| Text Is Public Domain |
---|
31 |
| | | O Holy Spirit, Enter In | O Holy Spirit, enter in | | O Heil'ger Gesit, kehr bei uns sin | | English | Catherine Winkworth; Michael Schirmer | O Holy Spirit, enter in, And in our ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Isaiah 11:2 | | | The Church Year Pentecost | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | 1 | 1 | 73 | 0 | 2176621 |
27 |
| | | O Morning Star! how fair and bright | O Morning Star! how fair and bright | | | | English | Catherine Winkworth; Philipp Nicolai | O Morning Star! how fair and bright ... | | | | | The Catechism The Redeemer; Second Sunday of Advent; Sixth Sunday after Epiphany; Twentieth Sunday after Trinity | | NICOLAI (WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN) | | | | 1 | 1 | 64 | 0 | 1116120 |
23 |
| | | How bright appears the morning star | How bright appears the morning star | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | William Mercer; Philipp Nicolai | | | | | | Jesus Christ Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | 1 | 1 | 30 | 0 | 433474 |
| | | Wie schon leuchtet der morgenstern (Mor ddysglaer ydyw'r Seren Ddydd!) | Wie schon leuchtet der morgenstern (Mor ddysglaer ydyw'r Seren Ddydd!) | | | | German; Welsh | Ieuan Gwyllt | | | | | | | | "WIE SCHON LEUCHET" | | | | | 1 | 89 | 0 | 1405706 |
13 |
| | | Rejoice, Rejoice This Happy Morn | Rejoice, rejoice this happy morn | | | | English | Birgitte Katerine Boye, 1742-1824; Carl Döving, 1867-1937 | rejoice this happy morn, A Savior unto ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | Luke 2:10-14 | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 19 | 0 | 2060335 |
12 |
| | | He Is Arisen! Glorious Word | He is arisen! Glorious Word! | | | | English | Brigitte Katerine Boye, 1742-1824; George A. T. Rygh, 1860-1942 | is arisen! Glorious Word! Now ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | 1 Corinthians 15:3-8 | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 16 | 0 | 2061029 |
10 |
| | | O Morning Star, How Fair and Bright! | O Morning Star, how fair and bright! | | | | English | Philip Nicolai, 1556-1608 | O Morning Star, how fair and bright! ... | | | Tr. hymnal version, 1978 | | Epiphany; Epiphany; Epiphany; Life Everlasting | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 10 | 0 | 658354 |
| | | How brightly gleams the morning star! | How brightly gleams the morning star! | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | Philipp Nicolai (1556-1608); Johann Adolf Schlegel (1721-1793); Catherine Winkworth (1827-1878) | How brightly gleams the morning star! ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | Psalm 96 | | | Adoration; Church Year Epiphany; Discipleship; Epiphany; Jesus Names and images for; Light | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 20 | 0 | 1364197 |
| | | All Hail To Thee, O Blessed Morn | All hail to thee, O blessed morn! | | | | English | E. W. Olson; Johan Olaf Wallin | All hail to thee, O blessed morn! To ... | Irregular | | Based on German Hymn of 1621 | | The Church Year Christmas | | NICOLAI | | | | | 1 | 20 | 0 | 2257062 |
9 |
| | | O heilger Geist kehr bei uns ein | O heilger Geist kehr bei uns ein | | | | German | M. Schirmer | | | | | | | | FRANKFORT | | | | | 1 | 143 | 0 | 1848564 |
8 |
| | | How Lovely Shines the Morning Star | How lovely shines the Morning Star | | Wie schön leuchtet der Morgenstern | German | English | P. Nicolai, 1556-1608 | How lovely shines the Morning Star! The ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | Psalm 45 | The Lutheran Hymnal, St. Louis, 1941 (tr.) | | Jesus, Savior of Gentiles | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | 1 | 1 | 13 | 0 | 30016 |
| | | How brightly shines the morning star | How brightly shines the morning star | | | | English | J. M. Sloan | | | | | | Christian Experience Courage and Cheer | | FRANKFORT | | | | | 1 | 17 | 0 | 2177060 |
5 |
| | | Alleluia! Let Praises Ring | Alleluia! Let praises ring! | | | | English | | Alleluia! Let praises ring! To God the ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | Translation composite; Geistriches Gesangbuch, Darmstadt, 1698 | | Worship and Praise; Worship and Praise | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 2120115 |
