Person Results

Tune Identifier:"^maryton_smith$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 72Results Per Page: 102050

George P. Simmonds

1890 - 1991 Person Name: George P. Simmonds, 1890-1991 Translator of "O Master, Let Me Walk with Thee (Contigo, Cristo, quiero andar)" in Santo, Santo, Santo Used pseudonyms G Paul S., J. Paul Simon, and J. Pablo Símon

John Barnard

1681 - 1770 Person Name: John Barnard, 1681-1770 Author of "O Happy Day, When Saints Shall Meet" in The Cyber Hymnal John Barnard, born in Boston, Nov. 6, 1681; in 1752 made a version of psalms with the music; settled at Marblehead; introduced new music ther; died Jan 14, 1770, aged 89. A Dictionary of Musical Information by John W. Moore, Boston: Oliver, Ditson & Company, 1876

Samuel Webbe

1740 - 1816 Person Name: S. Webbe Composer of "PERDY" in Association Hymn Book Samuel Webbe (the elder; b. London, England, 1740; d. London, 1816) Webbe's father died soon after Samuel was born without providing financial security for the family. Thus Webbe received little education and was apprenticed to a cabinet­maker at the age of eleven. However, he was determined to study and taught himself Latin, Greek, Hebrew, French, German, and Italian while working on his apprentice­ship. He also worked as a music copyist and received musical training from Carl Barbant, organist at the Bavarian Embassy. Restricted at this time in England, Roman Catholic worship was freely permitted in the foreign embassies. Because Webbe was Roman Catholic, he became organist at the Portuguese Chapel and later at the Sardinian and Spanish chapels in their respective embassies. He wrote much music for Roman Catholic services and composed hymn tunes, motets, and madrigals. Webbe is considered an outstanding composer of glees and catches, as is evident in his nine published collections of these smaller choral works. He also published A Collection of Sacred Music (c. 1790), A Collection of Masses for Small Choirs (1792), and, with his son Samuel (the younger), Antiphons in Six Books of Anthems (1818). Bert Polman

Alfred H. Vine

1845 - 1917 Author of "O Breath of God, Breathe on Us Now" in The Cyber Hymnal Vine, Alfred H., son of J. Vine, Wesleyan minister, was born at Nottingham in 1845, educated at King Edward's School, Birmingham, and King's College, London, and entered the Wesleyan ministry in 1867. He has published The Doom of Saul, 1895; Songs of the Heart 1905, and Songs of Living Things, 1897. Of his hymns the following are in common use:— 1. O Breath of God, breathe on us now . [Whitsuntide] 2. O Great Lord Christ,my Saviour. [The Divine Call] 3. Saviour, Thy clear eyes behold. [Omniscience of Christ] Of these Nos. 1 and 2 are from his The Doom of Saul, 1895; and No. 3 was written for the Wesleyan Young People's Hymnal, 1896. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Gerhardt Tersteegen

