Search Results

Scripture:John 18; John 19

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextPage scansFlexScoreFlexPresentAudio

O Sacred Head, Now Wounded

Author: Paul Gerhardt; James W. Alexander Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Appears in 726 hymnals Scripture: John 19:2-5 Lyrics: 1 O sacred head, now wounded, with grief and shame weighed down, now scornfully surrounded with thorns, your only crown. O sacred head, what glory and blessing you have known! Yet, though despised and gory, I claim you as my own. 2 My Lord, what you did suffer was all for sinners' gain; mine, mine was the transgression, but yours the deadly pain. So here I kneel, my Savior, for I deserve your place; look on me with your favor and save me by your grace. 3 What language shall I borrow to thank you, dearest Friend, for this, your dying sorrow, your mercy without end? Lord, make me yours forever, a loyal servant true, and let me never, never outlive my love for you. Topics: Cross of Christ; Epiphany & Ministry of Christ; Love Our Love to God; Suffering of Christ; Lent; Atonement; Blood of Christ; Confession of Sin; Cross of Christ; Epiphany & Ministry of Christ; Love Our Love to God; Suffering of Christ; Thanksgiving & Gratitude Used With Tune: HERZLICH TUT MICH VERLANGEN Text Sources: Latin, medieval
FlexScoreFlexPresent

Rock of Ages, Cleft for Me

Author: Augustus Toplady Meter: 7.7.7.7.7.7 Appears in 2,905 hymnals Scripture: John 19:34 Topics: Funerals; Judgment, Final; Refuge, God, Christ, Our; Rock, God, Christ, Our; Cleansing From Sin ; Forgiveness of Sins; Repentance; Grace Of God, Of Christ Used With Tune: TOPLADY
TextPage scansFlexScoreFlexPresent

When I Survey the Wondrous Cross

Author: Isaac Watts Meter: 8.8.8.8 Appears in 1,998 hymnals Scripture: John 19:32-34 Lyrics: 1 When I survey the wondrous cross On which the Prince of glory died, My richest gain I count but loss, And pour contempt on all my pride. 2 Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ my God; All the vain things that charm me most, I sacrifice them to His blood. 3 See, from His head, His hands, His feet, Sorrow and love flow mingled down; Did e’er such love and sorrow meet, Or thorns compose so rich a crown? 4 Were the whole realm of nature mine, That were a present far too small; Love so amazing, so divine, Demands my soul, my life, my all. Used With Tune: ROCKINGHAM

Tunes

tune icon
Tune authorities
Page scansFlexScoreAudio

HERZLICH TUT MICH VERLANGEN

Meter: 7.6.7.6.7.6.7.6 Appears in 515 hymnals Composer and/or Arranger: Hans L. Hassler; Johann S. Bach Scripture: John 19:2-5 Tune Sources: St. Matthew's Passion, 1729, in Tune Key: a minor Incipit: 51765 45233 2121 Used With Text: O Sacred Head, Now Wounded
FlexScoreAudio

WERE YOU THERE

Meter: Irregular Appears in 173 hymnals Composer and/or Arranger: Melva W. Costen Scripture: John 19:17-35 Tune Sources: African-American spiritual Tune Key: E Flat Major Incipit: 51333 21321 13555 Used With Text: Were You There?
Page scansFlexScoreAudio

REDHEAD 76

Meter: 7.7.7.7.7.7 Appears in 455 hymnals Composer and/or Arranger: Richard Redhead Scripture: John 19:30 Tune Key: D Major Incipit: 11234 43112 32211 Used With Text: Go to Dark Gethsemane

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
TextPage scan

Rock of Ages

Author: Augustus M. Toplady, 1740-1778 Hymnal: One Lord, One Faith, One Baptism #103 (2018) Meter: 7.7.7.7.7.7 Scripture: John 19:34 First Line: Rock of ages, cleft for me Lyrics: 1 Rock of ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee; Let the water and the blood, From Thy wounded side which flowed, Be of sin the double cure, Save from wrath and make me pure. 2 Could my tears for ever flow, Could my zeal no languish know, These for sin could not atone- Thou must save, and Thou alone: In my hand no price I bring, Simply to Thy cross I cling. 3 While I draw this fleeting breath, When my eyes shall close in death, When I rise to worlds unknown And behold Thee on Thy throne, Rock of Ages, cleft for me, Let me hide myself in Thee. Topics: The Assembly at Worship Grace, Mercy, Assurance; Cleansing; Jesus Christ Refuge; Purity; Salvation Languages: English Tune Title: TOPLADY
Page scan

Rock of Ages, cleft for me

Author: Toplady Hymnal: Gospel Songs #108a (1874) Scripture: John 19:34 Languages: English
Page scan

Rock of Ages, cleft for me

Author: A. M. Toplady Hymnal: The Presbyterian Book of Praise #161a (1897) Meter: 7.7.7.7.7.7 Scripture: John 19:34 Topics: The Christian Life Faith, Penitence and Confession Languages: English Tune Title: PETRA

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Johann Sebastian Bach

1685 - 1750 Person Name: Johann S. Bach Scripture: John 19:2-5 Adapter and Harmonizer of "HERZLICH TUT MICH VERLANGEN" in Psalter Hymnal (Gray) Johann Sebastian Bach was born at Eisenach into a musical family and in a town steeped in Reformation history, he received early musical training from his father and older brother, and elementary education in the classical school Luther had earlier attended. Throughout his life he made extraordinary efforts to learn from other musicians. At 15 he walked to Lüneburg to work as a chorister and study at the convent school of St. Michael. From there he walked 30 miles to Hamburg to hear Johann Reinken, and 60 miles to Celle to become familiar with French composition and performance traditions. Once he obtained a month's leave from his job to hear Buxtehude, but stayed nearly four months. He arranged compositions from Vivaldi and other Italian masters. His own compositions spanned almost every musical form then known (Opera was the notable exception). In his own time, Bach was highly regarded as organist and teacher, his compositions being circulated as models of contrapuntal technique. Four of his children achieved careers as composers; Haydn, Mozart, Beethoven, Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Chopin are only a few of the best known of the musicians that confessed a major debt to Bach's work in their own musical development. Mendelssohn began re-introducing Bach's music into the concert repertoire, where it has come to attract admiration and even veneration for its own sake. After 20 years of successful work in several posts, Bach became cantor of the Thomas-schule in Leipzig, and remained there for the remaining 27 years of his life, concentrating on church music for the Lutheran service: over 200 cantatas, four passion settings, a Mass, and hundreds of chorale settings, harmonizations, preludes, and arrangements. He edited the tunes for Schemelli's Musicalisches Gesangbuch, contributing 16 original tunes. His choral harmonizations remain a staple for studies of composition and harmony. Additional melodies from his works have been adapted as hymn tunes. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Hans Leo Hassler

1564 - 1612 Person Name: Hans L. Hassler Scripture: John 19:2-5 Composer of "HERZLICH TUT MICH VERLANGEN" in Psalter Hymnal (Gray) Hans Leo Hassler Germany 1564-1612. Born at Nuremberg, Germany, he came from a family of famous musicians and received early education from his father. He then studied in Venice, Italy, with Andrea Gabrieli, uncle of Giovanni Gabrieli, his friend, with whom he composed a wedding motet. The uncle taught him to play the organ. He learned the polychoral style and took it back to Germany after Andrea Gabrieli's death. He served as organist and composer for Octavian Fugger, the princely art patron of Augsburg (1585-1601). He was a prolific composer but found his influence limited, as he was Protestant in a still heavily Catholic region. In 1602 he became director of town music and organist in the Frauenkirche in Nuremberg until 1608. He married Cordula Claus in 1604. He was finally court musician for the Elector of Saxony in Dresden, Germany, evenually becoming Kapellmeister (1608-1612). A Lutheran, he composed both for Roman Catholic liturgy and for Lutheran churches. He produced two volumns of motets, a famous collection of court songs, and a volume of simpler hymn settings. He published both secular and religious music, managing to compose much for the Catholic church that was also usable in Lutheran settings. He was also a consultant to organ builders. In 1596 he, with 53 other organists, had the opportunity to examine a new instrument with 59 stops at the Schlosskirche, Groningen. He was recognized for his expertise in organ design and often was called on to examine new instruments. He entered the world of mechanical instrument construction, developing a clockwork organ that was later sold to Emperor Rudolf II. He died of tuberculosis in Frankfurt, Germany. John Perry

James W. Alexander

1804 - 1859 Scripture: John 19:2-5 Translator (English) of "O Sacred Head, Now Wounded" in Psalter Hymnal (Gray) James W. Alexander (b. Hopewell, Louisa County, VA, 1804; d. Sweetsprings, VA, 1859) was often overshadowed by his father, the renowned Archibald Alexander, first professor at Princeton Theological Seminary. But James Alexander was also a fine preacher, teacher, and writer. He studied at New Jersey College (now Princeton University) and Princeton Seminary. Ordained in the Presbyterian Church, he alternated his career between teaching and pastoring; for two years (1849-1851) he was professor of ecclesiastical history and church government at Princeton Seminary. Alexander translated a number of hymns from Greek, Latin, and German but is mainly known today for his translation of "O Sacred Head." Bert Polman ===================== Alexander, James Waddell, D.D., son of Archibald Alexander, D.D., b. at Hopewell, Louisa, county of Virginia, 13 Mar., 1804, graduated at Princeton, 1820, and was successively Professor of Rhetoric at Princeton, 1833; Pastor of Duane Street Presbyterian Church, New York, 1844; Professor of Church History, Princeton, 1849; and Pastor of 5th Avenue Presbyterian Church, New York, 1851; d. at Sweetsprings, Virginia, July 31, 1859. His works include Gift to the Afflicted, Thoughts on Family Worship, and others. His Letters were published by the Rev. Dr. Hall, in 2 vols., some time after his death, and his translations were collected and published at New York in 1861, under the title, The Breaking Crucible and other Translations. Of these translations the following are in use: O Sacred Head, now wounded” a translation of "Salve Caput," through the German; "Near the cross was Mary weeping," a translation of "Stabat Mater"; and "Jesus, how sweet Thy memory is," a translation of "dulcis memoria." The annotations of these translations are given under their respective Latin first lines. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)