Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:nch1937
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 131 - 140 of 323Results Per Page: 102050

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: Catherine Winkworth, 1827-1878 Hymnal Number: d9 Author of "All my heart this night [day] rejoices" in The New Church Hymnal Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church

Jane Borthwick

1813 - 1897 Person Name: Jane L. Borthwick Hymnal Number: d35 Author of "Be still, my soul, the Lord is on thy side" in The New Church Hymnal Miss Jane Borthwick, the translator of this hymn and many others, is of Scottish family. Her sister (Mrs. Eric Findlater) and herself edited "Hymns from the Land of Luther" (1854). She also wrote "Thoughts for Thoughtful Hours (1859), and has contributed numerous poetical pieces to the "Family Treasury," under the signature "H.L.L." --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. ================================= Borthwick, Jane, daughter of James Borthwick, manager of the North British Insurance Office, Edinburgh, was born April 9, 1813, at Edinburgh, where she still resides. Along with her sister Sarah (b. Nov. 26, 1823; wife of the Rev. Eric John Findlater, of Lochearnhead, Perthshire, who died May 2, 1886) she translated from the German Hymns from the Land of Luther, 1st Series, 1854; 2nd, 1855; 3rd, 1858; 4th, 1862. A complete edition was published in 1862, by W. P. Kennedy, Edinburgh, of which a reprint was issued by Nelson & Sons, 1884. These translations, which represent relatively a larger proportion of hymns for the Christian Life, and a smaller for the Christian Year than one finds in Miss Winkworth, have attained a success as translations, and an acceptance in hymnals only second to Miss Winkworth's. Since Kennedy's Hymnologia Christiana, 1863, in England, and the Andover Sabbath Hymn Book, 1858, in America, made several selections therefrom, hardly a hymnal in England or America has appeared without containing some of these translations. Miss Borthwick has kindly enabled us throughout this Dictionary to distinguish between the 61 translations by herself and the 53 by her sister. Among the most popular of Miss Borthwick's may be named "Jesus still lead on," and "How blessed from the bonds of sin;" and of Mrs. Findlater's "God calling yet!" and "Rejoice, all ye believers." Under the signature of H. L. L. Miss Borthwick has also written various prose works, and has contributed many translations and original poems to the Family Treasury, a number of which were collected and published in 1857, as Thoughts for Thoughtful Hours (3rd edition, enlarged, 1867). She also contributed several translations to Dr. Pagenstecher's Collection, 1864, five of which are included in the new edition of the Hymns from the Land of Luther, 1884, pp. 256-264. Of her original hymns the best known are “Come, labour on” and "Rest, weary soul.” In 1875 she published a selection of poems translated from Meta Heusser-Schweizer, under the title of Alpine Lyrics, which were incorporated in the 1884 edition of the Hymns from the Land of Luther. She died in 1897. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ======================== Borthwick, Jane, p. 163, ii. Other hymns from Miss Borthwick's Thoughtful Hours, 1859, are in common use:— 1. And is the time approaching. Missions. 2. I do not doubt Thy wise and holy will. Faith. 3. Lord, Thou knowest all the weakness. Confidence. 4. Rejoice, my fellow pilgrim. The New Year. 5. Times are changing, days are flying. New Year. Nos. 2-5 as given in Kennedy, 1863, are mostly altered from the originals. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ============= Works: Hymns from the Land of Luther

Kathrina von Schlegel

1697 - 1797 Person Name: Katharina von Schlegel Hymnal Number: d35 Author of "Be still, my soul, the Lord is on thy side" in The New Church Hymnal Schlegel, Catharina Amalia Dorothea von. Little is known of this lady. According to Koch, iv., p. 442, she was born Oct. 22, 1697, and was "Stiftsfräulein" in the Evangelical Lutheran Stift (i.e. Protestant nunnery) at Cöthen. On applying to Cöthen, however, her name did not occur in the books of the Stift; and from the correspondence which she carried on, in 1750-52, with Heinrich Ernst, Count Stolberg, it would rather seem that she was a lady attached to the little ducal court at Cöthen. (manuscript from Dr. Eduard Jacobs, Wernigerode, &c.) Further details of her life it has been impossible to obtain. The only one of her hymns which has passed into English is:— Stille, mein Wille, dein Jesus hilft siegen. Cross and Consolation. A fine hymn on waiting for God. It appeared in 1752, as above, No. 689, in 6 stanzas of 6 lines; and is included in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, No. 2249 (1865, No. 2017). The translation in common "Be still my soul!—-the Lord is on thy side." This is a good translation, omitting stanzas iii., by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 2nd Ser., 1855, p. 37 (1884, p. 100). [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Mary A. Lathbury

