Text Is Public Domain |
---|
| | When Jesus Wept | When Jesus wept, the falling tear | | | | English | William Billings, 1746-1800 | | | Luke 22:41-42 | | | Christ's Humanity; Christ's Passion and Death; Mercy | | WHEN JESUS WEPT | | | | 1 | 1 | 23 | 0 | 1421290 | 1 |
| | My Body given for You | Jesus, when faith with fixed eyes | | | | English | Beddome | Jesus, when faith with fixed eyes ... | 8.8.8.8 | Luke 22:15-20 | | | Hymns, adapted to the Celebration of the Lord's Supper | | | | | | | | 22 | 1 | 531314 | 1 |
| | He Touched Me | Shackled by a heavy burden | He touched me | | | English | William J. Gaither | Shackled by a heavy burden, 'Neath a ... | | Luke 22:51 | | | Christ Life and Ministry; Christ Life and Ministry | | [Shackled by a heavy burden] | | | | | 1 | 22 | 0 | 968784 | 1 |
| | A solas al huerto yo voy | A solas al huerto yo voy | El conmigo está | | | Spanish | C. Austin Miles; Vicente Mendoza | A solas al huerto yo voy, cuando duerme ... | | Luke 22:39-46 | | | Acción de Gracias; Thanksgiving; Comunión con Dios; Communion with God; Himnos Matutinos; Morning Hymns; Oración e Intercesión; Prayer and Intercession; Paz; Peace; Presencia Divina; Divine Presence | | GARDEN | | | | | 1 | 21 | 1 | 1584677 | 1 |
| | Holy Ground | We are standing on holy ground | | | | English | Geron Davis, 1960- | are standing on holy ground, and I know ... | | Luke 22:43 | | | | | [We are standing on holy ground] | | | | | 1 | 19 | 0 | 977955 | 1 |
| | The Son of God Proclaim | The Son of God proclaim | | | | English | Basil E. Bridge (1927-) | The Son of God proclaim, the Lord of ... | 6.6.8.6 | Luke 22:14-20 | | | Eucharist; Eucharist; Praise of God; Servanthood | | SUNDERLAND | | | | | 1 | 18 | 0 | 1038974 | 1 |
| | Come, Let Us Eat | Come, let us eat for now the feast is spread | | | | | Billema Kwillia, 1925-; Gilbert E. Doan, 1930-; Margaret D. Miller, 1927- | | 10.10.10.10 | Luke 22:14-20 | | | Gathering; Canons and Rounds | | [Come, let us eat for now the feast is spread] | | | | | | 18 | 0 | 1182626 | 1 |
| | Beneath the Forms of Outward Rite | Beneath the forms of outward rite | | | | | James A. Blaisdell, b. 1867 | Beneath the forms of outward rite Thy ... | 8.6.8.6 | Luke 22:7-20 | | | | | DUNDEE | | | | | 1 | 17 | 0 | 1307119 | 1 |
| | Come, Holy Ghost, your influence shed | Come, Holy Ghost, your influence shed | | | | English | Charles Wesley, 17071-788 | | 8.6.8.6 | Luke 22:19-20 | | | Holy Communion | | BILLING | | | | | 1 | 17 | 0 | 1353713 | 1 |
| | To Avert from Us God's Wrath | To avert from us God's wrath | | | | English | Martin Luther; Christian Ignatius Latrobe; Dirk French | To avert from men God’s wrath, Jesus ... | 7.7.7.7.7.7 | Luke 22:19-20 | Inspired by the Communion Hymn of John Hus, Hymn 419 | | Holy Communion; Christ--Atonement; Christ--Invitation of; Christ--Sacrifice of; Christ--Substitute, our; Christian year--Holy Week; Following Christ; Holy Communion; Self-Examination | | PETRA | | | | | 1 | 16 | 0 | 1278527 | 1 |
| | For the bread and for the wine | For the bread and for the wine | | | | English | Horatius Bonar, 1808-89 | For the bread and for the wine, for the ... | 7.7.7.6 | Luke 22:14-23 | | | | | EVELYN | | | | | 1 | 16 | 0 | 1381033 | 1 |
| | Now It Is Evening | Now it is evening | | | | English | Fred Pratt Green, 1903-2000 | Now it is evening: lights of the city ... | 5.5.5.4 D | Luke 22:19 | | | | | EVENING HYMN | | 223137 | | 1 | 1 | 15 | 0 | 977727 | 1 |
| | Ye who the name of Jesus bear | Ye who the name of Jesus bear | | | | English | Anon. | | 8.6.8.6 | Luke 22:27 | | | God: His Attributes, Works and Word The Gospel - Provided | | NEWINGTON | | | | 1 | 1 | 15 | 0 | 982562 | 1 |
| | Eternal Spirit of the Living Christ | Eternal Spirit of the living Christ | | | | English | Frank von Christierson, 1900-96 | Eternal Spirit of the living Christ, I ... | 10.10.10.10 | Luke 22:42 | | | | | FARLEY CASTLE | | | | | 1 | 14 | 0 | 966457 | 1 |
| | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, Adorn Yourself with Gladness) | Vengo a ti, Jesús amado (Soul, adorn yourself with gladness) | ¡Oh Cristo! (Be thankful!) | | | English | Johann Franck, 1618-1677; Esther Bertieaux | Soul, adorn yourself with gladness, ... | | Luke 22:17-23 | Tr. composite | | Joy; Elements of Worship Lord's Supper | | CANTO AL BORNQUEN | | 222071 | | | | 13 | 0 | 1173939 | 1 |
| | Merkt auf mit Fleiß, ein Himmelsspeis | Merkt auf mit Fleiß, ein Himmelsspeis | | | | German | | | | Luke 22:15 | | | Vom Leiden und Sterben Jesu | | | | | | | | 13 | 0 | 1209483 | 1 |
| | Somos pueblo que camina (We Are People on a Journey) | Somos pueblo que camina (We are people on a journey) | Acudamos jubilosos (Joyfully we come together) | Somos pueblo que camina | Spanish | Spanish | Manuel Dávila; Carolyn Jennings | Somos pueblos que camina por la senda ... | 8.7 with refrain | Luke 22:19 | La Misa Popular Nicaragüense, 20th c. | | Faith Journey; Gathering; Jesus Christ Presence of; Justice; Justice Economic; Justice Racial; Pilgrimage; Unity; World Communion | | SOMOS PUEBLO | | | | | 1 | 13 | 0 | 1647044 | 1 |
| | Before the Cross of Jesus | Before the cross of Jesus our lives are judged today | | | | English | Ferdinand Q. Blanchard | | | Luke 22:42 | | | Cross of Christ; Judgment | | | | | | | | 12 | 0 | 15643 | 1 |
| | O Christ Who Holds the Open Gate | O Christ who holds the open gate | | | | English | John Masefield, 1878-1967 | | Irregular | Luke 22:14-20 | | | Epiphany (feast); Eucharist; Repentance; Trust | | LLEDROD (LLANGOLLEN) | | | | | 1 | 12 | 0 | 1160452 | 1 |
| | Tenemos esperanza (We Have Hope) | Porque él entró en el mundo y en la historia (Because he came to enter human hist'ry) | Por eso es que hoy tenemos esperanza (Because of this, we wait with eager patience) | Porque él entró en el mundo y en la historia | Spanish | English; Spanish | Federico J. Pagura, 1923-2016; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Porque él entró en el mundo y en la ... | | Luke 22:42 | | | Confianza; Trust; Justice; Justicia; Salvación; Salvation | | TENEMOS ESPERANZA | | | | | | 12 | 0 | 1567443 | 1 |