1697 - 1769 Person Name: G. Tersteegen Author of "God calling yet! shall I not hear?" in Common Praise Tersteegen, Gerhard, a pious and useful mystic of the eighteenth century, was born at Mörs, Germany, November 25, 1697. He was carefully educated in his childhood, and then apprenticed (1715) to his older brother, a shopkeeper. He was religiously inclined from his youth, and upon coming of age he secured a humble cottage near Mühlheim, where he led a life of seclusion and self-denial for many years. At about thirty years of age he began to exhort and preach in private and public gatherings. His influence became very great, such was his reputation for piety and his success in talking, preaching, and writing concerning spiritual religion. He wrote one hundred and eleven hymns, most of which appeared in his Spiritual Flower Garden (1731). He died April 3, 1769. Hymn Writers of the Church by Charles S. Nutter and Wilbur F. Tillett, 1911 ==================================================== Gerhardt Tersteegen or ter Stegen, was born at Moers, Netherlands [sic. Germany] , November 25, 1697. He was destined for the Reformed ministry, but after his father's death when the boy was only six, his mother was unable to send him to the university. He studied at the Gymnasium in Moers, and then earned a meager living as a silk weaver, sharing his frugal daily fare with the poor. Malnutrition and privation undermined his health to such an extent that he suffered a serious depression for some five years, following which he wrote a new covenant with God, signing it in his own blood. A strong mystic, he did not attend the services of the Reformed Church after 1719. Although forming no sect of his own, he became well known as a religious teacher and leader. His house was known as "The Pilgrim's Cottage" -- a retreat for men seeking a way of life, while he himself was known as "the physician of the poor and forsaken." Barred from preaching in his own country until 1750, he visited Holland annually from 1732 to 1755, holding meetings. In addition to his other labors he carried on a tremendous correspondence. Overwork resulted in physical breakdown, so that during the latter years of his life he could speak only to small gatherings. He died at Muhlheim on April 3, 1769. One of the three most important of Reformed hymn writers, he is also regarded as the chief representative of the mystics. He wrote 111 hymns. His important Geisliches Blumengartlein was published in 1729. H.E. Govan published The Life of Gerhard Tersteegen, with selctions from his writings, in 1902. --The Hymnal 1940 Companion =========================== Tersteegen, Gerhard, son of Heinrich Tersteegen (otherwise ter Stegen or zur Stiege), merchant at Mörs (Meurs), in Rhenish Prussia, was born at Mors, Nov. 25, 1697. His parents intended that he should become a minister of the Reformed Church in Germany. His father however died in 1703, and his mother found that after giving him a thorough classical training in the Latin school at Mörs she was unable to afford the cost of his University course. He was accordingly apprenticed, in 1713, to his brother-in-law, a merchant at Mühlheim on the Ruhr, and in 1717 started in business on his own account, at Mühlheim. As he found his time much broken up, and his opportunities of meditation few, he gave up his business in 1719; and, after a short trial of linen weaving, took up the easier and much more lucrative occupation of weaving silk ribbons. During the years 1719-24 he passed through a period of spiritual depression, at the end of which his faith in the reconciling grace of Christ became assured (see No. xxxiv. below), and on Maundy Thursday, 1724, he wrote out a solemn covenant with God which he signed with his own blood. Previous to this, even before 1719, he had ceased to attend the ordinary services of the Reformed Church; and also absented himself from Holy Communion on the ground that he could not in conscience communicate along with open sinners. About the beginning of 1725 he began to speak at the prayer meetings which had been held at Mühlheim, since 1710, by Wilhelm Hoffmann, who was a candidate of theology (licensed preacher) of the Reformed Church. Tersteegen