Person Results

Tune Identifier:"^luthers_hymn_luther_11321$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 81 - 90 of 118Results Per Page: 102050

H. J. B.

1803 - 1871 Person Name: H. J. Buckoll Translator of "A tower of strength our God doth stand" in The Church Hymnal ========= Buckoll, Henry James, M.A., son of the Rev. James Buckoll, Rector of Siddington, near Cirencester, Gloucester; born at Siddington, Sept. 9,1803. He was educated at Rugby and Queen's College, Oxford, graduating B.A.in 1826, and became Assistant Master at Rugby the same year. He took Holy Orders in 1827, and died at Rugby June 6, 1871. He was probably the editor of the first edition of the Rugby School Collection. In 1839 he edited a Collection of Hymns for the Rugby Parish Church, and in 1850 compiled, with Dr. Goulburn, a new edition of the Collection for the Rugby School Chapel. That collection contains 14 of his hymns, a few of which were translations from the Latin and German. His Hymns translated from the German were published 1842. It contained 67 translations from Bunsen's Versuch, 1833, most of which are in the original metres, and are annotated in this work under their first lines in German. Buckoll's hymns and trs. are mostly found in the hymn-books of the Public Schools. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Oluf H. Smeby

1851 - 1929 Person Name: O. H. Smeby, 1851-1929 Translator of "O Holy Spirit, Grant Us Grace" in Evangelical Lutheran Hymnary

Cyriacus Schneegass

1546 - 1597 Author of "O Lord, Our Father, Thanks to Thee" in The Cyber Hymnal Sehneegass, Cyriacus, was born Oct. 5, 1546, at Buffleben, near Gotha. He studied and graduated M.A. at the University of Jena. In 1573 he became pastor of the St. Blasius church at Friedrichroda, near Gotha. He was also adjunct to the Superindendent of Weimar, and in this capacity signed the Formula of Concord in 1579. He died at Friedrichroda, Oct. 23, 1597 (Koch, ii. 252, &c). Schneegass was a diligent pastor, a man mighty in the Scriptures, and firm and rejoicing in his faith. He was also an excellent musician and fostered the love of music among his people. His hymns reflect his character, and are good and simple, setting forth in clear and intelligible style the leading ideas of the festivals of the Christian year, &c.; and his Psalm versions are also of considerable merit. They appeared principally in his (l) xv. Psalmi graduum, &c, Erfurt, 1595 [Gotha Library], This contains the Psalms of Degrees (120-134) also Ps. 82 and 85, and three hymns. (2) Weihenacht und New Jahrs-Gesäng, Erfurt, 1595. Koch speaks of this as containing 9 hymns. The present writer has been unable to trace a copy of the book. (3) Geistliche Lieder und Psalmen. Für Einfeltigefrome Herzen zugerichtet, Erfurt, 1597 [Berlin Library]. This is the complete edition of his psalms and hymns, containing 72 in all. Of his hymns those which have passed into English are:— i. Das neugeborne Kindelein. Christmas. Probably first published in No. 2 above. Included in 1597 as above, No. 1, in 4 stanzas of 4 lines, entitled "A beautiful little Christmas hymn on the dear little Jesus." Repeated in Wackernagel, v. p. 138, and as No. 65 in the Unverfälschter Liedersegen1851. The translations in common use are:— 1. The holy Son, the new-born Child, A good and full tr. by A. T. Russell, as No. 60 in his Psalms & Hymns, 1851. 2. The new-born Child this early morn. In full as No. 46 in the Ohio Lutheran Hymnal 1880. Another tr. is (3) "The new-born Babe, whom Mary bore," as No. 439 in pt. i. of the Moravian Hymn Book , 1754. ii. Herr Gott Vater, wir preisen dich. New Year. Probably first published in No. 2 above. Included in 1597 as above, No. 7, in 4 stanzas of 7 lines, entitled "A New Year's Hymn." Repeated in Wackernagel, v. p. 139, in the Pfalz Gesang-Buch 1859, No. 129, and the Ohio Gesang-Buch, 1870, No. 54. The translation in common use is:— O Lord our Father, thanks to Thee. In full, by A. Crull, in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Samuel Kinner

