Cappelens Forlag, 1871 --http://en.wikipedia.org/wiki/ See also in: Wikipedia

J. Pedersoen

Person Name: J. Pedersøn Author of "Min Glæde udi Gud jeg har"