1841 - 1913 Hymnal Number: d51 Author of "Break thou the bread of life" in The New Church Hymnal Lathbury, Mary Ann, was born in Manchester, Ontario County, New York, Aug. 10, 1841. Miss Lathbury writes somewhat extensively for the American religious periodical press, and is well and favourably known (see the Century Magazine, Jan., 1885, p. 342). Of her hymns which have come into common use we have:— 1. Break Thou the bread of life. Communion with God. A "Study Song" for the Chautauqua Literary and Scientific Circle, written in the summer of 1880. It is in Horder's (Eng.) Congregational Hymns, 1884. 2. Day is dying in the west. Evening. "Written at the request of the Rev. John H. Vincent, D.D., in the summer of 1880. It was a "Vesper Song," and has been frequently used in the responsive services of the Chautauqua Literary and Scientific Circle." It is in the Laudes Domini, N. Y., 1884. For these details we are indebted to S. W. Duffield's English Hymns, &c, N. Y., 1886. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Lathbury, Mary A., p. 640, i. Another hymn by this writer is, "Lift up, lift up thy voice with singing." [Praise to Christ), in Sankey's Sacred Songs & Solos, 1878. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Anna Letitia Waring

1823 - 1910 Person Name: Anna Laetitia Waring Hymnal Number: d94 Author of "Father, I know that all my life Is portioned out for me" in The New Church Hymnal See also in: Hymn Writers of the Church ================ Waring, Anna Laetitia, daughter of Elijah Waring, and niece of Samuel Miller Waring, was born at Neath, Glamorganshire, in 1820. In 1850 she published her Hymns and Meditations, by A. L. W., a small book of 19 hymns. The 4th edition was published in 1854. The 10th edition, 1863, is enlarged to 38 hymns. She also published Additional Hymns, 1858, and contributed some pieces to the Sunday Magazine, 1871. Her most widely known hymns are: "Father, I know that all my life," "Go not far from me, O my Strength," and "My heart is resting, O my God." The rest in common use include:— 1. Dear Saviour of a dying world. Resurrection. (1854.) 2. In heavenly love abiding. Safety in God. (1850.) 3. Jesus, Lord of heaven above. Love to Jesus desired. (1854.) 4. Lord, a happy child of Thine. Evening. (1850.) 5. My Saviour, on the [Thy] words of truth. Hope in the Word of God. (1850.) Sometimes stanza iv., "It is not as Thou wilt with me," is given separately. 6. O this is blessing, this is rest. Rest in the Love of Jesus. (1854.) 7. O Thou Lord of heaven above. The Resurrection. 8. Source of my life's refreshing springs. Rest in God. (1850.) 9. Sunlight of the heavenly day. New Year (1854.) 10. Sweet is the solace of Thy love. Safety and Comfort in God. (1850.) 11. Tender mercies on my way. Praise of Divine Mercies. (1850.) 12. Thanksgiving and the voice of melody. New Year (1854). 13. Though some good things of lower worth. Love of God in Christ, (1860.) These hymns are marked by great simplicity, concentration of thought, and elegance of diction. They are popular, and deserve to be so. [George Arthur Crawford, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =============== Waring, Anna L., p. 1233, ii. Of her hymns we have found the following in Lovell Squire's Selection of Scriptural Poetry, 3rd ed., 1848: 1. Father, I know that all my life, p. 367, ii. 2. Sweet is the solace of Thy love, p. 1233, ii. 10. 3. Though some good things of, &c., p. 1233, ii. 13. The statement in J. Telford's The Methodist Hymn Book Illustrated, 1906, p. 271, that Miss Waring contributed to her uncle's (S. M. Waring's) Sacred Melodies, 182G, cannot be correct, as she was then only six years old. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Sarah Flower Adams