4 |
| | | How Brightly Beams the Morning Star | How brightly beams the morning star! | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608 | | Irregular | | Tr. Service Book and Hymnal, 1955 | | Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 4 | 0 | 1276796 |
| | | For Many Years, O God of Grace | For many years, O God of grace | | | | English | William M. Czamanske, 1873-1964 | For many years, O God of grace, This ... | 8.8.7.8.8.7.2.2.4.4.4.8 | | | | Church Anniversary; Church Anniversary | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 2120180 |
| | | Now Israel's Hope in Triumph Ends | Now Israel's hope in triumph ends | | | | English | Samuel Joh. Hedborn, 1783-1849 | Now Israel’s hope in triumph ends, ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | | | Epiphany | | WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN | | | | | 1 | 8 | 0 | 2173745 |
3 |
| | | Dir jauchzet froh die Christenheit | Dir jauchzet froh die Christenheit | | | | German | | | | | | | | | [Dir jauchzet froh die Christenheit] | | | | | 1 | 17 | 0 | 1946519 |
| | | How Lovely Shines The Morning Star | How lovely shines the morning star! | | | | English | Burkhard Wiesenmeyer; Frances E. Cox, 1812-1897 | How lovely shines the morning star! In ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | Adapted from a 17th Century cento by Wiesenmeyer | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 11 | 1 | 2260459 |
| | | Geleitet an der Hand des Herrn | Geleitet an der Hand des Herrn | | | | German | C. G. Koch | | | | | | | | [Geleitet an der Hand des Herrn] | | | | | 1 | 6 | 0 | 2548712 |
| | | Der Heiland kommt, lobsinget ihm | Der Heiland kommt, lobsinget ihm | | | | German | J. Dietrich | | | | | | | | [Der Heiland kommt, lobsinget ihm] | | | | | 1 | 27 | 0 | 2549590 |
| | | Halleluja, wie lieblich stehn | Halleluja, wie lieblich stehn | | | | German | A. Knapp | | | | | | | | [Halleluja, wie lieblich stehn] | | | | | 1 | 23 | 0 | 2549596 |
| | | Gott Vater, aller Dinge Grund | Gott Vater, aller Dinge Grund | | | | German | G. Knak | | | | | | | | [Gott Vater, aller Dinge Grund] | | | | | 1 | 42 | 0 | 2549603 |
| | | Steig' auf, du Lied im höhern Chor | Steig' auf, du Lied im höhern Chor | | | | German | Albert Knapp | | | | | | | | [Steig' auf, du Lied im höhern Chor] | | | | | 1 | 7 | 0 | 2606361 |
| | | Var hälsad, sköna morgonstund | Var hälsad, sköna morgonstund | | | | Swedish | Johan Olof Wallin | | | | | | | | FRANKFORT | | | | | 1 | 5 | 0 | 2630850 |
2 |
| | | How bright appears the Morning-Star | How bright appears the Morning-Star | | Wie schön leucht uns der Morgen Stern | German | English | | How bright appears the Morning-Star, ... | | | | | Spiritual Marriage | | [How bright appears the Morning-Star] | | | | | 1 | 18 | 1 | 433434 |
| | | O Morning Star, so pure, so bright | O Morning Star, so pure, so bright | | | | English | Philipp Nicolai | O Morning Star, so pure, so bright, ... | | | Tr. Composite, 1916 | | The Christian Life Communion with Christ | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 5 | 0 | 658291 |
| | | The Morning Star upon us gleams | The Morning Star upon us gleams | | | | | Philipp Nicolai | The Morning Star upon us gleams; How ... | 8.8.7.8.8.7.4.4.4.4.8 | | | | The Church Year Epiphany; The Church Year Epiphany; Jesus Christ Our Light | | [The Morning Star upon us gleams] | | | | | 1 | 8 | 0 | 795179 |
| | | How brightly shines the Morning Star! | How brightly shines the Morning Star! | | | | English | Philipp Nicolai, 1556-1608; William Mercer, 1811-1873 | How brightly shines the Morning Star! ... | 8.8.7.8.8.7.4.8.4.8 | | German | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 2 | 0 | 1347195 |
| | | Brillante en celestial fulgor | Brillante en celestial fugor | | | | Spanish | Phillip Nicolai; Federico Fliedner | Brillante celestial fulgor, su luz ... | | | | | Epifania | | [Brillante en celestial fugor] | | | | | 1 | 4 | 1 | 1732018 |