1603 - 1668 Author of "Lord Jesus, Thou art truly good!" in Evangelical Lutheran hymnal Kinner, Samuel, was a native of Breslau, and after he had graduated M.D. was for some time a physician there. He then entered the service of the Duke of Liegnitz-Brieg as Rath and Court Physician, and died at Brieg, Aug. 10, 1668, at the age of 65 (J. H. Cunradus's Silesia Togata, Liegnitz, 1706, p. 150). One hymn ascribed to him has been translated, viz.:— Herr Jesu Christ, du hast bereit. Holy Communion. In Jeremias Weber's Gesang-Buch, Leipzig, 1638, p. 394, in 8 st. of 7 l, entitled " A beautiful hymn on the Supper of the Lord. Samuel Kinner." In Burg's Gesang-Buch, Breslau, 1746, No. 1665, entitled "For worthy reception, before Holy Communion." Translated as:— Lord Jesus, Thou art truly good. A full and good translation by E. Cronenwett, as No. 265 in the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Søren Jonassøn

Person Name: S. Jonasson Author of "O Holy Spirit, grant us grace" in The Lutheran Hymnary

E. Cronenwett

1841 - 1931 Person Name: Rev. Emanuel Cronenwett, D. D. Translator of "Lord Jesus, Thou art truly good!" in Evangelical Lutheran hymnal Cronenwett, Emmanuel, a Lutheran Pastor at Butler, Pennsylvania, U.S.A., contributed to the Evangelical Lutheran Hymnal, Published by Order of the Evangelical Lutheran Joint Synod of Ohio and other States, 1880, in addition to 20 translations from the German, the following original hymns, some of which rank with the best in the collection:— 1. A holy state is wedded life. Domestic Worship. 2. Faith is wisdom from on high. Faith. 3. Heavenly Father, Jesus taught us. Prayer. 4. Lord, Thine omniscience I adore. Omniscience. 5. O Triune God, Thy blessing great. Domestic Worship. 6. Of omniscient grace I sing. Omniscience. 7. Of Zion's honour angels sing. Ordination. 8. The precepts of the word are pure. Holy Scripture. 9. The Spirit's fruits are peace and love. Fruits of the Spirit. 10. 'Tis a marvel in our eyes. Foundation Stone laying of a Church. 11. To Thee, our fathers' God, we bow. Domestic Worship. 12. Unto Caesar let us render. National Thanksgiving. 13. We have a sure, prophetic word. Holy Scripture. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Saint Theodore, Studites

758 - 826 Person Name: Theodore of the Studium Author of "That fearful day, that day of dread" in Songs for the Lord's House Theodore, St., of the Studium. One of the Greek hymnwriters. He was born at Constantinople, circa 759, and educated by his uncle, St. Plato. He was banished by Constantine, for his resolute refusal to acknowledge the Emperor’s illicit marriage with Theodora, in 797. On the accession of Irene (798), he was recalled, and enjoyed the favour of the Empress. In 809 he was again banished, for the old cause, refusal to acknowledge the legitimacy of Constantine's marriage. Recalled once more in 811, he was imprisoned and again banished for his defence of the Icons, under Leo the Armenian. He was recalled a third time at the death of Leo, and died Nov. 11, 826 (Dr. Neale adds, "in banishment"). He succeeded his uncle, St. Plato, as Hegumen of the Monastery of The Studium. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