1805 - 1848 Person Name: Sarah F. Adams Hymnal Number: d268 Author of "Nearer, my God, to thee, nearer to thee" in The New Church Hymnal Adams, Sarah, nee Flower. born at Harlow, Essex, Feb. 22nd, 1805; died in London, Aug. 14, 1848, and was buried at Harlow, Aug. 21,1848. She was the younger daughter of Mr. Benjamin Flower, editor and proprietor, of The Cambridge Intelligencer; and was married, in 1834, to William B. Adams, a civil engineer. In 1841 she published Vivia Perpetua, a dramatic poem dealing with the conflict of heathenism and Christianity, in which Vivia Perpetua suffered martyrdom; and in 1845, The Flock at the Fountain; a catechism and hymns for children. As a member of the congregation of the Rev. W. J. Fox, an Unitarian minister in London, she contributed 13 hymns to the Hymns and Anthems, published by C. Fox, Lond., in 1841, for use in his chapel. Of these hymns the most widely known are— "Nearer,my God,to Thee," and "He sendeth sun, He sendeth shower." The remaining eleven, most of which have come into common use, more especially in America, are:— Creator Spirit! Thou the first. Holy Spirit. Darkness shrouded Calvary. Good Friday. Gently fall the dews of eve. Evening. Go, and watch the Autumn leaves. Autumn. O hallowed memories of the past. Memories. O human heart! thou hast a song. Praise. O I would sing a song of praise. Praise. O Love! thou makest all things even. Love. Part in Peace! is day before us? Close of Service. Sing to the Lord! for His mercies are sure. Praise. The mourners came at break of day. Easter. Mrs. Adams also contributed to Novello's musical edition of Songs for the Months, n. d. Nearly all of the above hymns are found in the Unitarian collections of Great Britain, and America. In Martineau's Hymns of Praise & Prayer, 1873, No. 389, there is a rendering by her from Fenelon: —" Living or dying, Lord, I would be Thine." It appeared in the Hymns and Anthems, 1841. -John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Elizabeth Cecilia Clephane

1830 - 1869 Person Name: Elizabeth C. Clephane Hymnal Number: d43 Author of "Beneath the cross of Jesus I fain would take my stand" in The New Church Hymnal Clephane, Elizabeth Cecilia, third daughter of Andrew Clephane, Sheriff of Fife, was born at Edinburgh, June 18, 1830, and died at Bridgend House, near Melrose, Feb. 19, 1869. Her hymns appeared, almost all for the first time, in the Family Treasury, under the general title of Breathings on the Border. In publishing the first of these in the Treasury, the late Rev. W. Arnot, of Edinburgh, then editor, thus introduced them:— "These lines express the experiences, the hopes, and the longings of a young Christian lately released. Written on the very edge of this life, with the better land fully, in the view of faith, they seem to us footsteps printed on the sands of Time, where these sands touch the ocean of Eternity. These footprints of one whom the Good Shepherd led through the wilderness into rest, may, with God's blessing, contribute to comfort and direct succeeding pilgrims." The hymns, together with their dates,are:— 1. Beneath the cross of Jesus. Family Treasury, 1872, p. 398, 2. Mine eyes for ever closed. Family Treasury, 1872, p. 398. 3. Who climbeth up too nigh. Family Treasury, 1872, p. 552. 4. Into His summer garden. Family Treasury, 1873, p. 245. 5. From my dwelling midst the dead. Family Treasury, 1873, p. 365. 6. The day is drawing nearly done. Family Treasury, 1873, p. 389. 7. Life-light waneth to an end. Family Treasury, 1874, p. 595. 8. There were ninety and nine that safely lay. Family Treasury, 1874, p. 595. Of these Nos. 1 and 8 are in common use. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Richard Mant

