Search Results

Meter:7.6.7.6 d

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Texts

text icon
Text authorities
TextAudio

To Thee, My God and Savior

Author: Thomas Haweis Meter: 7.6.7.6 D Appears in 188 hymnals Lyrics: 1. To Thee, my God and Savior, my heart exulting sings, Rejoicing in Thy favor, almighty King of kings. I’ll celebrate Thy glory, with all Thy saints above, And tell the joyful story of Thy redeeming love. 2. Soon as the morn with roses bedecks the dewy east, And when the sun reposes upon the ocean’s breast, My voice in supplication, well pleasèd Thou shalt hear; O grant me Thy salvation, and to my soul draw near. 3. By Thee through life supported, I pass the dangerous road, With heavenly hosts escorted up to their bright abode; There cast my crown before Thee, now all my conflicts o’er, And day and night adore Thee— what can an angel more? Used With Tune: TOURS
TextAudio

The Lord My Shepherd Holds Me

Author: Anonymous Meter: 7.6.7.6 D Appears in 12 hymnals Lyrics: 1. The Lord my Shepherd holds me Within His tender care, And with His flock He folds me, No want shall find me there. In pastures green He feeds me, With plenty I am blest; By quiet streams He leads me, And makes me safely rest. 2. Whatever ill betides me, He will restore and bless; For His name’s sake He guides me, In paths of righteousness. Thy rod and staff shall cheer me In death’s dark vale and shade, For Thou wilt then be near me; I shall not be afraid. 3. My food Thou dost appoint me, Supplied before my foes; With oil Thou dost anoint me, My cup of bliss o’erflows. Thy goodness, Lord, shall guide me, Thy mercy cheer my way; A home Thou wilt provide me Within Thy house always. Used With Tune: EWING Text Sources: From The Psalter (Pittsburgh, Pennsylvania: The United Presbyterian Board of Publication, 1912), number 55

Come unto Me, Ye Weary

Author: W. Chatterton Dix Meter: 7.6.7.6 D Appears in 249 hymnals First Line: Come unto me, ye weary, And I will give thee rest (Dix)

Tunes

tune icon
Tune authorities
FlexScoreAudio

ST. THEODULPH

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 579 hymnals Composer and/or Arranger: M. Teschner Tune Key: B Flat Major Incipit: 15567 11321 17151 Used With Text: All Glory, Laud, and Honor
Audio

SALLEY GARDENS

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 18 hymnals Composer and/or Arranger: Alfred V. Fedak Tune Sources: Irish folk melody Tune Key: C Major Incipit: 13223 65165 21113 Used With Text: Sometimes a Light Surprises
Page scansFlexScoreAudio

ELLACOMBE

Meter: 7.6.7.6 D Appears in 600 hymnals Tune Sources: Gesangbuch der Herzogl. Wirtembergischen Katholischen Hofkapelle, 1784; alt. 1868 Tune Key: B Flat Major Incipit: 51765 13455 67122 Used With Text: Hosanna, Loud Hosanna

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals

There Where the Judges Gather

Author: Henry Zylstra Hymnal: Psalms for All Seasons #82A (2012) Meter: 7.6.7.6 D Refrain First Line: 7.6.7.6 D Topics: Darkness; Fear; God as Judge; God as King; God's Wisdom; God's Power; Justice; Occasional Services Civic / National Occasions; People of God / Church Leadership; People of God / Church Serving; Poverty; Rulers; Social Justice; The Needy; Year C, Ordinary Time after Pentecost, August 14-20; Year C, Ordinary Time after Pentecost, July 10-16 Scripture: Psalm 82 Tune Title: MEIRIONYDD
TextAudio