soon became known as a religious teacher among the "Stillen im Lande," as the attenders on these meetings were called, and in 1728 gave up his handicraft in order to devote himself entirely to the translation of works by medieval and recent Mystics and Quietists, including Madame Guyon and others, and the composition of devotional books, to correspondence on religious subjects, and to the work of a spiritual director of the "awakened souls." From this date to his death he was supported by a small regular income which was subscribed by his admirers and friends. About 1727 a house at Otterbeck, between Mühlheim and Elberfeld, was set apart as a "Pilgerhütte," where the "awakened souls" could go into a spiritual retreat, under the direction of Tersteegen. This house, with accommodation for eight persons, was retained until about 1800. Tersteegen, however, did not confine himself to Mühlheim, but travelled over the district, addressing gatherings of like-minded Christians, giving special attention to Elberfeld, Barmen, Solingen, and Crefeld. From 1732 to 1755 he also went regularly every year to Holland, to visit his spiritual kinsfolk at Amsterdam and elsewhere. From 1730 to 1750 a law against conventicles was strictly enforced, and Tersteegen could not hold meetings except on his visits to Holland. During this period he removed to a house which had been Wilhelm Hoffmann's, where he preached, and provided food and simple medicines for the poor. After 1750 he resumed his public speaking until 1756, when he overstrained himself, and had to confine himself to the smallest gatherings absolutely. In 1769, dropsy set in, and after patient endurance for a season he died on April 3, 1769, at Mühlheim (Koch, vi. 46). Up to the end of his life Tersteegen remained outside the Reformed Church, but never set up a sect of his own. After his death his followers as a rule reunited themselves with it, especially when a less formal type of religion began to prevail therein. Tersteegen's most important hymnological work was his Geistliches Blümen-Gärtlein, of which many editions were published. Tersteegen ranks as one of the three most important hymnwriters associated with the Reformed Church in Germany, the other two being F. A. Lampe and Joachim Neander. He is however more closely allied, both as a Mystic and as a Poet, with Johann Scheffler than with either of his co-religionists. He almost equals Scheffler in power of expression and beauty of form, and if Scheffler has more pictorial grace, and a more vivid imagination, Tersteegen has more definiteness of teaching, a firmer grasp of the Christian verities, and a greater clearness in exposition. Inner union of the soul with God and Christ, the childlike simplicity and trust which this brings, renunciation of the world and of self, and daily endeavour to live as in the presence of God and in preparation for the vision of God, are the keynotes of his hymns. To his intense power of realising the unseen, his clear and simple diction, and the evident sincerity with which he sets forth his own Christian experience, his hymns owe much of their attractiveness and influence. During his lifetime they did not come much into use except through the Harfenspiel, as above, and they did not meet the taste of compilers during the Rationalistic period. But since Bunsen in his Yersuch, 1833, and Knapp in his Evangelischer Lieder-Schatz, 1837, brought his hymns once more into notice they have been received in greater or less measure into almost all the German hymnbooks, among the Lutherans as well as among the Reformed, the most popular of all being his “Gott ist gegenwärtig". A number of Tersteegen's hymns are noted under their own first lines. They appeared, almost all for the first time, in the successive editions of his Geistliches Blümen-Gärtlein, viz., in the 1st ed., 1729; 2nd ed., 1735; 3rd ed., 1738; 4th ed., 1745; 5th ed., 1751; 6th ed., 1757; 7th ed., 1768; and in each case (after 1729) in the Third Book of that work. Those which have passed into English are as follows:— i. Freue dich, du Kinder-Orden. Christmas. Translated as:— Little children, God above, 1858, p. 78. Another tr. is: "Children rejoice, for God is come to earth." By Miss Dunn, 1857, p. 30. ii. Jedes Herz will etwas lieben. Love to Christ. In the 4th ed., 1745, as above, Bk. iii., No. 70, in 8 stanzas of 4 lines, entitled "The Soul wishes to take Jesus as her best Beloved." Translated as:— 1. The heart of man must something love. A cento beginning with st. ii. “Though all the world my choice deride," is in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866, and also in the Plymouth Collection, 1855, and other American hymnals. 