1776 - 1848 Hymnal Number: d358 Author of "Round the [thy] Lord in glory seated" in The New Church Hymnal Mant, Richard D.D., son of the Rev. Richard Mant, Master of the Grammar School, Southampton, was born at Southampton, Feb. 12, 1776. He was educated at Winchester and Trinity, Oxford (B.A. 1797, M.A., 1799). At Oxford he won the Chancellor's prize for an English essay: was a Fellow of Oriel, and for some time College Tutor. On taking Holy Orders he was successively curate to his father, then of one or two other places, Vicar of Coggeshall, Essex, 1810; Domestic Chaplain to the Archbishop of Canterbury, 1813, Rector of St. Botolph, Bishopsgate, London. 1816, and East Horsley, 1818, Bishop of Killaloe, 1820, of Down and Connor, 1823, and of Dromore, 1842. He was also Bampton Lecturer in 1811. He died Nov. 2, 1848. His prose works were numerous, and although now somewhat obsolete, they were useful and popular in their day. His poetical works, and other works which contain poetical pieces, are:— (1) The Country Curate, 1804; (2) Poems in three Parts, 1806; (3) The Slave, 1807; (4) The Book of Psalms in an English Metrical Version, &c, 1824; (5) The Holydays of the Church; or Scripture Narratives of Our Blessed Lord's Life and Ministry, and Biographical Notices of the Apostles, Evangelists, and Other Saints, with Reflections, Collects, and Metrical Sketches, vol. i., 1828; vol. ii., 1831; (6) The Gospel Miracles in a series of Poetical Sketches, &c., 1832; (7) The British Months, 2 vols., 1836; (8) Ancient Hymns from the Roman Breviary, for Domestick Use. . . .To which are added Original Hymns, principally of Commemoration and Thanksgiving for Christ's Holy Ordinances, 1837: new ed., 1871. (9) The Happiness of the Blessed Dead, 1847. Bishop Mant is known chiefly through his translations from the Latin. He was one of the earliest of the later translators, I. Williams and J. Chandler being his contemporaries. Concerning his translations, Mr. Ellerton, in his Notes on Church Hymns, 1881, p. xlviii. (folio ed.), says justly that:— "Mant had little knowledge of hymns, and merely took those of the existing Roman Breviary as he found them: consequently he had to omit many, and so to alter others that they have in fact become different hymns: nor was he always happy in his manipulation of them. But his book has much good taste and devout feeling, and has fallen into undeserved neglect." His metrical version of the Psalms has yielded very few pieces to the hymnals, the larger portion of his original compositions being from his work of 1837. The most popular of these is "Come Holy Ghost, my soul inspire, Spirit of," &c, and its altered forms; "Bright the vision that delighted," and its altered form of "Round the Lord in glory seated;" and "For all Thy saints, O Lord." His hymns in common use which are not annotated under their respective first lines are:— i. From his Metrical Version of the Psalms, 1824. 1. God, my King, Thy might confessing. Ps. cxlv. 2. Lord, to Thee I make my vows. Ps. xxvii. 3. Blessed be the Lord most High. Ps. xxviii. Pt. ii. 4. My trust is in the highest Name. Ps. xi. 5. Reign, Jehovah, King supreme. Ps. xcix. 6. Thy listening ear, O Lord, incline. Ps. Ixxxvi. 7. To God my earnest voice I raise. Ps. cxlii. 8. To Jehovah hymn the lay. Ps. cxviii. Two centos in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. (1) st. i., ii., v.; and (2) "Thee, Jehovah, will I bless" from st. vii.-x. ii. From his Holydays of the Church, &c, 1828-31. 9. Lo, the day the Lord hath made. Easter. 10. There is a dwelling place above. All Saints. iii. From his Ancient Hymns, &c, 1837. 11. Before Thy mercy's throne. Lent. 12. Father of all, from Whom we trace. Unity. 13. For these who first proclaimed Thy word. Apostles. 14. No! when He bids me seek His face. Holy Communion. 15. Oft as in God's own house we sit. Divine Worship. 16. Put off thy shoes, 'tis holy ground. The House of God . 17. Saviour of men, our Hope [Life] and Rest. The Greater Festivals. 18. Thy House each day of hallowed rest. Holy Communion. 19. We bless Thee for Thy Church, 0 Lord. Thanksgiving for the Church. 26. We deem and own it, Lord, a proof. Divine Grace. When all Bishop Mant's translations of original hymns, and versions of the Psalms in common use are taken into account, it is found that he is somewhat strongly represented in modern hymnody. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ==================== http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Mant

