Search Results

Text Identifier:"^before_thy_throne_o_god_we_kneel_give_us$"

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
Page scans

Before Thy throne, O God, we kneel

Author: William Boyd Carpenter, 1841-1918 Meter: 8.8.8.8.8.8 Appears in 13 hymnals Topics: Lent; Aspiration; Brotherhood; Christian Citizenship; Penitence; Septuagesima Evening Prayer Opening; Social Religion Services to our brother man; Social Responsibility; Trinity VIII Morning Prayer Closing Used With Tune: ST. PETERSBURG

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansAudio

ST. PETERSBURG

Meter: 8.8.8.8.8.8 Appears in 353 hymnals Composer and/or Arranger: Dimitri S. Bortniansky , 1751-1825 Tune Key: B Flat Major Incipit: 53451 21715 61653 Used With Text: Before thy throne, O God, we kneel
Audio

STRASBURG

Meter: 8.8.8.8.8.8 Appears in 4 hymnals Tune Sources: Strasburg Psalter, 1525 Tune Key: A Major Incipit: 51175 12312 43122 Used With Text: Before Thy throne, O God, we kneel
Page scansAudio

VATER UNSER IN HIMMELREICH

Meter: 8.8.8.8.8.8 Appears in 180 hymnals Composer and/or Arranger: Martin Luther, 1483-1546; Hans Leo Hassler, 1564-1612 Tune Sources: Geistliche lieder auffs new gebessert und gemehrt, 1539 (melody) Tune Key: g minor Incipit: 55345 32155 47534 Used With Text: Before thy throne, O God, we kneel

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextAudio

Before Thy Throne, O God, We Kneel

Author: William B. Carpenter, 1841-1918 Hymnal: The Cyber Hymnal #413 Meter: 8.8.8.8.8.8 Lyrics: 1. Before Thy throne, O God, we kneel; Give us a conscience quick to feel, A ready mind to understand The meaning of Thy chastening hand; Whate’er the pain and shame may be, Bring us, O Father, nearer Thee. 2. Search out our hearts and make us true, Wishful to give to all their due; From love of pleasure, lust of gold, From sins which make the heart grow cold, Wean us and train us with Thy rod; Teach us to know our faults, O God. 3. For sins of heedless word and deed, For pride ambitious to succeed; For crafty trade and subtle snare To catch the simple unaware; For lives bereft of purpose high, Forgive, forgive, O Lord, we cry. 4. Let the fierce fires, which burn and try, Our inmost spirits purify: Consume the ill; purge out the shame; O God! be with us in the flame; A newborn people may we rise, More pure, more true, more nobly wise. Languages: English Tune Title: VATER UNSER
TextPage scan

Before thy throne, O God, we kneel

Author: William Boyd Carpenter, 1841-1918 Hymnal: The Hymnal 1982 #574 (1985) Meter: 8.8.8.8.8.8 Lyrics: 1 Before thy throne, O God, we kneel: give us a conscience quick to feel, a ready mind to understand the meaning of thy chastening hand; whate'er the pain and shame may be, bring us, O Father, nearer thee. 2 Search out our hearts and make us true; help us to give to all their due. From love of pleasure, lust of gold, from sins which make the heart grow cold, wean us and train us with thy rod; teach us to know our faults, O God. 3 For sins of heedless word and deed, for pride ambitious to succeed, for crafty trade and subtle snare to catch the simple unaware, for lives bereft of purpose high, forgive, forgive, O Lord, we cry. 4 Let the fierce fires which burn and try, our inmost spirits purify: consume the ill; purge out the shame; O God, be with us in the flame; a newborn people may we rise, more pure, more true, more nobly wise. Topics: Christian Responsibility Languages: English Tune Title: ST. PETERSBURG
TextPage scan