2. Something every heart is loving. A full and good translation by Mrs. Bevan, in her Songs of Eternal Life, 1858, p. 58. iii. Jesu, der du bist alleine. Communion of Saints. In the 2nd ed., 1735, in 11 stanzas of 6 lines, entitled "Prayer on behalf of the brethren." Translated as:— Jesus, whom Thy Church doth own. By Miss Winkworth, omitting st. iii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 99. iv. Jesu, mein Erbarmer! höre. Lent or Penitence. In the 2nd ed., 1735, in 12 stanzas of 6 lines, entitled "In outward and inward sufferings and Temptations." Translated as:— Jesus, pitying Saviour, hear me. In full, by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 133. In her Christian Singer, 1869, p. 298, she gave st. ii., v., vi., beginning "Lost in darkness, girt with dangers." v. Nun so will ich denn mein Leben. Self-Surrender. Translated (omitting st. ii., iii., vi., x.) as:— 1. Lo! my choice is now decided. By Miss Cox, in her Sacred Hymns from the German, 1841, p. 125. Her translations of st. viii., ix., vii., altered and beginning, "One thing first and only knowing," are repeated in Hedge & Huntington's Hymns for the Church of Christ, Boston, U.S., 1853. 2. Now at last I end the strife. By Miss Winkworth, in herLyra Germanica, 2nd Ser., 1858. vi. 0 liebe Seele! könntst du werden. The Childlike Spirit. Translated as:— Soul! couldst thou, while on earth remaining. In Miss Cox'sHymns from German, 1864, p. 197, it begins "Soul, while on earth thou still remainest." Other trs. are: (1) "Wouldst thou, my soul, the secret find." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 47. (2) “Dear soul, couldst thou become a child." By Miss Winkworth, 1855, p. 22. vii. Siegesfürste, Ehrenkönig. Ascension. Translated as:— Conquering Prince and Lord of Glory, By Miss Winkworth, omitting st. ii., in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 48. viii. Wie gut ists, wenn man abgespehnt. Lent or Self-Renunciation. In the first edition, entitled "Of the sweetness of the hidden life of Christians." Translated as:— How sweet it is, when, wean'd from all. This is a good and full translation by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 417). Other hymns by Tersteegen which have been rendered into English are:— ix. Ach Gott, es taugt doch draussen nicht. On the Vanity of Earthly Things. Tr. as, "Ah God! the world has nought to please." By Miss Winkworth, 1869, p. 304. x. Ach, könnt ich stille sein. Peace in God. Translated as (1) "Oh! could I but be still." By Mrs. Bevan, 1859, p. 134. (2) "Ah, could I but be still." By Lady Durand, 1873, p. 77. xi. Allgenugsam Wesen. God's All-sufficiency . The trs. are (1) "Thou All-sufficient One! Who art." By Miss Warner, 1858, p. 601, repeated in Hymns of the Ages, Boston, U.S., 1865, p. 163. (2) "Thou, whose love unshaken." xii. Bald endet sich mein Pilgerweg. Eternal Life. Translated as “Weary heart, be not desponding." By Lady Durand, 1873, p. 84. xiii. Berufne Seelen! schlafet nicht. Lent. The translations are (1) "Ye sleeping souls, awake From dreams of carnal ease." By S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p, 413). (2) "Sleep not, 0 Soul by God awakened." By Lady Durand, 1873, p. 98. xiv. Das äussre Sonnenlicht ist da. Morning. Tr. as (1) "The World's bright Sun is risen on high." By H. J. Buckoll, 1842, p. 51. (2) "The outer sunlight now is there." By Lady Durand, 1873, p. 75. xv. Das Kreuz ist dennoch gut. Cross and Consolation. Translated as "The Cross is ever good." By Mrs. Findlater in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 72 (1884, p. 234). xvi. Die Blümlein klein und gross in meines Herren Garten. On the Graces of the New Testament. The trs. are (l) "Flowers that in Jesu's garden have a place." By