Text Is Public Domain |
---|
| | ¡Santa Biblia! | ¡Santa Biblia!, para mí | | Holy Bible, Book Divine | English | Spanish | Pedro Castro (?-1886); John Burton (1773-1822) | | | 2 Timothy 3:16 | | | Las Sagradas Escrituras; The Holy Scripture | | SPANISH HYMN | | | | | 1 | 34 | 1 | 1675897 | 1 |
| | Tal como soy | Tal como soy de pecador | | Just as I Am | English | Spanish | Charlotte Elliott (1789-1871); Tomás M. Westrup (1837-1909) | | | Luke 18:13 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | WOODWORTH | | | | | 1 | 31 | 1 | 1676005 | 1 |
| | Del culto el tiempo llega | Del culto el tiempo llega | | | | Spanish | Anónimo | | | Psalm 37:7 | | | El culto Incio del culto; Worship Opening | | AURELIA | | | | | 1 | 14 | 1 | 1676088 | 1 |
| | Dulce oración | Dulce oración, dulce oración | | Sweet Hour of Prayer | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); William W. Walford (1772-1850) | | | Ephesians 6:18 | | | La Vida Christian Oración y comunión; The Christian Life Prayer and communion | | SWEET HOUR | | | | | 1 | 23 | 1 | 1676140 | 1 |
| | Iglesia de Cristo | Iglesia de Cristo, reanima tu amor | | | | Spanish | Mateo Cosidó | | | 1 Peter 2:9 | | | La Iglesia; The Church | | LYONS | | | | | 1 | 24 | 1 | 1676310 | 1 |
| | Nuestro sol se pone ya | Nuestro sol se pone ya | ¡Santo, santo, santo, Señor Jehová! | Day is Dying in the West | English | Spanish | Vincente Mendoza (1875-1955); Mary A. Lathbury (1841-1913) | | | Psalm 4:8 | | | Culto Culto vespertino; Worship Evening | | CHAUTAUQUA | | | | | 1 | 20 | 1 | 1676360 | 1 |
| | Las aguas del bautismo | En las aguas de la muerte | | | | Spanish | Henry S. Turrall (1867-1953) | | | Romans 6:3-6 | | | La Iglesia Bautismo; The Church Baptism | | NETTLETON | | | | | 1 | 16 | 0 | 1676353 | 1 |
| | Hoy amanece | Hoy amanece | | Morning Has Broken | English | Spanish | Eleanor Farjeon (1881-1965); Alfredo Campechano (1954- ) | | | Genesis 1:5 | | | Culto Culto matutino; Worship Morning | | BUNESSAN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1677112 | 1 |
| | ¿Quién en deslumbrante gloria? | ¿Quién en deslumbrante gloria | ¡Ve adelante, Señor, supremo Rey! | Ride On, King Jesus | English | Spanish | Mercedes Pereda de Bernal (1910- ); Henry de Fluiter (1872-1970) | | | Revelation 19:11-16 | | | Jesus Christ Second coming of Christ; Jesucristo Segunda venida de Cristo | | [Quién en deslumbrante gloria] | | | | | | 2 | 0 | 1675855 | 1 |
| | Al Rey adorad | Al Rey adorad, grandioso Señor | | O Worship the King | English | Spanish | S. L. Hernández; Robert Grant (1779-1838) | | | Psalm 146:1-2 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | LYONS | | | | | 1 | 10 | 0 | 1676476 | 1 |
| | Santo, Santo, Santo, Dios Omnipotente | Santo, Santo, Santo; Dios Omnipotente | | Holy, Holy, Holy | English | Spanish | Edgar L. Maxwell (1878-1940); Reginald Heber (1783-1826) | | | Isaiah 6:3 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | NICAEA | | | | | 1 | 3 | 1 | 1676480 | 1 |
| | Dicha grande | Dicha grande es la del hombre | | | | Spanish | Tomás M. Westrup (1837-1909) | | | Psalm 1:1-6 | | | La Vida Christian Gozo y paz; The Christian Life Joy and Peace | | BEECHER | | | | | 1 | 19 | 1 | 1676121 | 1 |
| | Después, Señor | Después, Señor, de haber tenido aquí | | Savior, Again to Thy Dear Name | English | Spanish | Vicente Mendoza (1875-1955); John Ellerton (1826-1893) | | | Psalm 121:7-8 | | | El culto Cierre del culto; Worship Closing | | ELLERS | | | | | 1 | 21 | 0 | 1676148 | 1 |
| | Sagrado es el amor | Sagrado es el amor | | Blest Be the Tie That Binds | English | Spanish | John Fawcett (1740-1817); Anónimo | Sagrado es el amor que nos ha unido ... | | John 13:34 | | | La Iglesia; The Church | | DENNIS | | | | | 1 | 27 | 1 | 1676305 | 1 |
| | ¡Señor, yo te conozco! | ¡Señor, yo te conozco! | | | | Spanish | José Zorrilla y Moral (1817-1893) | | | Psalm 104:1-4 | | | Dios el Padre Majestad y poder de Dios; God the Father Majesty and Power of God | | ELLACOMBE | | | | | 1 | 10 | 1 | 1676501 | 1 |
| | Puedo oír tu voz llamando | Puedo oír tu voz llamando | Seguiré do tú me guíes | I Can Hear My Savior Calling | English | Spanish | Sra. de F. F. D. ; Ernest W. Blandy | | | Matthew 8:19 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | [Puedo oír tu voz llamando] | | | | | 1 | 18 | 1 | 1676228 | 1 |
| | Cantad alegres al Señor | Cantad alegres al Señor | | | | Spanish | Tomás J. González Carvajal (1753-1834) | | | Psalm 100:1-5 | | | Adoración y alabanza; Worship and Praise; El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | DUKE STREET | | | | | 1 | 41 | 1 | 1675737 | 1 |
| | Cristo, mi piloto sé | Cristo, mi piloto sé | | Jesus, Savior, Pilot Me | English | Spanish | Vicente Mendoza (1875-1955); Edward Hopper (1818-1888) | | | Mark 4:39 | | | La Vida Christian Petición y anhelo; The Christian Life Request and longing | | PILOT | | | | | 1 | 14 | 0 | 1676266 | 1 |
| | ¡Al mundo paz! | ¡Al mundo paz, nació Jesús | | Joy to the World | English | Spanish | Isaac Watts (1674-1748); Anónimo | | | Luke 2:10-11 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | ANTIOCH | | | | | 1 | 12 | 1 | 1676504 | 1 |
| | ¡Firmes! ¡Fuertes! | Siervos de Jesús, hombres de verdad | ¡Firmes! ¡Fuertes! Alcen la bandera | Sound the Battle Cry | English | Spanish | William F. Sherwin (1826-1888); J. C. Vareto | | | 1 Corinthians 16:13 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual warfare | | [Siervos de Jesús, hombres de verdad] | | | | | 1 | 9 | 0 | 1688767 | 1 |
| | Santo día | Santo día que el Señor | ¡Santo sábado de paz, bendecido del Señor! | Holy Sabbath Day of Rest | | Spanish | Vernon E. Berry (1902-1984); Lawrence E. C. Joers (1900-1999) | | | Genesis 2:1-3 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | [Santo día que el Señor] | | | | | 1 | 2 | 0 | 1676370 | 1 |
| | Alma, bendice al Señor | Alma, bendice al Señor, Rey potente de gloria | | Lobe den Herren | German | Spanish | Joachim Neander (1650-1680); Fritz Fliedner (1845-1901) | | | Psalm 103:1-6 | | | Adoración y alabanza; Worship and Praise; El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | [Alma bendice al Señor, Rey potente de gloria] | | | | | 1 | 19 | 1 | 1675755 | 1 |
| | A Dios, el Padre celestial | A Dios, el Padre celestial | | Praise God From Whom All Blessings Flow | English | Spanish | Thomas Ken (1637-1710); Anónimo | | | Psalm 113:1-2 | | | El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | OLD HUNDREDTH | | | | | 1 | 39 | 1 | 1676455 | 1 |
| | Hoy el sábado glorioso | Hoy el sábado glorioso | | | | Spanish | Felicita Castillo | | | Genesis 2:1-3 | | | La Iglesia Sábado; The Church Saturday | | [Hoy el sábado glorioso] | | | | | | 2 | 0 | 1676362 | 1 |
| | A él mis problemas le doy | A él mis problemas le doy | | Cares Chorus | English | Spanish | Kelly Willard (1956- ); Jorge R. Riffel (1960- ) | | | 1 Peter 5:7 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [A él mis problemas le doy] | | | | | | 1 | 0 | 1676295 | 1 |
| | A los pies de Jesucristo | A los pies de Jesucristo | | Sitting at the Feet of Jesus | English | Spanish | Edgar L. Maxwell (1878-1940); J. H. | | | Luke 10:39 | | | La Vida Christian Oración y comunión; The Christian Life Prayer and communion | | HUMILITY | | | | | 1 | 2 | 1 | 1676232 | 1 |
