Person Results

Tune Identifier:"^psalmus_hungaricus_kodaly$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 1 - 5 of 5Results Per Page: 102050

S. T. Kimbrough

b. 1936 Person Name: S T Kimbrough, Jr. Translator (English) of "David, the king (Mikoron Dávid)" in Global Praise 3

Leland Bryant Ross

b. 1954 Person Name: Liland Brajant Ros' Translator (into English) of "Psalmus Hungaricus (When great King David, sorely afflicted) (Kiam David’ en granda malĝojo)" in TTT-Himnaro Cigneta American Baptist layman. Amateur hymnologist and polyglot. Translator of many hymns into, and author of a few in, Esperanto, as well as some hymns in English. 13 texts (incl. 3 original) in Adoru, plus two in Espero Katolika's supplement. Edited the largest online Esperanto hymnal, TTT-Himnaro Cigneta, now accessible via the Wayback Machine at archive.org, (https://web.archive.org/web/20091021113553/http://geocities.com/cigneto/pretaj.html) as well as in large part here on Hymnary.org. Lives near Seattle.

Adolf Burkhardt

1929 - 2004 Translator (into Esperanto) of "Psalmus Hungaricus (When great King David, sorely afflicted) (Kiam David’ en granda malĝojo)" in TTT-Himnaro Cigneta Evangelical German pastor, writer, translator (largely of religious songs), ecumenical activist, and one of the most influential and prolific hymnal compilers in Esperanto. He was a member of the editorial committee responsible for the 1971 Protestant hymnal Adoru Kantante, the sole compiler of the ten-installment Tero kaj Ĉielo Kantu (later republished in three volumes), and one of the three members of "Kloster Kirchberg", the editorial board that produced the 2001 ecumenical Esperanto hymnal Adoru - Ekumena Diserva Libro. Burkhardt was honored in a 368-page Festschrift, Esperante kaj Ekumene, Fest-libro por la 75a naskiĝ-tago de Adolf Burkhardt. With the other members of Kloster Kirchberg, he shared in the 2002 FAME-foundation's Aalener Esperanto-Kulturpreis. Articles in the Esperanto and German Wikipedias.

Zoltán Kodály

1882 - 1967 Person Name: Kodály Zoltán Composer of "PSALMUS HUNGARICUS" in TTT-Himnaro Cigneta

Mihály Vég

1500 - 1600 Person Name: Mihály Kecskeméti Vég Author of "Psalmus Hungaricus (When great King David, sorely afflicted) (Kiam David’ en granda malĝojo)" in TTT-Himnaro Cigneta Hungarian Protestant author, 16th century. Little is known of his life. His translation of Psalm 54/55 stands out in its powerful imagery. This translation, made sometime between 1561 and 1567, was used by Zoltán Kodály in his Psalmus Hungaricus (1923).

Export as CSV