Miss Dunn in her translation of Tholuck's Stunden, 1853, p. 114. (2) "Full many flowers, in my Lord's garden blooming." By Dr. R. Menzies in his translation of Tholuck's Stunden, 1870, p. 182. xvii. Die Liebe will was gauzes haben.Entire Consecration. Tr. as "Love doth the whole—not part—desire." By Miss Warner, 1869, p. 12. xviii. Für dich sei ganz mein Herz und Leben. Consecration to Christ. The trs. are (1) "Constrain'd by love so warm and tender." By R. Massie in the British Herald, April, 1865, p. 55. (2) "My soul adores the might of loving." By Mrs. Edmund Ashley in the British Herald, Sept., 1867, p. 136, repeated in Reid's Praise Book, 1872, No. 582. xix. Grosser Gott, in dem ich schwebe. God's Presence. Translated as "God, in Whom I have my being." By Lady Durand, 1873, p. 81. xx. Jauchzet ihr Himmel! frohlocket ihr englische Chören. Christmas. Tr. as "Triumph, ye heavens! rejoice ye with high adoration." xxi. Jesu, den ich meine. Life in Christ. Tr. as ”Jesus, whom I long for." By Lady Durand, 1873, p. 92. xxii. Jesus-Nam, du höchster Name. The Name of Jesus. Translated as "Jesu's name, thou highest name." By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 415). xxiii. Liebwerther, süsser Gottes-Wille. Resignation to the Will of God. The translations are (1) "Thou sweet beloved Will of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 14. (2) “Will of God, all sweet and perfect." By Lady Durand, 1873, p. 96. xxiv. Mein ganzer Sin. Lent. Turning to God. Tr. as "My whole desire Doth deeply turn away." By Miss Warner, 1869, p. 30. xxv. Mein Gott, mein Gott, mein wahres Leben. Self-Dedication. Tr. as "My God, my God, my life divine!" By S. Jackson in his Life of Tersteegen, 1832 (1837, p. 414). xxvi. Mein Herz, ein Eisen grob und alt. Cross and Consolation. Tr. as "A rough and shapeless block of iron is my heart." By Lady Durand, 1873, p. 79. xxvii. Mein'n ersten Augenblick. Morning. Tr. as "Each moment I turn me." xxviii. Nun lobet alle Gottes Sohn. Praise to Christ. Tr. as "Give glory to the Son of God." By Mrs. Bevan, 1858, p. 75. xxix. 0 Jesu, König, hoch zu ehren. Self-surrender. Tr. as “0 Jesus, Lord of majesty." By Miss Winkworth, 1858, p. 136. xxx. So gehts von Schritt zu Schritt. For the Dying. Tr. as "Thus, step by step, my journey to the Infinite." By Lady Durand, 1873, p. 105. xxxi. So ist denn doch nun abermal ein Jahr. New Year. Tr. as "Thus, then another year of pilgrim-life." By Lady Durand, 1873, p. 73. xxxii. Sollt ich nicht gelassen sein. Cross and Consolation. Tr. as “Should I not be meek and still." By Mrs. Bevan, 1858, p. 45. xxxiii. Von allen Singen ab. Turning to God. Tr. as "From all created things." By Lady Durand, 1873, p. 100. xxxiv. Wie bist du mir so innig gut. The Grace of Christ. Written in 1724 at the close of his time of spiritual despondency. “This state of spiritual darkness continued five years; until at length whilst on a journey to a neighbouring town, the day-spring from on high again visited him; and the atoning mercy of Jesus Christ was made so deeply and convincingly apparent to him, that his heart was set entirely at rest. On this occasion he composed that beautiful hymn, &c." Translated as “How gracious, kind, and good, My great High Priest art Thou" (st. i.-v.), No. 74 in Dr. Leifchild's Original Hymns, 1842. xxxv. Wiederun ein Augenblick. The Flight of Time. Tr. as: (1) “Of my Time one Minute more." (2) "One more flying moment." By Lady Durand, 1873, p. 26. xxxvi. Willkomm'n, verklarter Gottes Sohn. Easter. This is translated as "O Glorious Head, Thou livest now." By Miss Winkworth, 1855, p. 89. Repeated in Schaff’s Christ in Song, 1870. The first Book of the Blumen-Gärtlein contains short poems, more of the nature of aphorisms than of hymns. In the ed. of I76S there are in all 568 pieces in Book i., and of these Miss Winkworth has translated Nos. 429, 474, 565, 573, 575, 577 in her Christian Singers, 1869. Others are tr. by Lady Durand, in her Imitations from the German of Spitta and Terstsegen, 1873, as above, and by S. Jackson, in his Life of Tersteegen, 1832. [Rev. James Mearns, M.A.] -- Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ================== See also in: Hymn Writers of the Church