| | | Brillando en celestial fulgor | Brillando en celestial fulgor | | | | Spanish | Philipp Nicolai, 1556-1608; A.V. de Soggin; N. Martínez | | | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 2 | 0 | 1932051 |
| | | Hallelujah! Let Praises Ring! | Hallelujah! Let praises ring | | Halleluja! Lob, Preis und Ehr' | | English | Unknown | Hallelujah! Let praises ring! To God ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 3 | 1 | 2111080 |
| | | O Jesus Christ, how bright and fair | O Jesus Christ, how bright and fair | | | | English | Paul Gerhardt; John Kelly | O Jesus Christ, how bright and fair The ... | | | | | The Catechism The Christian Household; Second Sunday after Epiphany | | NICOLAI (WIE SCHÖN LEUCHTET DER MORGENSTERN) | | | | | 1 | 5 | 0 | 2176108 |
| | | Os Er Idag en Frelser Fød | Os er idag en Frelser fød | | | | Danish | Birgitte C. Boye | er idag en Frelser fød, Guds Salvede i ... | 8.8.7.8.8.7.8.8.8 | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 10 | 1 | 2429801 |
| | | Herr, leite uns're Lehrerwahl | Herr, leite uns're Lehrerwahl | | | | German | D. Rothen | | | | | | | | [Herr, leite uns're Lehrerwahl] | | | | | 1 | 12 | 0 | 2472535 |
| | | O Jesu, Herr der Herrlichkeit | O Jesu, Herr der Herrlichkeit | | | | German | J. D. C. Bickel | | | | | | | | [O Jesu, Herr der Herrlichkeit] | | | | | 1 | 35 | 0 | 2472536 |
| | | Das große Fest der Seligkeit | Das große Fest der Seligkeit | | | | German | | | | | | | | | [Das große Fest der Seligkeit] | | | | | 1 | 4 | 0 | 2472554 |
| | | Steig' auf mit Gott, du junges Jahr | Steig' auf mit Gott, du junges Jahr | | | | German | M. A. Knapp | | | | | | | | [Steig' auf mit Gott, du junges Jahr] | | | | | 1 | 4 | 0 | 2472630 |
| | | Weß ist das Fest? Zu wem empor | Weß ist das Fest? Zu wem empor | | | | German | M. A. Knapp | | | | | | | | [Weß ist das Fest? Zu wem empor] | | | | | 1 | 8 | 0 | 2472654 |
| | | Hallelujah! Lob, Preis und Ehr | Hallelujah! Lob, Preis und Ehr | | | | German | Bar. Crasselius | | | | | | | | [Hallelujah! Lob, Preis und Ehr] | | | | | 1 | 52 | 0 | 2548525 |
| | | Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ | Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ | | | | German | Paul Gerhardt | | | | | | | | [Wie schön ists doch, Herr Jesu Christ] | | | | | 1 | 33 | 0 | 2548661 |
| | | Wann grünt dien ganzer Erdenkreis | Wann grünt dien ganzer Erdenkreis | | | | German | G. Tersteegen | | | | | | | | [Wann grünt dien ganzer Erdenkreis] | | | | | 1 | 11 | 0 | 2549591 |
| | | Es ist in einem Andern Heil | Es ist in einem Andern Heil | | | | German | K. Gerok | | | | | | | | [Es ist in einem Andern Heil] | | | | | 1 | 10 | 0 | 2549592 |
| | | Füll, Geist des Herrn, die Diener all | Füll, Geist des Herrn, die Diener all | | | | German | | | | | | | | | [Füll, Geist des Herrn, die Diener all] | | | | | 1 | 7 | 0 | 2549597 |
| | | O wundergroßer Siegesheld | O wundergroßer Siegesheld | | | | German | Ernst Christ. Homburg | | | | | | | | [O wundergroßer Siegesheld] | | | | | 1 | 79 | 0 | 2606228 |
| | | Preis dir, o Herr der Herrlichkeit | Preis dir, o Herr der Herrlichkeit | | | | German | | | | | | | | | [Preis dir, o Herr der Herrlichkeit] | | | | | 1 | 3 | 0 | 2608550 |
| | | Was rührt so mächtig Sinn und Herz? | Was rührt so mächtig Sinn und Herz? | | | | German | J. F. Bahnmeier | | | | | | | | [Was rührt so mächtig Sinn und Herz?] | | | | | 1 | 20 | 0 | 2608570 |
| | | Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt | Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt | | | | German | J. S. Dietrich | | | | | | | | [Mein Geist, o Gott, wird ganz entzückt] | | | | | 1 | 21 | 0 | 2608781 |
1 |
| | | Voici l'Étoile du Matin | Voici l'étoile du matin | Seigneur! Sauveur! Fils du Père! | | | French | Philippus Nicolai (1556-1608) | | | | | | | | WIE SCHÖN LEUCHTET | | | | | 1 | 1 | 0 | 1161706 |
| | | How glorious is the morning star | How glorious is the morning star | | | | | E. Wilson | | Irregular | | | | Christ Confession of Christ | | MORGENSTERN | | | | | 1 | 1 | 0 | 1245495 |
| | | En Frelser er oss født idag | Naskita estas la Savant' | | En Frelser er oss født idag | | Esperanto | | | | | | | | | Wie schön leuchtet | | | | | 1 | 1 | 0 | 1261173 |