O Day Full Of Grace

Representative Text

1 O day, full of grace, which we behold,
Now gently to view ascending;
Thou over the earth thy reign unfold,
Good cheer to all mortals lending,
That children of light in every clime
May prove that the night is ending.

2 How blest was that gracious midnight hour,
When God in our flesh was given;
Then flushed the dawn with light and power,
That spread o'er the darkened heaven;
Then rose o'er the world that Sun divine
Which gloom from our hearts hath driven.

3 Yea, were every tree endowed with speech,
And every leaflet singing,
They never with praise His worth could reach,
Though earth with their praise were ringing.
Who fully could praise the Light of life,
Who light to our souls is bringing?

4 As birds in the morning sing God's praise,
His fatherly love we cherish,
For giving to us this day of grace,
For life that shall never perish.
His Church He hath kept these thousand years
And hungering souls did nourish.

5 With joy we depart for our fatherland,
Where God our Father is dwelling,
Where ready for us His mansions stand,
Where heaven with praise is swelling;
And there we shall walk in endless light,
With blest ones His praise forth telling.

Source: Hymnal for Church and Home (2nd ed.) #40

Author: N. F. S. Grundtvig

Nicolai Frederik Severin Grundtvig was the son of a pastor, and was born at Udby, in Seeland, in 1783. He studied in the University of Copenhagen from 1800-1805; and, like some other eminent men, did not greatly distinguish himself; his mind was too active and his imagination too versatile to bear the restraint of the academic course. After leaving the university he took to teaching; first in Langeland, then (1808) in Copenhagen. Here he devoted his attention to poetry, literature, and Northern antiquities. In 1810 he became assistant to his father in a parish in Jutland. The sermon he preached at his ordination, on the subject "Why has the Lord's word disappeared from His house," attracted much attention, which is rarely the case with "pro… Go to person page >

Translator: Carl Døving

Born: March 21, 1867, Nord­dal­en, Nor­way. Died: Oc­to­ber 2, 1937, Chi­ca­go, Il­li­nois. Buried: De­cor­ah, Io­wa.  Go to person page >

Text Information

First Line: O day, full of grace, which we behold
Title: O Day Full Of Grace
Danish Title: Den signede Dag met Fryd vi ser
Author: N. F. S. Grundtvig
Translator: Carl Døving
Meter: 9.8.9.8.9.8
Language: English
Copyright: Public Domain

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Ambassador Hymnal #128

Include 11 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us