Earl Marlatt

1892 - 1976 Person Name: Earl Marlatt, b. 1892 Author of "Spirit of Life" in The Hymnal of The Evangelical United Brethren Church Marlatt, Earl Bowman. (Columbus, Indiana, May 24, 1892--June 13, 1976, Winchester, Ind.). One of twin boys, he was born into the family of a Methodist Episcopal minister at Columbus, Ind. Graduating from DePauw University, Phi Beta Kappa, in 1912, he continued his studies at Harvard and Boston Universities, Oxford, England, and the University of Berlin. Upon returning to America he spent one year in newspaper work at Kenosha, Wisconsin, and then joined the United States Army, serving as a second lieutenant of field artillery in World War I. He joined the staff at Boston University as Associate Professor of Philosophy in 1923, becoming Professor two years later, was Professor of Literature, Boston University School of Theology, and Dean, 1938-1945. In 1946 he became Professor of Philosophy of Religion at Perkins School of Theology, Southern Methodist University, Dallas, Texas. Member of many learned societies, a poet of distinction, he won the Golden Flower at the May Day Poetry Tournament in Boston, 1925, and has been President of both the Boston Browning Society and the Boston Authors' Club. A writer of prose as well as verse he has contributed widely to American journals. Marlatt was closely associated with and was literary advisor to H. Augustine Smith who compiled a series of hymnals during the 1920s, most of which were for young people. He was associate editor of The American Student Hymnal, 1928, one of the Smith books, and for many years a member of the Executive Committee of the Hymn Society. Sources: Who's Who in America; handbooks of various hymnals; personal acquaintance and correspondence. --Robert G. McCutchan, DNAH Archives

Salīm Abdel Ahad

? - 1960 Person Name: سليم عبد الأحد Author of "يسوع نادى حينما" in كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية سليم عبد الأحد

Jean Janzen

b. 1933 Author of "Mothering God, You Gave Me Birth" in Sing the Faith Jean Janzen was born on December 5, 1933, the seventh of Henry Peter Wiebe and Anna Schultz Wiebe's eventual eight children (Three Mennonite Poets 5). For the first five years of her life, Janzen lived in Dalmeny, Saskatchewan (A Cappella 25). In 1938, she moved to Mountain Lake, Minnesota when her schoolteacher father began his second ministry as a pastor (“Coming into Voice”). A year later, the family moved to Kansas (“Coming into Voice”). Janzen says she cannot remember when she wrote her first poem, but the first evidence of her work is a handwritten book of five poems that she made in third or fourth grade, which was saved by her mother through the family’s many moves (E-mail Interview). She had very little exposure to poetry and literature as a child, except for hymns and Bible stories. She values these elements of her childhood and “treasure[s] the artful rhythms of the King James [Bible]” (E-mail Interview). Janzen attended Meade Bible Academy, Tabor College, and Grace College (A Cappella 25). It was in college that she had her first real exposure to literature. She was “thrilled, and became a literature major.” She remembers being “enamored” with Emily Dickinson and writing papers about her whenever given the chance. However, she never considered writing poetry as a possible career (E-mail Interview). Janzen--then Jean Wiebe--married Louis Janzen, a medical student, and the couple moved to Chicago where she worked as a medical secretary while taking courses at Northwestern University (Hostetler, A Cappella 25). Janzen cites this period of her life as the beginning of her love for visual art, calling the Chicago Art Institute the “open gate” for her and her husband where they “became hooked” (Mennonite Life Interview). In 1961, they moved to Fresno, Cal., where Louis worked as a pediatrician in a private practice. Here they raised their two daughters and two sons. When her youngest child was in school, Janzen “joined a writer’s group at the encouragement of [her] husband and nephew after they read some poems [she] had written as a gift to [her] husband” (E-mail Interview). As her children became older, Janzen went back to college, earning a BA in English from Fresno Pacific College and an MA in Creative Writing and English from California State University at Fresno in 1982. There she studied with poets Peter Everwine, Philip Levine, and C.G. Hanzlicek. Janzen says that after one semester of writing poetry in college, she took the work “seriously” and “imagined the possibility of growing into a poet,” but it took her several years “to be willing to say that out loud” (E-mail Interview). Rudy Wiebe, a Mennonite novelist, served as a mentor who influenced Janzen's writing career. She received a grant from the National Endowment for the Arts in 1995 (“Coming into Voice”). Janzen grew up in the Evangelical Mennonite Brethren Church and many of her relatives, including her father, were pastors (“Coming into Voice”). This strong connection with the church has had a significant influence on her poetry. Music has also played an important role in Janzen’s life. Her mother loved music and music was an important part of worship in her church. She learned to play the piano when she was young, later studying music in college and teaching piano for many years (“Coming into Voice”). Janzen finds harmony between the religious and artistic elements of her life, integrating them in a way that enriches both. She also uses her gifts in the church, serving as a minister of worship at the College Community Mennonite Brethren Church in Clovis, Cal., as well as writing hymn texts, which have been set to music and are included in several hymn books. Other prominent themes in her work include art, history, family, the earth, and her Russian Mennonite ancestors (“Coming into Voice”). Janzen says that “the sensual and spiritual are inevitably intertwined” (Mennonite Life Interview) and it is this element of her work that has attracted the most attention from critics and readers. She emphasizes “the presence of spirit in the flesh,” using rich description of physical objects to reveal deeper emotions and truths. Janzen has taught poetry writing at Fresno Pacific University and Eastern Mennonite University in Virginia. --www.goshen.edu/mennonitepoetry/

