Search Results

Text Identifier:"^depuis_plus_de_quatre_mille_ans$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities

Il est né

Author: Anonymous Meter: 8.9.8.8 with refrain Appears in 2 hymnals First Line: Depuis plus de quatre mille ans Refrain First Line: Il est né, le divin enfant Text Sources: 19th century French carol

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

IL EST NÉ

Meter: 7.10.7.8 with refrain Appears in 31 hymnals Composer and/or Arranger: Carlton R. Young Tune Sources: 18th-century French carol Tune Key: F Major Incipit: 51131 51111 23432 Used With Text: Il est né

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Il est né

Author: George Evans Hymnal: Voices United #50 (1996) Meter: 7.10.7.8 with refrain First Line: Depuis plus de quatre mille ans (Through long ages of the past) Refrain First Line: Il est né, le divin Enfant (He is born, little Child divine) Lyrics: [Refrain:] Il est né, le divin Enfant, jouez hautbois rèsonnez musettes; il est né, le divin Enfant, chantons tous son avènement! 1 Depuis plus de quatre mille ans nous le promettaient les prophètes: depuis plus de quatre mille ans nous attendions cet heureux temps! [Refrain] 3 Une étable est son logement, un peu de paille est sa couchette. Une étable est son logement, pour un Dieu, quel abaissement! [Refrain] 3 Ô Jésus! Ô roi tout-puissant! Tout petit enfant que vous êtes, Ô Jésus! Ô roi tout-puissant! Régnez sur nous entièrement. [Refrain] [Refrain:] He is born, little Child divine; play on the reeds while the lutes are strumming. He is born, little Child divine; join to song to announce the day. 1 Through long ages of the past, prophets have foretold his coming; thru long ages of the past, now the time has come at last! [Refrain] 2 O how lovely, O how pure is this perfect child of heaven; O how lovely, O how pure gracious gift to humankind! [Refrain] 3 Lowly lodged in a stable poor, laid on straw for his infant cradle. Lowly lodged in a stable poor, God come down to our mortal aid. [Refrain] 4 Jesus, Lord of all the world, coming as a child among us, Jesus, Lord of all the world, grant to us your heavenly peace. [Refrain] Topics: The Christian Year Christmas; Choruses and Refrains; Christian Year Christmas; Gift(s); Jesus Christ Birth and Infancy; Jesus Christ Kingship, Conqueror; Music and Singing; Prophets; Advent 4 Year A; Christmas Day 1 Year A Languages: English; French Tune Title: IL EST NÉ

Il est né

Author: Andrew Donaldson, 1951- Hymnal: The Book of Praise #169 (1997) First Line: Depuis plus de quatre mille ans (Faithful sages through ages long) Refrain First Line: Il est né, le divin enfant (He is born! Now the child has come!) Topics: Church Year Christmas; Languages other than English French Languages: English; French Tune Title: IL EST NÉ

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Anonymous

Author of "Il est né" In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Carlton R. Young

b. 1926 Harmonizer of "IL EST NÉ" in Voices United

Andrew Donaldson

b. 1951 Person Name: Andrew Donaldson, 1951- Translator (English) of "Il est né" in The Book of Praise Andrew Donaldson, a composer and church musician, grew up in northern Ontario, Canada. He attended Glendon College, York University in Toronto, receiving a Bachelor of Arts degree in 1974. He went on to study classical guitar performance at the Royal Conservatory of Music in Toronto, receiving its ARCT (Associate of Royal Conservatory Teachers) degree in 1979. Since then he has worked as a composer and performer in many contexts, in both French and English. Andrew co-edited the Book of Praise (1997), Presbyterian Church in Canada, with Donald Anderson. Their company, Binary Editions, continues to administer copyright for the PCC. In 2007 he was made a Doctor of Divinity, honoris causa, by Knox College of the University of Toronto, for his body of work in congregational song in the Presbyterian Church in Canada. In 2011 Andrew and his wife, Wendy, moved to Geneva, Switzerland where Andrew works as a worship consultant to the World Council of Churches. --Submitted by Andrew and Wendy Donaldson, 13 August 2013