ദാവീദിലും വൻ പുത്രൻ

Author: James Montgomery; Simon Zachariah Hymnal: The Cyber Hymnal #14695 Meter: 7.6.7.6 D First Line: ദാവീദിലും വൻ പു-ത്രൻ ദൈവാഭിഷിക്തനെ Lyrics: 1 ദാവീദിലും വൻ പു-ത്രൻ ദൈവാഭിഷിക്തനെ വന്ദിപ്പിൻ, തൻ ഭര-ണം വന്നിതാജ്ഞാകാലം ബാധ നീക്കി ബദ്ധ-ർക്കു സ്വാധീനം കൊടുത്തു നീതി ഭരണം ചെയ്‍-വാൻ താനിതാ വരുന്നു! 2 പീഡിതരെ മോചി-പ്പാൻ വേഗം വരുന്നു താൻ ബലഹീനനു ശ-ക്തി സഹായം താൻ മാത്രം നൽകുമവർക്കു ഗാ-നം രാത്രിയിൽ ദീപവും നശിച്ചിടുമാത്മാ-ക്കൾ തൻ കണ്ണിൽ പ്രിയരാം! 3 ഭക്തർ തന്നെ വണ-ങ്ങും ലോകാന്ത്യം വരെയും താൻ വിധിയോതും ന്യാ-യാൽ തൻ പ്രിയർ വാഴ്ത്തീടും നീതി, കരുണ സ-ത്യം തലമുറക്കേകും താര ചന്ദ്രാദിയെ-ല്ലാം വാനിൽ വാഴുവോളം! 4 പുഷ്ടി ഭൂമിക്കു നൽ-കും വൃഷ്ടിപോൽ താൻ വരും തോഷ സ്നേഹാദി തൻ-മുൻ പുഷ്പം പോൽ മുളെക്കും അഗ്രദൂതനായ് ശാ-ന്തി അദ്രിമേൽ മുൻ പോകും ഗിരി പിളർന്നു-റവായ് വരും നീതി താഴെ! 5 പരദേശികളാ-യോർ മുട്ടു മടക്കീടും തൻ മഹത്വത്തെ കാ-ണാൻ ചുറ്റും കൂടുമവർ ദ്വീപുകളിൽ വസി-പ്പോർ കാഴ്ചകളർപ്പിക്കും ആഴിയിൻ നൽ പവി-ഴം തൻ കാൽക്കൽ അർപ്പിക്കും! 6 മന്നർ വണങ്ങി തൻ-മുൻ പൊൻ ധൂപം അർപ്പിക്കും സർവ്വ ജാതി വന്ദി-ക്കും സർവ്വരും സ്തുതിക്കും തപോ ദാനങ്ങളു-മായ് ദ്വീപക്കപ്പൽക്കൂട്ടം കടൽ ധനമർപ്പി-പ്പാൻ കൂടീടും തൻ പാദെ! 7 നിത്യവൃതജപ-ങ്ങൾ, ഉദ്ധരിക്കും തൻ മുൻ വർദ്ധിച്ചീടും തൻ രാ-ജ്യം അന്തമില്ലാ രാജ്യം ക്ഷീണ നാൾ നട്ട വി-ത്തെ പോണും ഗിരി ഹിമം ഉലയും ലബനോ-ൻ പോൽ വളർന്നു തൻ കായ്കൾ! 8 സർവ്വ ശത്രുവെ വെ-ന്നു സിംഹാസനെ വാഴും സർവ്വർക്കും ആശിസ്സ് നൽ-കി സർവ്വകാലം വാഴും മാറ്റുവാൻ തൻ നിയ-മം മറ്റാർക്കും സാധിക്കാ നിത്യം നിൽക്കും തൻ നാ-മം നിത്യസ്നേഹനാമം! Languages: Malayalam Tune Title: ELLACOMBE
TextAudio

നിന്ദ ദുഖം നിറഞ്ഞു മുറിഞ്ഞ ശിരസ്സേ!