John Stewart

Author of "Come, Holy Spirit" in Redemption Songs

William Cullen Bryant

1794 - 1878 Author of "Look from Thy sphere of endless day" in Songs of the Christian Life Bryant, William Cullen. First in order of time of the great American poets, Bryant was born at Cummington, Mass., Nov. 3, 1794, and was educated at Williams College. In 1815 he'was called to the Bar, and practised for a time at Great Barrington. In 1825 he retired from the Bar, settled at New York, and devoted himself to literary pursuits, founding the New York Review, and editing for a short time the New York Evening Post. He died June 12, 1878. His poetical and other works are well known. His hymns were written at intervals during his long life. They were collected and privately printed in 1869, and number over 20. Those in common use are:— 1. Almighty, listen while we raise. Praise. This is given as "Almighty hear us,” &c, in the Unitarian Hymn and Tune Book, Boston, 1868. It was introduced into Great Britain through Beard's Collection, 1857. 2. Deem not that they are blest alone. Mourning. In this form it is in Beard's Collection, 1837. It is best known as "0 deem not they are," &c, and in this form it is No. 964 in Songs for the Sanctuary, N. Y., 1865-72, No. 452, in Dr. Martineau's Hymns of Prayer and Praise, Lond., 1873, &c. 3. Father, to Thy kind love we owe. God's Lovingkindness. This is given in several modern collections, including the Unitarian Hymn and Tune Book, Boston, 1868, Martineau, 1873, &c. 4. 0 God, whose dread and dazzling brow. Compassion desired. Is No. 57 in the Boston Hymn and Tune Book, 1868, as above. 5. When he who from the scourge of wrong. Hope of the Resurrection. This is seldom found in modern hymnals. Text in Lyra Sacra Americana, 1868. The above hymns (1-5) appeared in Dr. H. D. Sewall's (Unitarian) Psalms & Hymns for Social and Private Worship, 1820, and were written at the instance of a Miss Sedgwick. Following as near as possible the chronological order of the hymns we have next:— 6. O Thou Whose own vast temple stands. Opening of a Place of Worship. Written in 1835 for the Dedication of a Chapel in Prince Street, N. Y. This is the most widely known of this author's hymns. It was introduced into Great Britain as early as 1837, when it was included in Beard's Collection, No. 405. It is in 4 stanzas of 4 lines. Orig. text in Songs for the Sanctuary, N. Y., 1865, No. 1017, and Martineau, 1873, No. 727. Another form of the hymn is "Thou, Whose unmeasured temple stands," This is No. 569 in the American Presb. Psalms and Hymns, Richmond, 1867, Horder's Congregational Hymns, Lond. 1884, No. 747, and others. 7. All that in this wide world we see. Omnipresence. This is dated 1836. In his Collection in 1837, No. 17, Beard gives it as an original contributed thereto, thus fixing its first publication. 8. Thou unrelenting past. The Past. Dates from 1836. Also in Martineau, 1873, No. 508. 9. Not in the solitude. God in the City. Dates from 1836, and is No. 26 in Martineau, 1873. 