C. W. Foss

1855 - 1935 Person Name: Claude W. Foss Translator of "Thy Scepter, Jesus, Shall Extend" in The Hymnal and Order of Service Born: August 28, 1855, Geneva, Illinois. Died: February 8, 1935, Rock Island, Illinois. Son of Swedish immigrants, Foss attended the Red Wing College institute at Red Wing, Minnesota, then entered Augustana College at Rock Island, Illinois, in 1879. He graduated with his bachelor’s degree in June 1883. In 1884, he became professor of history and political science at Augustana College. In 1888 he became vice-president of the college, and served until 1900. On the death of Dr. T. N. Hasselquist he was acting president until the election of Dr. Olof Olsson as president in 1891. Upon Olsson’s death, Foss again served as acting president until Dr. Gustav Andreen became president. In addition to his academic positions, Foss was on the board of directors of the Augustana Book Concern, the Board of Home Missions for the Augustana Synod, and was treasurer of the Synod’s Board of Foreign Missions. In 1908, the General Council of the Evangelical Lutheran Church in North America sent him as a commissioner to inspect its mission field in southern India, where he traveled extensively (1908-09). Upon completing his work in India, he inspected the Synod’s mission in Persia in 1909, and traveled in Egypt, the Holy Land, Asia Minor, southern Russia, and south and central Europe. Foss also found time to edit the Lutheran Quarterly Review, the Augustana Journal, and the Olive Leaf, and contributed to various other magazines and periodicals. His largest literary work was Glimpses of Three Continents, a travelogue through India, the Bible lands and Europe (Augustana Book Concern, 1912). Foss belonged to the American Institute of Civics, the American Academy of Political and Social Science, the American Historical Association, and the Swedish Historical Society of America. He was a member of the Grace Lutheran Church in Rock Island, Illinois. --www.hymntime.com/tch/

F. Samuel Janzow

1913 - 2001 Person Name: F. Samuel Janzow, b. 1913 Translator of "Grant, Holy Ghost, that We Behold" in Lutheran Worship F. Samuel Janzow was Professor of English at Concordia University Chicago from 1954 to 1980. NNM

S. Preiswerk

1799 - 1871 Person Name: Samuel Preiswerk Author of "Wir treten in das neue Jahr" in Deutsches Lieder- und Melodienbuch Preiswerk, Samuel, son of Alexander Preiswerk, pastor at Rümlingen, in the canton of Basel, was born at Rümlingen, Sept. 19, 1799. After studying at the Universities of Basel, Tübingen, and Erlangen, he was for some time curate in charge at Benken, in the canton of Basel. In 1824 he was appointed preacher at the Basel Orphanage, and in 1829 tutor of Hebrew at the Basel mission house. In 1830 he was chosen as pastor of Muttenz, near Basel, but on the outbreak of the Revolution of 1832 had to leave. After being from 1834 to 1837 professor of Old Testament Exegesis and Oriental languages in the Evangelical Theological Institution at Geneva, he returned to Basel, where he was instituted, in 1843, as pastor of St. Leonard's church, and in 1859 as antistes, or highest dignitary in the Cathedral. He died at Basel, Jan. 13, 1871 (0. Kraus, 1879, p. 400; Allgemeine Deutsche Biographiexxvi. 552, &c). Preiswerk was a distinguished preacher. He was one of the editors of the Basel Gesang-Buch, 1854. His hymns were written at various times, generally to be used at Mission and other meetings in which he was to take part. Sixteen were included in a collection edited by two of his friends and published at Basel, 1844, as the Evangelischer Lieder Kranz (271 hymns old and new). Nine of his hymns are in Knapp's Evanglischer Lieder-Schatz, ed. 1850. The only one translation into English is:— Das ist der Gemeine Starke. Missions. In 1844, as above, No. 98, p. 124, in 5 stanzas of 4lines. Included in Knapp's Evanglischer Lieder-Schatz, 1850, No. 1160 (1865, No. 1200). Translated as:— Hark, the Church proclaims her honour. In full by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd ser., 1858, p. 59, and her Chorale Book for England, 1863, No. 104 (she misquotes the first line as Dies ist der Gemeinde Stärke). Repeated in the Psalms & Hymns, Bedford, 1859, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV