Person Results

Meter:8.7.8.7.8.7.8.7.7
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 27Results Per Page: 102050

Matthias Greiter

1495 - 1550 Person Name: Matthias Greitter, c. 1490-1552 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Composer of "ES WOLLE GOTT UNS GNÄDIG SEIN" in Lutheran Book of Worship Greitter, Matthäus, was a monk and chorister of Strassburg Cathedral, but in 1524 espoused the cause of the Reformation. In 1528 he was appointed assistant pastor of St. Martin's Church, and afterwards at St. Stephen's. When the Interim [Agricola] was forced on Strassburg, he was the only one of the Lutheran pastors that sought to further it, a course which he afterwards deeply regretted. His death is dated by Wetzel, i. 349, as Dec. 20, 1550; by the Allgemeine Deutsche Biographie, ix. 636, as Nov. 20, 1550; while Koch, ii. 104, says he died of the pestilence in 1552. Greitter was a distinguished musician, and with his friend Dachstein (q.v.) edited the Strassburg Kirchen ampt, 1524-5. Four psalm tunes by Greitter, and one by Dachstein were inserted by Calvin in his first Hymnbook published at Strassburg, 1539. All these were transferred to the first edition of the French-Genevan Psalter in 1542, and two of them, both by Greitter (the tunes to psalms 36 and 91), were retained in the final edition of 1562. Of his seven Psalm versions 4 have been translated into English :— i. Ach Gott, wie lang vergissest mein. Ps. xiii. 1524. Wackernagel, iii. p. 89, in 4 st. Translated as, "O Lord, how lang forever wil thow foirget," in the Gude and Godly Ballates, ed. 1568, folio 46 (1868, p. 78). ii. Da Israel aus Egypten zog. Ps. cxiv. In Die Zwen Psalmen: In exitu Israel, &c, Strassburg, 1527, thence in Wackernagel, iii. p. 93, in 2 stanzas. Translated as, "Quhen, fra Egypt departit Israeli," In the Gude & Godly Ballates, ed. 1568, folio 56 (1868, p. 95). iii. Nicht uns, nicht uns, o ewiger Herr. Ps. cxv, 1527, as ii., and Wackernagel, iii. p. 93, in 4 st. Translated as, “Not unto us, not unto us, O Lord," in the G. & G. Ballates, ed. 1568, folio 56 (1868, p. 95). iv. 0 Herre Gott, begnade mich. Ps. li. 1525. Wackernagel, iii. p. 90, in 5 st. Translated as, "O Lorde God, have mercy on me," by Bishop Coverdale, 1539 (Remains, 1846, p. 574). [Rev.James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Herman H. Brueckner

1866 - 1942 Person Name: H. Brueckner Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "Our Savior To The Jordan Came" in American Lutheran Hymnal Born: March 11, 1866, Grundy County, Iowa (birth name: Herman Heinrich Moritz Brueckner). Died: January 25, 1942, Hebron, Nebraska (funeral held in Beatrice, Nebraska). Buried: St. Paul’s Lutheran Cemetery, Waverly, Iowa. After ordination in 1888, Brueckner pastored in Illinois, Michigan, Kentucky, and Wisconsin. He later moved to Iowa City, Iowa, and received his Bachelor of Arts degree from Iowa State University in 1917. In 1926, he joined the faculty of Hebron College in Nebraska. In 1938, Wartburg Seminary, Dubuque, Iowa, conferred an honorary Doctor of Divinity degree on him. He retired as professor emeritus from Hebron College in 1941. Sources: Erickson, p. 254 Findagrave, accessed 14 Nov 2016 Hustad, p. 213 Stulken, p. 325 © The Cyber Hymnal™. Used by permission. (www.hymntime.com)

John Kelly

1833 - 1890 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "Sirach’s Prayer for a Happy and Temperate Life" in Paul Gerhardt's Spiritual Songs Kelly, John, was born at Newcastle-on-Tyne, educated at Glasgow University, studied theology at Bonn, New College, Edinburgh, and the Theological College of the English Presbyterian Church (to which body he belongs) in London. He has ministered to congregations at Hebburn-on-Tyne and Streatham, and was Tract Editor of the Religious Tract Society. His translations of Paul Gerhardt's Spiritual Songs were published in 1867. Every piece is given in full, and rendered in the metre of the originals. His Hymns of the Present Century from the German were published in 1886 by the Religious Tract Society. In these translations the metres of the originals have not always been followed, whilst some of the hymns have been abridged and others condensed. His translations lack poetic finish, but are faithful to the originals. [Rev. W. Garrett Horder] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== Kelly, John, p. 614, i. He died while on a visit to Braemar, July 19, 1890. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Augustus Nelson

1863 - 1949 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "Our Father, Merciful and Good" in The Hymnal and Order of Service Augustus Nelson (b. Asarum, Bleking, Sweden, 1863; d. Mankato, MN, 1949) graduated from Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minnesota, and did graduate work in philosophy and history at Yale University and at Augustana Theological Seminary, Rock Island, Illinois. During his ministry he served parishes in Michigan, Illinois, Connecticut, Wisconsin, and Minnesota. Bert Polman

F. Samuel Janzow

1913 - 2001 Person Name: F. Samuel Janzow, b. 1913 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "May God Embrace Us with His Grace" in Lutheran Worship F. Samuel Janzow was Professor of English at Concordia University Chicago from 1954 to 1980. NNM

João Wilson Faustini

1931 - 2023 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "Take Me Where Jesus in Anguish" in When Breaks the Dawn b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ St. Paul's Presbyterian Church in Newark is the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth.

Elizabeth Quitmeyer

Person Name: Elizabeth Quitmeyer, b. 1911 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Translator of "To Jordan Came the Christ, Our Lord" in Lutheran Book of Worship

Laurie F. Gauger

Person Name: Laurie F. Gauger, b. 1965 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Author of "We Praise the Christ for Martyred Saints" in Christian Worship Laurie Gauger has written and published hymns, devotions, religious curriculum materials, and hundreds of magazine articles. She has worked as an English and music teacher at Shoreland Lutheran High School (Somers, Wisconsin) and a curriculum writer and editor at Northwestern Publishing House (Milwaukee, Wisconsin). She currently serves Martin Luther College (New Ulm, Minnesota) as the campus writer/editor, producing two magazines, several newsletters, and various other publications. Her hymns have been published by Northwestern Publishing House, Concordia Publishing House, and Faith Alive. She can be reached at gaugerlf at mlc-wels.edu. Laurie Gauger

Henry Burnham Kirkland

Person Name: Henry B. Kirkland, 1884-? Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Versifier of "Take Me Where Jesus in Anguish" in When Breaks the Dawn Hnery Burnham Kirkland is a retired minister now living in Essex, Connecticut. He was ordained to the Gospel Ministry in 1912 and served in various pastorates of Congregational and Presbyterian Churches until he retired in 1961. He was born in the City of New York to a Colonial Puritan family of royal descent. He holds the rank of Knight Commander of Justice of the Sovereign Order of Saint John of Jerusalem of which he is the vice Chancellor. He has studied at the College of the City of New York and the Pacific Theological Seminary of Berkeley, California, and is a graduate of Yale Divinity School. He continues active in preaching and writing and has travelled extensively in the British Isles and in the Middle East. --Ten New Hymns on the Ministry, 1966. Used by permission.

John Roberts

1822 - 1877 Person Name: John Roberts, 1823-1877 Meter: 8.7.8.7.8.7.8.7.7 Composer of "ALEXANDER" in The Cyber Hymnal Used Ieuan Gwyllt as his bardic name. See also Ieuan Gwyllt, 1822-1877.

Pages


Export as CSV