10. Whither, midst falling dew. Divine Guidance. This, in common with Nos. 8 and 9, is more a poem than hymn. It is addressed "To a Waterfowl," and dates from 1836. In Martineau, 1873. 11. Dear ties of mutual succour bind. Charity Sermons. No. 905 in the Amer. Methodist Episcopal Hymnal, 1878. It dates from about 1836. 12. 0 Thou whose love can ne'er forget. Ordination. Given (but not as an original contributed thereto) in Beard's Collection (Eng.), 1837. 13. Mighty One, before Whose face. Ordination. This is dated 1840 (but is probably earlier), and is given in several collections, including Mr. Beecher's Plymouth Collection, 1855, and others. 14. Look from Thy sphere of endless day. Home Missions. This hymn has also attained to considerable use both in Great Britain and America. It dates from 1840. It is in the Song. for the Sanctuary, N. Y., 1865, Horder's Congregational Hymns, 1884, &c. 15. Lord, who ordainest for mankind. Thanks for a Mother's love. Written at Dr. Osgood's suggestion, and printed in his Christian Worship, 1862. It is repeated in Martineau, 1873. 16. All praise to Him of Nazareth. Holy Communion. Dr. Hatfield in his Church Hymn Bk., 1872, No. 736, gives this in 3 stanzas of 4 lines. In the Songs for the Sanctuary it is in its full form of 5 stanzas. It dates from 1864. 17. As shadows cast by cloud and sun. Epiphany. In the Methodist Episcopal Hymnal, N. Y., 1878. It was contributed to that Hymnal, 1877, but was composed for the Semi-Centennial Celebration of the Church of the Messiah, Boston, March 19, 1875. 18. When doomed to death the Apostle lay. On behalf of Drunkards. Also in the Methodist Episcopal Hymnal, 1878. In addition to the above the following hymns by Bryant are in limited use:— 19. All things that are on earth. Love of God. In Beard's Collection, 1837. 20. Close softly, fondly, while ye weep. Death. In Mr. Beecher's Plymouth Coll., 1855. 21. How shall I know thee in the sphere which keeps? The Future Life. In the Supplement to the Boston Hymns for the Church of Christ, 1853. 22. Standing forth in life's rough way. On behalf of Children. In Dr. Alton's Children's Worship, 1878; Horder's Congregational Hymns, 1884, and others. 23. When this song of praise shall cease. Death anticipated. In his Hymns, 1869, and W. R. Stevenson's School Hymnal, 1880, No 313. 24. When the blind suppliant in the way. Opening the eyes of the blind. In the Methodist Episcopal Hymnal, 1878, N. Y., No. 201. It dates from 1874. 25. Wild was the day, the wintry sea. The Pilgrim Fathers. In Hymns of the Spirit, by Longfellow and Johnson. Boston, 1864. In 1869, Hymns by W. C. Bryant, 12mo, were privately printed. In this work the texts of many of the older hymns are altered. The dates of his hymns are difficult to determine, and many of those given above are approximate only. Bryant's genius was cool, meditative, and not distinguished by lyric fire. His hymns are correct and solid, but none reach the highest rank. [Rev. F. M. Bird, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV