Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gp11996
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 69Results Per Page: 102050
Text

Bejé mouin, sé you Roua d'amou (The God of love my Shepherd is)

Hymnal: GP11996 #11 (2000) First Line: Bèjé mouin, sé you Roua d'amou Lyrics: HAITIAN CREOLE- 1 Bèjé mouin, sé you Roua d'amou, Bonté li p'ap janm fini. Si sé liminm ki Sovè mouin, Mouin p'ap janm manké an yen. Refrain: Koté, dloa, koulé pi fré, Sé la, li va kondui mouin, E sé koté zèb yo pi bèl Li mété paturaj mouin. 2 Mouin té fou lè mouin té lité l, Min limimm vi ni chachém, E sou zépòl li, li pòtém Byen kontan ak li m'tou nin. [Refrain] 3 Minm si mouin ouè lanmò anfas, Mouin p'apé pé you ti kras. Grobaton ou ap protéjém, Koua ou dévan ap gidém. [Refrain] 4 Ou ranjé ou si bèl kouvè, Pou mouin, dévan tout lénmim. Ou manjé ak mouin, ou banm bouè, Dlo kè sièl la sèl gin yen. [Refrain] 5 Nin pòt ki sa ki kab rivé, Juskala fin m'a suivou. E pi nan sièl la m'a chanté, Gras ou ki p'ap janm fini. [Refrain] Topics: Psalms Scripture: Psalm 23 Languages: Haitian Creole Tune Title: [Bèjé mouin, sé you Roua d'amou]
TextPage scan

The God of love my Shepherd Is

Author: Henry W. Baker Hymnal: GP11996 #12 (2000) Lyrics: 1 The God of love my Shepherd is, whose goodness faileth never. I nothing lack if I am his, and he is mine forever. Refrain: The God of love my Shepherd is, whose goodness faileth never. I nothing lack if I am his, and he is mine forever. 2 Where streams of living water flow, my ransomed soul he leadeth; and where the verdant pastures grow, with food celestial feedeth. [Refrain] 3 In death's dark vale I fear no ill, with thee, dear Lord, beside me; thy rod and staff my comfort still, thy cross before to guide me. [Refrain] 4 Thou spreadst a table in my sight; thy unction grace bestoweth; and oh, what transport of delight from thy pure chalice floweth! [Refrain] 5 And so through all the length of days, thy goodness faileth never; Good Shepherd, may I sing thy praise within thy house forever. [Refrain] Topics: Psalms Scripture: Psalm 23 Languages: English Tune Title: [The God of love my Shepherd is]
Text

Bejé mouin, sé you Roua d'amou (The God of love my Shepherd is)

Hymnal: GP11996 #13 (2000) First Line: Bèjé mouin, sé you Roua d'amou Lyrics: HAITIAN - 1 Bèjé mouin, sé you Roua d'amou, Bonté li p'ap janm fini. Si sé liminm ki Sovè mouin, Mouin p'ap janm manké an yen. Refrain: O wi mwen konnen, O wi mwen konnen, o wi mwenkonnen non Jezi gen yen Pisans, O wi mwen konnen, O we mwen konnen, o wi mwenkonnen non Jezi gen yen Pisans. 2 Mouin té fou l'mouin té lité l, Min liminm vi ni chachém, E sou zé pòl li, li pòtém Byen kontan ak li m'tou nin. [Refrain] 3 Minm si mouin ouè lanmò anfas, Mouin p'apé pè you ti kras. Grobaton ou ap protèjèm, Koua ou dévan ap gidém. 4 Ou ranjé you si bèl kouvè, Pou mouin, dévan tout lènmim. Ou manjé ak mouin, ou banm bouè, Dlo kè sièl la sèl gin yen. [Refrain] 5 Ninpòt ki sa ki kab rivé, Juskala fin m'a suivou. Epi nan sièl la m'a chanté, Gras ou ki p'ap janm fini. [Refrain] Topics: Psalms Scripture: Psalm 23 Languages: Haitian Creole Tune Title: [Bèjé mouin, sé you Roua d'amou]

Adonai's my loving Shepherd

Author: S T Kimbrough, Jr Hymnal: GP11996 #14 (2000) Refrain First Line: O yes, I know, Lord Topics: Psalms Scripture: Psalm 23 Languages: English Tune Title: [Adonai's my loving Shepherd]

Canção da caminhada (If walking is our vocation)

Author: Simei Monteiro; Jaci Maraschin Hymnal: GP11996 #15 (2000) First Line: Se caminhar é precioso (If walking is our vocation) Topics: Unity Languages: English; Portuguese Tune Title: [Se caminhar é precioso]

O-so-so (Come now, O Prince of Peace)

Author: Geonyong Lee; Marion Pope Hymnal: GP11996 #16 (2000) First Line: O-so-so o-so-so (Come, now O Prince of Peace) Topics: Freedom; Liberation Languages: English; Korean Tune Title: [O-so-so o-so-so]

Child of joy and peace (Hunger Carol)

Author: Shirley Erena Murray Hymnal: GP11996 #17 (2000) First Line: Child of joy and peace Topics: Advent; Christmas; Hunger; Incarnation; Ministry with the poor Languages: English Tune Title: SMOKEY MOUNTAIN

Dame la mano (Give me your hand)

Author: Anon. Hymnal: GP11996 #18 (2000) First Line: No importa a la iglesia que vayas (No matter which church you're atending) Topics: Fellowship Languages: English; Spanish Tune Title: [No importa a la iglesia que vayas]

Dawk'yahee ahdawtsahee

Author: Marilyn M. Hofstra; Dorothy Gray Hymnal: GP11996 #19 (2000) First Line: Dawk'yahee ahdawtsahee ahn Topics: Call to Worship Languages: Kiowa Tune Title: [Dawk'yahee ahdawtsahee ahn]

Dong-tian ye wang (Winter has passed)

Author: Weifan Wang; Ewing W. Carroll, Jr. Hymnal: GP11996 #20 (2000) First Line: Dong-tian ye wang, yushui yi zhi (Winter has passed, the rain is o'er) Refrain First Line: Yesu wo Zhu wo ai suo gui (Jesus, my Lord, my love, my all) Topics: Advent; Deliverance; Hope Languages: Chinese; English Tune Title: JIA-OU

Pages


Export as CSV