Before thy throne, O God, we kneel

Author: William Boyd Carpenter, 1841-1918 Hymnal: The Hymnal 1982 #575 (1985) Meter: 8.8.8.8.8.8 Lyrics: 1 Before thy throne, O God, we kneel: give us a conscience quick to feel, a ready mind to understand the meaning of thy chastening hand; whate'er the pain and shame may be, bring us, O Father, nearer thee. 2 Search out our hearts and make us true; help us to give to all their due. From love of pleasure, lust of gold, from sins which make the heart grow cold, wean us and train us with thy rod; teach us to know our faults, O God. 3 For sins of heedless word and deed, for pride ambitious to succeed, for crafty trade and subtle snare to catch the simple unaware, for lives bereft of purpose high, forgive, forgive, O Lord, we cry. 4 Let the fierce fires which burn and try, our inmost spirits purify: consume the ill; purge out the shame; O God, be with us in the flame; a newborn people may we rise, more pure, more true, more nobly wise. Topics: Christian Responsibility Languages: English Tune Title: VATER UNSER IN HIMMELREICH

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johann Sebastian Bach

1685 - 1750 Person Name: Johann S. Back Harmonizer of "VATER UNSER" in The Cyber Hymnal Johann Sebastian Bach was born at Eisenach into a musical family and in a town steeped in Reformation history, he received early musical training from his father and older brother, and elementary education in the classical school Luther had earlier attended. Throughout his life he made extraordinary efforts to learn from other musicians. At 15 he walked to Lüneburg to work as a chorister and study at the convent school of St. Michael. From there he walked 30 miles to Hamburg to hear Johann Reinken, and 60 miles to Celle to become familiar with French composition and performance traditions. Once he obtained a month's leave from his job to hear Buxtehude, but stayed nearly four months. He arranged compositions from Vivaldi and other Italian masters. His own compositions spanned almost every musical form then known (Opera was the notable exception). In his own time, Bach was highly regarded as organist and teacher, his compositions being circulated as models of contrapuntal technique. Four of his children achieved careers as composers; Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Chopin are only a few of the best known of the musicians that confessed a major debt to Bach's work in their own musical development. Mendelssohn began re-introducing Bach's music into the concert repertoire, where it has come to attract admiration and even veneration for its own sake. After 20 years of successful work in several posts, Bach became cantor of the Thomas-schule in Leipzig, and remained there for the remaining 27 years of his life, concentrating on church music for the Lutheran service: over 200 cantatas, four passion settings, a Mass, and hundreds of chorale settings, harmonizations, preludes, and arrangements. He edited the tunes for Schemelli's Musicalisches Gesangbuch, contributing 16 original tunes. His choral harmonizations remain a staple for studies of composition and harmony. Additional melodies from his works have been adapted as hymn tunes. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Martin Luther

1483 - 1546 Person Name: Martin Luther, 1483-1546 Adapter of "VATER UNSER IN HIMMELREICH" in The Hymnal 1982 Luther, Martin, born at Eisleben, Nov. 10, 1483; entered the University of Erfurt, 1501 (B.A. 1502, M.A.. 1503); became an Augustinian monk, 1505; ordained priest, 1507; appointed Professor at the University of Wittenberg, 1508, and in 1512 D.D.; published his 95 Theses, 1517; and burnt the Papal Bull which had condemned them, 1520; attended the Diet of Worms, 1521; translated the Bible into German, 1521-34; and died at Eisleben, Feb. 18, 1546. The details of his life and of his work as a reformer are accessible to English readers in a great variety of forms. Luther had a huge influence on German hymnody. i. Hymn Books. 1. Ellich cristlich lider Lobgesang un Psalm. Wittenberg, 1524. [Hamburg Library.] This contains 8 German hymns, of which 4 are by Luther. 2. Eyn Enchiridion oder Handbuchlein. Erfurt, 1524 [Goslar Library], with 25 German hymns, of which 18 are by Luther. 3. Geystliche Gesangk Buchleyn. Wittenberg, 1524 [Munich Library], with 32 German hymns, of which 24 are by Luther. 4. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Wittenberg. J. Klug, 1529. No copy of this book is now known, but there was one in 1788 in the possession of G. E. Waldau, pastor at Nürnberg, and from his description it is evident that the first part of the Rostock Gesang-Buch, 1531, is a reprint of it. The Rostock Gesang-Buch, 1531, was reprinted by C. M. Wiechmann-Kadow at Schwerin in 1858. The 1529 evidently contained 50 German hymns, of which 29 (including the Litany) were by Luther. 5. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Erfurt. A. Rauscher, 1531 [Helmstädt, now Wolfenbüttel Library], a reprint of No. 4. 6. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1535 [Munich Library. Titlepage lost], with 52 German hymns, of which 29 are by Luther. 7. Geistliche Lieder auffs new gebessert. Leipzig. V. Schumann, 1539 [Wernigerode Library], with 68 German hymns, of which 29 are by Luther. 8. Geistliche Lieder. Wittenberg. J. Klug, 1543 [Hamburg Library], with 61 German hymns, of which 35 are by Luther. 9. Geystliche Lieder. Leipzig. V. Babst, 1545 [Gottingen Library]. This contains Luther's finally revised text, but adds no new hymns by himself. In pt. i. are 61 German hymns, in pt. ii. 40, of which 35 in all are by Luther. For these books Luther wrote three prefaces, first published respectively in Nos. 3, 4, 9. A fourth is found in his Christliche Geseng, Lateinisch und Deudsch, zum Begrebnis, Wittenberg, J. Klug, 1542. These four prefaces are reprinted in Wackernagel’s Bibliographie, 1855, pp. 543-583, and in the various editions of Luther's Hymns. Among modern editions of Luther's Geistliche Lieder may be mentioned the following:— Carl von Winterfeld, 1840; Dr. C. E. P. Wackernagel, 1848; Q. C. H. Stip, 1854; Wilhelm Schircks, 1854; Dr. Danneil, 1883; Dr. Karl Gerok, 1883; Dr. A. F. W. Fischer, 1883; A. Frommel, 1883; Karl Goedeke, 1883, &c. In The Hymns of Martin Luther. Set to their original melodies. With an English version. New York, 1883, ed. by Dr. Leonard Woolsey Bacon and Nathan H. Allen, there are the four prefaces, and English versions of all Luther's hymns, principally taken more or less altered, from the versions by A. T. Russell, R. Massie and Miss Winkworth [repub. in London, 1884]. Complete translations of Luther's hymns have been published by Dr. John Anderson, 1846 (2nd ed. 1847), Dr. John Hunt, 1853, Richard Massie, 1854, and Dr. G. Macdonald in the Sunday Magazine, 1867, and his Exotics, 1876. The other versions are given in detail in the notes on the individual hymns. ii. Classified List of Luther's Hymns. Of Luther's hymns no classification can be quite perfect, e.g. No. 3 (see below) takes hardly anything from the Latin, and No. 18 hardly anything from the Psalm. No. 29 is partly based on earlier hymns (see p. 225, i.). No. 30 is partly based on St. Mark i. 9-11, and xvi., 15, 16 (see p. 226, ii.). No. 35 is partly based on St. Luke ii. 10-16. The following arrangement, however, will answer all practical purposes. A. Translations from the Latin. i. From Latin Hymns: 1. Christum wir sollen loben schon. A solis ortus cardine 2. Der du bist drei in Einigkeit. O Lux beata Trinitas. 3. Jesus Christus unser Heiland, Der von. Jesus Christus nostra salus 4. Komm Gott Schopfer, heiliger Geist. Veni Creator Spiritus, Mentes. 5. Nun komm der Beidenheiland. Veni Redemptor gentium 6. Was flirchst du Feind Herodes sehr. A solis ortus cardine ii. From Latin Antiphons, &c.: 7. Herr Gott dich loben wir. Te Deum laudamus. 8. Verleih uns Frieden gnädiglich. Dapacem, Domine 9. Wir glauben all an einen Gott. iii. Partly from the Latin, the translated stanzas being adopted from Pre-Reformation Versions: 10. Komm, heiliger Geist, Herre Gott. 11. Mitten wir im Leben sind. Media vita in morte sumus. B. Hymns revised and enlarged from Pre-Reformation popular hymns. 12. Gelobet seist du Jesus Christ. 13. Gott der Vater wohn uns bei. 14. Gott sei gelobet und gebenedeiet. 15. Nun bitten wir den heiligen Geist. C. Psalm versions. 16. Ach Gott vom Himmel, sieh darein. 17. Aus tiefer Noth schrei ich zu dir. 18. Ein' feste Burg ist unser Gott. 19. Es spricht der Unweisen Mund wohl. 20. Es wollt uns Gott genädig sein. 21. War Gott nicht mit uns diese Zeit. 22. Wohl dem, der in Gotten Furcht steht. D. Paraphrases of other portions of Holy Scripture. 23. Diess sind die heilgen zehn Gebot. 24. Jesaia dem Propheten das geschah. 25. Mensch willt du leben seliglich. 26. Mit Fried und Freud ich fahr dahin. 27. Sie ist mir lieb die werthe Magd. 28. Vater unser im Himmelreich. E. Hymns mainly Original. 29. Christ lag in Todesbanden. 30. Christ unser Herr zum Jordan kam. 31. Ein neues Lied wir heben an. 32. Erhalt uns Herr bei deinem Wort. 33. Jesus Christus unser Heiland, Der den, 34. Nun freut euch lieben Christengemein. 35. Vom Himmel hoch da komm ich her. 36. Vom Himmel kam der Engel Schaar. In addition to these — 37. Fur alien Freuden auf Erden. 38. Kyrie eleison. In the Blätter fur Hymnologie, 1883, Dr. Daniel arranges Luther's hymns according to what he thinks their adaptation to modern German common use as follows:— i. Hymns which ought to be included in every good Evangelical hymn-book: Nos. 7-18, 20, 22, 28, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38. ii. Hymns the reception of which into a hymn-book might be contested: Nos. 2, 3, 4, 19, 21, 22, 23, 24, 25, 33. iii. Hymns not suited for a hymn-book: Nos. 1, 5, 6, 27, 31, 37. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hans Leo Hassler