Author: Bernard of Clairvaux; James W. Alexander; Simon Zachariah Hymnal: The Cyber Hymnal #14793 Meter: 7.6.7.6 D Lyrics: 1 നിന്ദ ദുഖം നിറഞ്ഞു മുറിഞ്ഞ ശിരസ്സേ! പരിഹാസം നിൻ ചുറ്റും മുള്ളിൻ കിരീടമായ്, വൻ മഹത്വത്തിൽ വാണ നീ നിന്ദിതനായോ? ആനന്ദിക്കും ഞാൻ എന്നും നീ സ്വന്തം ആകയാൽ. 2 മഹത്വം നിൻ വദനേ സുന്ദരം പ്രിയനേ! നിൻ പ്രത്യക്ഷത-യിങ്കൽ ഭയന്നെല്ലാവരും. എന്നാലതിന്നോ മുറ്റും മ്ലാനമായ് തീർന്നില്ലേ? പ്രഭാതം പോലിരുന്ന അതെത്ര വാടിപ്പോയ്! 3 വിശുദ്ധമാം കവിളിൽ അടികൾ ഏറ്റല്ലോ! പൂമൊട്ടാം നിൻ അധരം എളിമപ്പെട്ടല്ലോ! കാണ്മൂ അവ പിളർന്നു മരണം മൂലമായ്, ഹൃദയം തകർന്നോനായ് നിൻ ദേഹം വീണല്ലോ! 4 എത്ര സഹിച്ചു നാഥാ എല്ലാം ഈ പാപിക്കായ്! എന്റേതു എല്ലാം ലാഭം, നിന്റേതു വേദന. നിൻ പദവി തന്നതാൽ ഞാൻ വന്ദിച്ചീടുന്നു, കടാക്ഷിക്ക കൃപയാൽ കരുണ തോന്നി നീ. 5 രക്ഷകാ സ്വീകരിച്ചു നിൻ സ്വന്തമാക്കെന്നെ. നന്മകളിൻ ഉറവേ നീ എന്റെ സ്വന്തമേ. സത്യം, സ്നേഹം, പൊഴിയും അധരം നിന്റേതാം, വിറയ്ക്കുമെന്നാത്മാവിൽ നിറയ്ക്കും സ്വർ ശാന്തി. 6 നിൻ ചാരെ എന്നഭയം തള്ളല്ലേ എന്നെ നീ. കുലുങ്ങീടാ ഞാൻ തെല്ലും മരണ നാളിലും. വേദനയാൽ വിളറി ദുഖത്താൽ വീഴുമ്പോൾ, നിൻ വൻ കരത്താൽ ചുറ്റി മാർവ്വോടു ചേർക്കെന്നെ. 7 വർണ്ണിക്കാനേതുമാക അതുല്ല്യമാനന്ദം. മുറിവേറ്റ നിൻ ദേഹം എൻ അഭയസ്ഥാനം. നിൻ മഹത്വം ദർശ്ശിക്കാൻ വാഞ്ചിക്കുന്നെന്നും ഞാൻ. നിൻ ക്രൂശ്ശിൻ ചാരെ വന്നു വിശ്രാമം കണ്ടെത്തും. 8 അറുതിയില്ലാ ദുഖം, മൃത്യുവിൻ വേദന, നന്ദി കരേറ്റുവാനായ് എനിയ്ക്കു വാക്കില്ലേ! എൻ ഇഷ്ടം മുറ്റും മാറ്റി നിന്റേതായ് തീർക്കെന്നെ. നിൻ സ്നേഹം വിട്ടകന്നു എനിക്കു ജീവിക്കാ. 9 ഞാൻ പിന്തിരിഞ്ഞു പോയാൽ പിരിയല്ലെന്നെ നീ. മൃത്യുവിൻ മുൾതകർത്തു സ്വതന്ത്രമാക്കെന്നെ. അന്ത്യമടുത്ത നാളിൽ ഹൃദയം നോവുമ്പോൾ, നീ ഏറ്റ പങ്കപ്പാടാൽ എൻ ഖേദം നീക്കുകേ. 10 മരണനേരത്തെന്നെ നിൻ ക്രൂശു കാണിക്ക. ദേഹി ദേഹം വിടുമ്പോൾ സ്വതന്ത്രമാക്കെന്നെ. പുതുവിശ്വാസക്കണ്ണാൽ യേശുവിൽ നമ്പുവാൻ, വിശ്വാസത്താൽ മരിച്ചു നിൻ സ്നേഹം പ്രാപിപ്പാൻ Languages: Malayalam Tune Title: PASSION CHORALE

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

Fred Kaan

1929 - 2009 Meter: 7.6.7.6 D Author of "Help Us Accept Each Other" in The New Century Hymnal Fred Kaan Hymn writer. His hymns include both original work and translations. He sought to address issues of peace and justice. He was born in Haarlem in the Netherlands in July 1929. He was baptised in St Bavo Cathedral but his family did not attend church regularly. He lived through the Nazi occupation, saw three of his grandparents die of starvation, and witnessed his parents deep involvement in the resistance movement. They took in a number of refugees. He became a pacifist and began attending church in his teens. Having become interested in British Congregationalism (later to become the United Reformed Church) through a friendship, he was attended Western College in Bristol. He was ordained in 1955 at the Windsor Road Congregational Church in Barry, Glamorgan. In 1963 he was called to be minister of the Pilgrim Church in Plymouth. It was in this congregation that he began to write hymns. The first edition of Pilgrim Praise was published in 1968, going into second and third editions in 1972 and 1975. He continued writing many more hymns throughout his life. Dianne Shapiro, from obituary written by Keith Forecast in Independent (http://www.independent.co.uk/news/obituaries/fred-kaan-minister-and-celebrated-hymn-writer-1809481.html)

