Search Results

Text Identifier:"^lord_take_my_hand_and_lead_me$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Lord, Take My Hand and Lead Me

Author: Julie von Hausmann Meter: 7.4.7.4 D Appears in 13 hymnals Text Sources: Tr. Lutheran Book of Worship

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

SO NIMM DENN MEINE HÄNDE

Meter: 7.4.7.4 D Appears in 94 hymnals Composer and/or Arranger: P. Friedrich Silcher, 1789-1860 Tune Sources: Service Book and Hymnal, 1958 (Setting) Tune Key: D Major Incipit: 56543 32345 35654 Used With Text: Lord, Take My Hand and Lead Me

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

Возьми же мою руки и сам веди (Lord, take my hand and lead me) (Vasmi zhe mayee ruki i sam veedi)

Author: Juli von Hausmann, 1825-1901 Hymnal: Русские Гимны (Russky gimny) = Russian Praise #6 (1999) First Line: Возьми же мою руки и сам веди (Vasmi zhe mayee ruki i sam veedi) (Lord, take my hand and lead me upon life's way) Languages: English; Russian Tune Title: [Lord, take my hand and lead me upon life's way]

Lord, Take My Hand and Lead Me

Author: Julie von Hausmann Hymnal: Rejoice in the Lord #158 (1985) Meter: 7.4.7.4 D Topics: God Protection; Jesus Christ Rock of Ages Scripture: Isaiah 26:4 Languages: English Tune Title: LORD, TAKE MY HAND

Lord, Take My Hand and Lead Me

Author: J. K. von Hausmann, 1825-1901 Hymnal: Evangelical Lutheran Hymnary #210 (1996) Meter: 7.4.7.4 D Topics: Epiphany 4 Languages: English Tune Title: SO NIMM DENN MEINE HÄNDE

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Julie von Hausmann

1825 - 1901 Author of "Lord, Take My Hand and Lead Me" in Rejoice in the Lord Julie Katharina von Hausmann (born 7 March [O.S. 19 March] 1826 in Riga; died 2 August [O.S. 15 August] 1901 in Võsu, Estonia) was a Baltic German poet, known for the hymn Lord, Take My Hand and Lead Me (German: So nimm denn meine Hände) with a melody by Friedrich Silcher. Earlier translations had been made by Herman Brueckner as "O take my hand, dear Father" and Elmer Leon Jorgenson as "Take Thou My Hand, and Lead Me." The hymn has also been translated by Martha D. Lange, whose version appears in the Great Songs of the Church Revised (1986). Julie Hausmann was the daughter of a teach­er. She worked for a while as a gov­ern­ess, but due to her ill health she lived with and cared for her fa­ther, who had gone blind. Af­ter his death in 1864, she lived with her sis­ters in Ger­ma­ny, Southern France and St. Petersburg, Russia. She died during a summer vacation in Es­ton­ia. A legend circulates that Hausmann wrote her most famous poem "So nimm denn meine Hände" after journeying to see her fiancé at a mission and, on arriving, finding that he had just died. Various explorations of her biography have yet to confirm or deny the rumor. She never married. Her poetry was published by others, including Gustav Knak without mentioning her name, at her request. Maiblumen. Lieder einer Stillen im Lande.(May flowers) 2 volumes, 1862 (6th edition around 1880: Front cover Vol. 1) Bilder aus dem Leben der Nacht im Lichte des Evangeliums. 1868 Hausbrot. Schlichte Morgen- und Abend-Andachten. 1899 Blumen aus Gottes Garten. Lieder und Gedichte. 1902 (posthumous collection) --en.wikipedia.org/wiki/

Friedrich Silcher

1789 - 1860 Person Name: F. Silcher Composer of "LORD, TAKE MY HAND" in Rejoice in the Lord

David Schubert

b. 1942 Person Name: David Arthur Schubert, 1942- Alterer of "Lord, take my hand and lead me" in Together in Song