1564 - 1612 Person Name: Hans Leo Hassler, 1564-1612 Harmonizer of "VATER UNSER IN HIMMELREICH" in The Hymnal 1982 Hans Leo Hassler Germany 1564-1612. Born at Nuremberg, Germany, he came from a family of famous musicians and received early education from his father. He then studied in Venice, Italy, with Andrea Gabrieli, uncle of Giovanni Gabrieli, his friend, with whom he composed a wedding motet. The uncle taught him to play the organ. He learned the polychoral style and took it back to Germany after Andrea Gabrieli's death. He served as organist and composer for Octavian Fugger, the princely art patron of Augsburg (1585-1601). He was a prolific composer but found his influence limited, as he was Protestant in a still heavily Catholic region. In 1602 he became director of town music and organist in the Frauenkirche in Nuremberg until 1608. He married Cordula Claus in 1604. He was finally court musician for the Elector of Saxony in Dresden, Germany, evenually becoming Kapellmeister (1608-1612). A Lutheran, he composed both for Roman Catholic liturgy and for Lutheran churches. He produced two volumns of motets, a famous collection of court songs, and a volume of simpler hymn settings. He published both secular and religious music, managing to compose much for the Catholic church that was also usable in Lutheran settings. He was also a consultant to organ builders. In 1596 he, with 53 other organists, had the opportunity to examine a new instrument with 59 stops at the Schlosskirche, Groningen. He was recognized for his expertise in organ design and often was called on to examine new instruments. He entered the world of mechanical instrument construction, developing a clockwork organ that was later sold to Emperor Rudolf II. He died of tuberculosis in Frankfurt, Germany. John Perry