Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Search Results

Tune Identifier:"^wessex_hopkins$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

WESSEX

Appears in 21 hymnals Composer and/or Arranger: Edward J. Hopkins Tune Key: E Flat Major Incipit: 33215 54323 56177 Used With Text: I look to Thee in every need

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Lord of my life, Whose tender care

Author: Chelsea Appears in 48 hymnals Used With Tune: WESSEX
Page scans

Israel's Calling

Appears in 9 hymnals First Line: Let Israel trust in God alone Used With Tune: [Let Israel trust in God alone]
TextAudio

Brood o'er Us with Thy Sheltering Wing

Author: Mary B. Eddy Meter: 8.6.8.6.8.8 Appears in 12 hymnals Lyrics: 1. Brood o’er us with Thy sheltering wing, ’Neath which our spirits blend Like brother birds, that soar and sing, And on the same branch bend. The arrow that doth wound the dove Darts not from those who watch and love. 2. If thou the bending reed would break By thought or word unkind, Pray that His Spirit you partake, Who loved and healed mankind: Seek holy thoughts and heavenly strain, That make men one in love remain. 3. Learn, too, that wisdom’s rod is given For faith to kiss, and know; That greetings glorious from high heaven, Whence joys supernal flow, Come from that Love, divinely near, Which chastens pride and earthborn fear. 4. Through God, who gave that word of might Which swelled creation’s lay: Let there be light, and there was light. What chased the clouds away? ’Twas love whose finger traced aloud A bow of promise on the cloud. 5. Thou to whose power our hope we give, Free us from human strife. Fed by Thy love divine we live, For Love alone is life; And life most sweet, as heart to heart Speaks kindly when we meet and part. Used With Tune: WESSEX Text Sources: The Christian Science Journal, June 1896

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Page scan

Lord of my life, Whose tender care

Author: Chelsea Hymnal: In Excelsis for School and Chapel #13 (1900) Languages: English Tune Title: WESSEX
Page scan

Lord of my life, Whose tender care

Hymnal: The Institute Hymnal #22 (1899) Languages: English Tune Title: WESSEX
Page scan

Lord of my life, Whose tender care

Author: Chelsea Hymnal: The Choral Hymnal #25 (1888) Languages: English Tune Title: WESSEX

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Samuel Longfellow

1819 - 1892 Author of "I look to Thee in every need" in Christian Science Hymnal (Rev. and enl.) Longfellow, Samuel, B. A., brother of the Poet, was born at Portland, Maine, June 18, 1819, and educated at Harvard, where he graduated in Arts in 1839, and in Theology in 1846. On receiving ordination as an Unitarian Minister, he became Pastor at Fall River, Massachusetts, 1848; at Brooklyn, 1853; and at Germantown, Pennsylvania, 1860. In 1846 he edited, with the Rev. S. Johnson (q. v.), A Book of Hymns for Public and Private Devotion. This collection was enlarged and revised in 1848. In 1859 his Vespers was published, and in 1864 the Unitarian Hymns of the Spirit , under the joint editorship of the Rev. S. Johnson and himself. His Life of his brother, the Poet Longfellow, was published in 1886. To the works named he contributed the following hymns:— i. To A Book of Hymns , revised ed., 1848. 1. Beneath the shadow of the Cross. Love. 2. 0 God, thy children gathered here. Ordination. ii. To the Vespers 1859. 3. Again as evening's shadow falls. Evening. 4. Now on land and sea descending. Evening. iii. To the Hymns of the Spirit, 1864. 5. A voice by Jordan's shore. Advent. 6. Father, give Thy benediction. Ordination. 7. Go forth to life, 0 child of earth. Life's Mission. 8. God of ages and of nations. Holy Scriptures. 9. Holy Spirit, Truth divine. The Holy Spirit desired. 10. I look to Thee in every need. Trust in God. 11. In the beginning was the Word. The Word. 12. Love for all, and can it be? Lent. The Prodigal Son. 13. 0 God, in Whom we live and move. God's Law and Love. 14. 0 God, Thou Giver of all good. Prayer for Food. 15. O still in accents sweet and strong. Missions. 16. 0 Thou, Whose liberal sun and rain. Anniversary of Church dedication. 17. One holy Church of God appears. The Church Universal. 18. Out of the dark, the circling sphere. The Outlook. 19. Peace, peace on earth! the heart of man for ever. Peace on Earth. 20. The loving Friend to all who bowed. Jesus of Nazareth. 21. ’Tis winter now, the fallen snow. Winter. Of these, hymn No. 2 was written for the Ordination of E. E. Hale (q. v.), at Worcester, 1846. Several are included in Martineau's Hymns, 1873. Died Oct. 3, 1892. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907), p. 685 =============== Longfellow, S., p. 685, i. Since Mr. Longfellow's death on Oct. 3, 1892, his hymns have been collected by his niece, Miss Alice Longfellow, as Hymns and Verses(Houghton, Mifflin & Co., 1904.) From this work we find many of the hymns signed Anon, in the Index to Longfellow and Johnson's Hymns of the Spirit, 1864, were his; several of these, including E. Osier's "O God unseen, yet ever near," were popular English hymns which he rewrote from his own theological standpoint. These re¬written hymns are very widely used by Unitarians and others. During the last ten years the following additional hymns by S. Long¬fellow have come into common use:— 1. Eternal One, Thou living God. Faith in God. 2. God of the earth, the sky, the sea. God in Nature. 3. God's trumpet wakes the slumbering world. Call to duty. 4. Light of ages and of nations. God in and through all time. 5. Lo, the earth is risen again. Spring. (1876.) 6. Now while we sing our closing psalm. Close of Worship. 7. O Life that maketh all things new. Unity. (1874.) 8. O Thou in Whom we live and move. The Divine Law. 9. The summer days are come again. Summer. From his hymn,"The sweet[bright] June days are come again." 10. Thou Lord of lite, our saving health. In Sickness. (1886.) Of these hymns Nos. 2, 3 appeared in the Hymns of the Spirit, 1864, and all with the dates appended in Hymns and Verses, 1904. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ================== http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Longfellow

E. J. Hopkins

1818 - 1901 Person Name: Edward J. Hopkins Composer of "WESSEX" in Christian Science Hymnal (Rev. and enl.) Dr Edward John Hopkins MusDoc United Kingdom 1818-1901. Born at Westminster, England, the son of a clarinetist with the Royal Opera House orchestra, he became an organist (as did two of his brothers) and a composer. In 1826 he became a chorister of the Chapel Royal and sang at the coronation of King William IV in Westminster Abbey. He also sang in the choir of St. Paul’s Cathedral, a double schedule requiring skill and dexterity. On Sunday evenings he would play the outgoing voluntary at St. Martin’s in-the-field. He left Chapel Royal in 1834 and started studying organ construction at two organ factories. He took an appointment at Mitcham Church as organist at age 16, winning an audition against other organists. Four years later he became organist at the Church of St. Peter, Islington. In 1841 he became organist at St. Luke’s, Berwick St., Soho. Two Years later he was organist at Temple Church, which had a historic organ (built in 1683). He held this position for 55 years. In 1845 he married Sarah Lovett, and they had four sons and five daughters. He was closely associated with the Bach Society and was organist for the first English performances of Bach’s St. Matthew Passion. In 1855 he collaborated with Edward Rimbault publishing “The organ, its history and construction” (3 editions 1855-70-77). In 1864 he was one of the founders of the “College of organists”. In 1882 he received an honorary Doctorate of Music from the Archbishop of Canterbury. He composed 30+ hymn tunes and some psalm chants, used by the Church of England. He died in London, England. John Perry

Catherine Winkworth

1827 - 1878 Person Name: C. Winkworth Translator of "Whate'er my God ordains is right" in University Hymns Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used in many modern hymnals. Her work was published in two series of Lyra Germanica (1855, 1858) and in The Chorale Book for England (1863), which included the appropriate German tune with each text as provided by Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Winkworth also translated biographies of German Christians who promoted ministries to the poor and sick and compiled a handbook of biographies of German hymn authors, Christian Singers of Germany (1869). Bert Polman ======================== Winkworth, Catherine, daughter of Henry Winkworth, of Alderley Edge, Cheshire, was born in London, Sep. 13, 1829. Most of her early life was spent in the neighbourhood of Manchester. Subsequently she removed with the family to Clifton, near Bristol. She died suddenly of heart disease, at Monnetier, in Savoy, in July, 1878. Miss Winkworth published:— Translations from the German of the Life of Pastor Fliedner, the Founder of the Sisterhood of Protestant Deaconesses at Kaiserworth, 1861; and of the Life of Amelia Sieveking, 1863. Her sympathy with practical efforts for the benefit of women, and with a pure devotional life, as seen in these translations, received from her the most practical illustration possible in the deep and active interest which she took in educational work in connection with the Clifton Association for the Higher Education of Women, and kindred societies there and elsewhere. Our interest, however, is mainly centred in her hymnological work as embodied in her:— (1) Lyra Germanica, 1st Ser., 1855. (2) Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858. (3) The Chorale Book for England (containing translations from the German, together with music), 1863; and (4) her charming biographical work, the Christian Singers of Germany, 1869. In a sympathetic article on Miss Winkworth in the Inquirer of July 20, 1878, Dr. Martineau says:— "The translations contained in these volumes are invariably faithful, and for the most part both terse and delicate; and an admirable art is applied to the management of complex and difficult versification. They have not quite the fire of John Wesley's versions of Moravian hymns, or the wonderful fusion and reproduction of thought which may be found in Coleridge. But if less flowing they are more conscientious than either, and attain a result as poetical as severe exactitude admits, being only a little short of ‘native music'" Dr. Percival, then Principal of Clifton College, also wrote concerning her (in the Bristol Times and Mirror), in July, 1878:— "She was a person of remarkable intellectual and social gifts, and very unusual attainments; but what specially distinguished her was her combination of rare ability and great knowledge with a certain tender and sympathetic refinement which constitutes the special charm of the true womanly character." Dr. Martineau (as above) says her religious life afforded "a happy example of the piety which the Church of England discipline may implant.....The fast hold she retained of her discipleship of Christ was no example of ‘feminine simplicity,' carrying on the childish mind into maturer years, but the clear allegiance of a firm mind, familiar with the pretensions of non-Christian schools, well able to test them, and undiverted by them from her first love." Miss Winkworth, although not the earliest of modern translators from the German into English, is certainly the foremost in rank and popularity. Her translations are the most widely used of any from that language, and have had more to do with the modern revival of the English use of German hymns than the versions of any other writer. -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ============================ See also in: Hymn Writers of the Church