Adelaide Anne Procter

1825 - 1864 Hymnal Number: d169 Author of "I do not ask, [O Lord], that life may be" in The New Church Hymnal Not to be confused with Adelaide A. Pollard. Adelaide Anne Proctor was born in London, in 1825. Her father, Brian W. Proctor, is well known by his literary nom de guerre of Barry Cornwall. In 1853, Miss Proctor became a contributor to Dickens' "Household Words." Her reputation as a poet was secured by the publication of her first volume of "Legends and Lyrics," in 1858. A second volume was added in 1860. She also published other compositions in poetry and prose. She died in 1864. She was a member of the Roman Catholic Church. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A. 1872. =============== Procter, Adelaide Anne, daughter of Bryan Waller Procter (Barry Cornwall), was born in Bedford Square, London, Oct. 30, 1825. In 1851 she entered the Roman communion, and died in London, Feb. 2, 1864. Miss Procter displayed more than usual intellectual powers at an early age. In later years she was skilled in music and languages. Her poetical gifts have been widely appreciated. Her Legends and Lyrics, A Book of Verse, was published in 1858. Of this an enlarged edition was published in 1862. Her hymns in common use from these two editions are:— 1. I do not ask, 0 Lord, that life may be. Resignation. In her Legends, &c., 1862. It is one of the most widely used of Miss Procter's hymns. 2. I thank Thee, 0 my God, Who made. Thankfulness. In her Legends, &c., 1858, p. 207, in 6 stanzas of 6 lines. In several collections, including the Hymnal Companion, it begins in an altered form, "My God, I thank Thee, Who hast made;" and in others, "Our God, we thank Thee, Who hast made." Bishop Bickersteth in his note on this hymn in the Hymnal Companion, 1816, says, "This most beautiful hymn by A. A. Procter (1858), touches the chord of thankfulness in trial, as perhaps no other hymn does, and is thus most useful for the visitation of the sick." 3. One by one the sands are going [flowing]. The links of Life. In her Legends, &c., 1858, p. 20, in 8 stanzas of 4 lines. 4. Rise, for the day is passing. Redeem the Time. In her Legends, &c., 1858. Sometimes given as "Arise, for the day is passing," as in Holy Song, 1869. 5. Strive; yet I do not promise. Strive, Wait, Pray. In her Legends, &c., 1858, p. 103, in 3 stanzas of 8 lines. 6. The way is long and dreary. Life a Pilgrimage. In her Legends, &c., 1858, p. 136, in 3 stanzas of 8 lines and a refrain. 7. The shadows of the evening hours. Evening. In her Legends, &c., 1862. 8. We ask for peace, 0 Lord. Peace with God. In her Legends, &c., 1858, p. 214, in 4 stanzas of 9 lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Thomas Benson Pollock

1836 - 1896 Hymnal Number: d207 Author of "Jesus, with thy church abide" in The New Church Hymnal Pollock, Thomas Benson, M.A., was born in 1836, and graduated at Trinity College, Dublin, B.A. 1859, M.A. 1863, where he also gained the Vice-Chancellor's Prize for English Verse in 1855. Taking Holy Orders in 1861, he was Curate of St. Luke's, Leek, Staffordshire; St. Thomas's, Stamford Hill, London; and St. Alban's, Birmingham. Mr. Pollock is a most successful writer of metrical Litanies. His Metrical Litanies for Special Services and General Use, Mowbray, Oxford, 1870, and other compositions of the same kind contributed subsequently to various collections, have greatly enriched modern hymnbooks. To the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern, Mr. Pollock contributed two hymns, “We are soldiers of Christ, Who is mighty to save" (Soldiers of Christ), and "We have not known Thee as we ought" (Seeking God), but they are by no means equal to his Litanies in beauty and finish. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) =================== Pollock, T. B. , 900, i. We note:— 1. God of mercy, loving all. Litany for Quinquagesima. In the Gospeller, 1872. 2. Great Creator, Lord of all. Holy Trinity. In the Gospeller, 1876. 3. Holy Saviour, hear me; on Thy Name I call. Litany of the Contrite. In the Gospeller, 1870. From it "Faithful Shepherd, feed me in the pastures green," is taken. 4. Jesu, in Thy dying woes, p. 678, ii. 36. Given in Thring's Collection, 1882, in 7 parts, was written for the Gos¬peller. 5. My Lord, my Master, at Thy feet adoring. Passiontide. Translation of "Est-ce vous quo je vois, 6 mon Maître adorable!" (text in Moorsom's Historical Comp. to Hymns Ancient & Modern, 1889, p. 266), by Jacques Bridaine, b. 1701, d. 1767. Moorsom says he was born. at Chuselay, near Uzes, in Languedoc, and was a Priest in the French Church. The translation made in 1887 was included in the 1889 Supplemental Hymns to Hymns Ancient & Modern. 6. We are soldiers of Christ, p. 900, i. In the Gospeller, 1875. 7. Weep not for Him Who onward bears. Passiontide. No. 495 in the 1889 Suppl. Hymns to Hymns Ancient & Modern is part of a hymn in the Gospeller, 1870. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Pages


Export as CSV