| | A Cristo doy mi canto | A Cristo doy mi canto | Ensalce pues mi canto | I Will Sing for Jesus | English | Spanish | Anónimo; Anónimo | | | Psalm 34:1-3 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [A Cristo doy mi canto] | | | | | | 18 | 1 | 1675813 | 1 |
| | Jesús, yo he prometido | Jesús, yo he prometido | | O Jesus, I Have Promised | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); John E. Bode (1816-1874) | | | Deuteronomy 13:4 | | | El evangelio Consagración; The Gospel Consecration | | ANGEL'S STORY | | | | | 1 | 28 | 1 | 1676021 | 1 |
| | Oh, aldehuela de Belén | Oh, aldehuela de Belén | | O Little Town of Bethlehem | English | Spanish | Phillips Brooks (1836-1893); T. M. | | | Luke 2:13-14 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | ST. LOUIS | | | | | 1 | 18 | 1 | 1676515 | 1 |
| | Yo escucho, buen Jesús | Yo escucho, buen Jesús | | I Hear Thy Welcome Voice | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); Lewis Hartsough (1828-1919) | | | Luke 18:13 | | | | | [Yo escucho, buen Jesús] | | | | | 1 | 24 | 1 | 1675943 | 1 |
| | Fuente de la vida eterna | Fuente de la vida eterna | | Come, Thou Fount of Every Blessing | English | Spanish | Tomás M. Westrup (1837-1909); Robert Robinson (1735-1790) | | | John 4:14 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | NETTLETON | | | | | 1 | 29 | 1 | 1676040 | 1 |
| | En Jesucristo, mártir de paz | En Jesucristo, mártir de paz | Gloria cantemos al Redentor | | | Spanish | E. A. Monfort Díaz | | | Galatians 1:3-5 | | | La Vida Christian Gozo y paz; The Christian Life Joy and Peace | | [En Jesucristo, mártir de paz] | | | | | 1 | 30 | 1 | 1676104 | 1 |
| | Grato es contar la historia | Grato es contar la historia | ¡Cuán bella es esta historia! | I Love to Tell the Story | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); A. Katherine Hankey (1834-1911) | | | Psalm 66:16 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | [Grato es contar la historia de celestial favor] | | | | | 1 | 32 | 1 | 1676111 | 1 |
| | Dulce comunión | Dulce comunión la que gozo ya | Libre, salvo de cuitas | Leaning on the Everlasting Arms | English | Spanish | Pedro Grado (1862-1923); Elisha A. Hoffman (1939-1929) | | | 1 John 1:3 | | | La Vida Christian Oración y comunión; The Christian Life Prayer and communion | | [Dulce comunión] | | | | | 1 | 30 | 1 | 1676124 | 1 |
| | ¡Oh, qué amigo nos es Cristo! | ¡Oh, qué amigo nos es Cristo! | | What a Friend We Have in Jesus | English | Spanish | Leandro Garza Mora (1854-1938); John M. Scriven (1820-1866) | | | Philippians 4:6 | | | La Vida Christian Oración y comunión; The Christian Life Prayer and communion | | CONVERSE | | | | | 1 | 41 | 1 | 1676146 | 1 |
| | ¡Firmes y adelante! | ¡Firmes y adelante, huestes de la fe | ¡Firmes y adelante | Onward, Christian Soldiers | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); Sabine Baring-Gould (1834-1924) | | | 2 Timothy 2:1 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual warfare | | ST. GERTRUDE | | | | | 1 | 37 | 1 | 1676201 | 1 |
| | Señor Jesús, el día ya se fue | Señor Jesús, el día ya se fue | | Abide With Me | English | Spanish | Henry F. Lyte (1793-1847); Tomás M. Westrup (1837-1909) | | | Luke 24:29 | | | Culto Culto vespertino; Worship Evening | | EVENTIDE | | | | | 1 | 22 | 1 | 1676378 | 1 |
| | Venid, fieles todos | Venid, fieles todos | Venid, adoremos | O Come, All Ye Faithful | English | Spanish | John F. Wade (1711-1796); Juan B. Cabrera (1837-1916) | | | Matthew 2:11 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | ADESTE FIDELES | | | | | 1 | 26 | 0 | 1677216 | 1 |