Johann Franck

1618 - 1677 Meter: 7.6.7.6 D Author of "Thou Light of Gentile Nations" in The Lutheran Hymnal Johann Franck (b. Guben, Brandenburg, Germany, 1618; d. Guben, 1677) was a law student at the University of Köningsberg and practiced law during the Thirty Years' War. He held several positions in civil service, including councillor and mayor of Guben. A significant poet, second only to Paul Gerhardt in his day, Franck wrote some 110 hymns, many of which were published by his friend Johann Crüger in various editions of the Praxis Pietatis melica. All were included in the first part of Franck’s Teutsche Gedichte bestehend im geistliche Sion (1672). Bert Polman ============= Franck, Johann, son of Johann Franck, advocate and councillor at Guben, Brandenburg, was born at Guben, June 1, 1618. After his father's death, in 1620, his uncle by marriage, the Town Judge, Adam Tielckau, adopted him and sent him for his education to the schools at Guben, Cottbus, Stettin and Thorn. On June 28, 1638, he matriculated as a student of law at the University of Königsberg, the only German university left undisturbed by the Thirty Years' War. Here his religious spirit, his love of nature, and his friendship with such men as Simon Dach and Heinrich Held, preserved him from sharing in the excesses of his fellow students. He returned to Guben at Easter, 1640, at the urgent request of his mother, who wished to have him near her in those times of war during which Guben frequently suffered from the presence of both Swedish and Saxon troops. After his return from Prague, May, 1645, he commenced practice as a lawyer. In 1648 he became a burgess and councillor, in 1661 burgomaster, and in 1671 was appointed the deputy from Guben to the Landtag (Diet) of Lower Lusatia. He died at Guben, June 18, 1677; and on the bicentenary of his death, June 18, 1877, a monumental tablet to his memory was affixed to the outer wall of the Stadtkirche at Guben (Koch, iii. 378-385; Allgemeine Deutsche Biographie, vii. 211-212; the two works by Dr. Hugo Jentsch of Guben, Johann Franck, 1877, and Die Abfassungszeit der geistlichen Lieder Johann Franck's, 1876). Of Franck's secular poems those before 1649 are much the best; his later productions becoming more and more affected and artificial, long-winded and full of classical allusions, and much inferior to those of Dach or Opitz. As a hymn writer he holds a high rank and is distinguished for unfeigned and firm faith, deep earnestness, finished form, and noble, pithy, simplicity of expression. In his hymns we miss the objectivity and congregational character of the older German hymns, and notice a more personal, individual tone; especially the longing for the inward and mystical union of Christ with the soul as in his "Jesus, meine Freude." He stands in close relationship with Gerhardt, sometimes more soaring and occasionally more profound, but neither on the whole so natural nor so suited for popular comprehension or Church use. His hymns appeared mostly in the works of his friends Weichmann, Crüger and Peter. They were collected in his Geistliches Sion, Guben, 1674, to the number of 110; and of these the 57 hymns (the other 53 being psalm versions of no great merit) were reprinted with a biographical preface by Dr. J. L. Pasig as Johann Franck's Geistliche Lieder, Grimma, 1846. Two of those translated into English are from the Latin of J. Campanus (q. v.). Four other hymns are annotated under their own first lines:—"Brunquell aller Güter"; "Dreieinigkeit der Gottheit wahrer Spiegel"; "Jesu, meine Freude"; "Schmücke dich, o liebe Secle." The rest are:— i. Hymns in English common use: -- i. Erweitert eure Pforten . [Advent]. Founded on Psalm xxiv. 7-10. First published in C. Peter's Andachts-Zymbeln, Freiberg, 1655, p. 25, in 7 stanzas of 8 lines; repeated 1674, p. 3, and 1846, p. 3, as above. Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis pietatis, in Bollhagen's Gesang-Buch, 1736, &c. The only translation in common use is:—- Unfold your gates and open, a translation of st. 1, 3, 6, by A. T. Russell, as No. 30 in his Hymns & Psalms, 1851; repeated altered as No. 30 in Kennedy, 1863, and thus as No. 102 in Holy Song, 1869. ii. Herr Gott dich loben wir, Regier. Thanksgiving for Peace. Evidently written as a thanksgiving for the conclusion of the Thirty Years' War, by the Peace of Westphalia, Oct. 24, 1648. First published in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, No. 306, in 9 st. of 8 l., as the first of the "Hymns of Thanksgiving for Peace attained"; and repeated 1674, p. 182, and 1846, p. 77, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and many later collections, and, as No. 591, in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord God, we worship Thee, a very good version of st. 2, 3, 6, 8, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 