| | Hay una fuente sin igual | Hay una fuente sin igual | | There Is a Fountain | English | Spanish | William Cowper (1731-1800); Anónimo | | | Zechariah 13:1 | | | El evangelio Salvación y redenciǿn; The Gospel Salvation and Redemption | | CLEANSING FOUNTAIN | | | | | 1 | 18 | 0 | 1679261 | 1 |
| | Venid, pastorcillos | Venid, pastorcillos, venid a adorar | | | | Spanish | Francisco Martínez de la Rosa (1787-1862) | | | Luke 2:15 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | [Venid, pastorcillos, venid a adorar] | | | | | 1 | 40 | 1 | 1676508 | 1 |
| | Se oye un canto en alta esfera | Se oye un canto en alta esfera | Canta la celeste voz | Hark! The Herald Angels Sing | English | Spanish | Charles Wesley (1707-1788); Fritz Fliedner (1845-1901) | | | Luke 2:13-14 | | | Jesucristo Nacimiento de Cristo; Jesus Christ Birth | | MENDELSSOHN | | | | | 1 | 33 | 1 | 1676506 | 1 |
| | La tierna voz del Salvador | La tierna voz del Salvador | Nunca los hombres cantarán | The Great Physicain Now Is Near | English | Spanish | Pedro Castro (?-1886); William Hunter (1811-1877) | | | Philippians 2:9 | | | Jesucristo Alabanza a Cristo; Jesus Christ Praise to Christ | | [La tierna voz del Salvador] | | | | | 1 | 24 | 1 | 1675778 | 1 |
| | Todas las promesas | Todas las promesas del Señor Jesús | Grandes, fieles, todas las promesas | Standing on the Promises | English | Spanish | Vicente Mendoza (1875-1955); R. Kelso Carter (1849-1928) | | | 2 Peter 1:3-4 | | | La Vida Christian Confianza y seguridad; The Christian Life Trust and safety | | [Todas las promesas del Señor Jesús] | | | | | 1 | 25 | 1 | 1675982 | 1 |
| | Tentado, no cedas | Tentado, no cedas; ceder es pecar | En Jesús, pues, confía | Yield Not to Temptation | English | Spanish | Horatio R. Palmer (1834-1907); Tomás M. Westrup (1837-1909) | | | Matthew 26:41 | | | La Vida Christian Lucha contra el mal; The Christian Life Spiritual warfare | | [Tentado, no cedas; ceder es pecar] | | | | | 1 | 19 | 1 | 1676195 | 1 |
| | Amenes | Amén | | | | Spanish | | | | Psalm 72:19 | | | | | [Amén] | | | | 1 | | 983 | 0 | 1762625 | 6 |
| | ¡Dulces momentos! | ¡Dulces momentos consoladores | | | | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916) | | | Luke 23:46 | | | Jesucristo Muerte de Cristo; Jesus Christ Death | | CONSOLATOR | | | | | 1 | 20 | 1 | 1676533 | 1 |
| | Hoy venimos cual hermanos | Hoy venimos cual hermanos | | | | Spanish | Anónimo | | | 1 Corinthians 11:23-26 | | | La Iglesia Cena del Señor; The Church Lord's Supper | | [Hoy venimos cual hermanos] | | | | | 1 | 21 | 1 | 1676383 | 1 |
| | Loámoste, ¡oh Dios! | Loámoste, ¡oh Dios!, con alegre canción | ¡Aleluya! Te alabamos | We Praise Thee, O God | English | Spanish | H. W. Cragin; William P. Mackay (1839-1886) | | | 1 Chronicles 29:13 | | | El culto Adoración y alabanza; Worship Adoration and Praise | | REVIVE US AGAIN | | | | | 1 | 24 | 1 | 1675884 | 1 |
| | Desciende, Espíritu de amor | Desciende, Espíritu de amor | | Come Holy Spirit | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); Isaac Watts (1674-1748) | | | Matthew 3:16 | | | El Espiritu Santo; The Holy Spirit | | ST. AGNES | | | | | 1 | 20 | 1 | 1675890 | 1 |
| | Oh, cantádmelas otra vez | Oh, cantádmelas otra vez | ¡Qué bellas son! | Wonderful Words of Life | English | Spanish | Juan B. Cabrera (1837-1916); Philip P. Bliss (1838-1876) | | | John 6:63 | | | Las Sagradas Escrituras; The Holy Scripture | | [Oh, cantádmelas otra vez] | | | | | 1 | 33 | 1 | 1675899 | 1 |