183. Repeated in full in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns, 1871; the Hymnary, 1872; the Psalmist, 1878; and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868. In the American Protestant Episcopal Collection, 1871; the Hymns & Songs of Praise, N. Y. 1874; and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880, the translation of stanza 8 is omitted. iii. Herr ich habe missgehandelt. Lent. Of this fine hymn of penitence stanza i. appeared as No. 19 in Cruger's Geistliche Kirchenmelodien , Leipzig, 1649. The full form in 8 stanzas of 6 lines is No. 41 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, Berlin, 1653, entitled "For the forgiveness of sins," repeated 1674, p. 39, and 1846, p. 37, as above. Included in Crüger's Praxis, 1653, and others, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. The only translation in common use is:— Lord, to Thee I make confession, a very good translation, omitting st. 4, 5, 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 44, repeated in the Appendix to the Hymnal for St. John's, Aberdeen, 1865-1870; and in the Pennsylvania Lutheran Ch. Book, 1868; Evangelical Hymnal, N. Y., 1880; Ohio Lutheran Hymnal, 1880. Another translation is: "Lord, how oft I have offended," by N. L. Frothingham, 1870, p. 177. iv. Herr Jesu, Licht der Heiden. Presentation in the Temple. Founded on the account in St. Luke ii., and probably the finest hymn on the subject. Dr. Jentsch, 1876, p. 9, thinks it was written before Dec. 8, 1669, as C. Peter, who died then, left a melody for it. We have not found the full text earlier than 1674, as above, p. 10, in 6 stanzas of 8 lines, entitled "On the Festival of the Purification of Mary" (1846, p. 10). Included in the 1688 and later editions of Crüger's Praxis, and in the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 197. The translations in common use are:— 1. Light of the Gentile world , a translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in the first service of her Lyra Germanica, 1855, p. 193 (ed. 1876, p. 195), and thence as No. 147 in the Pennsylvania Lutheran Hymn Book, 1865. This version is in S.M. Double. 2. Light of the Gentile Nations, a good translation, omitting st. 6, by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863, No. 80. Repeated in Dr. Thomas's Augustine Hymn Book, 1866, and in America in the Pennsylvania Lutheran Church Book, 1868, and the Ohio Lutheran Hymnal, 1880. ii. Hymns not in English common use: v. Du geballtes Weltgebäude. Christ above all earthly things. Stanza i. in Cruger's Kirchenmelodien, 1649, No. 116. The full text (beginning "Du o schönes) is No. 239 in the Crüger-Runge Gesang-Buch, 1653, in 8 stanzas, entitled "Longing after Eternal Life." Repeated, 1674, p. 194, and 1846, p. 60, as above. The translations are: (1) "Let who will in thee rejoice," by Miss Winkworth, 1855, p. 180 (1876, p. 182). (2) "O beautiful abode of earth," by Miss Warner, 1858 (1861, p. 233). (3) "Thou, O fair Creation-building," by N. L. Frothingham, 1870, p. 232. vi. Unsre müden Augenlieder. Evening. Probably written while a student at Königsberg. First published in J. Weichmann's Sorgen-lägerin, Königsberg, 1648, Pt. iii., No. 4, in 7 st.; repeated 1674, p. 213, and 1846, p. 91, as above. The only translation is by H. J. Buckoll, 1842, p. 79, beginning with st. vi., "Ever, Lord, on Thee relying." [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Anonymous

Person Name: Anon. Meter: 7.6.7.6 D Author of "O Sacred Head, Now Wounded" in The United Methodist Hymnal In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

Small Church Music

Meter: 7.6.7.6 D Editors: E. H. Plumptre Description: The SmallChurchMusic site was launched in 2006, growing out of the requests from those struggling to provide suitable music for their services and meetings. Rev. Clyde McLennan was ordained in mid 1960’s and was a pastor in many small Australian country areas, and therefore was acutely aware of this music problem. Having also been trained as a Pipe Organist, recordings on site (which are a subset of the smallchurchmusic.com site) are all actually played by Clyde, and also include piano and piano with organ versions. All recordings are in MP3 format. Churches all around the world use the recordings, with downloads averaging over 60,000 per month. The recordings normally have an introduction, several verses and a slowdown on the last verse. Users are encouraged to use software: Audacity (http://www.audacityteam.org) or Song Surgeon (http://songsurgeon.com) (see http://scm-audacity.weebly.com for more information) to adjust the MP3 number of verses, tempo and pitch to suit their local needs. Copyright notice: Rev. Clyde McLennan, performer in this collection, has assigned his performer rights in this collection to Hymnary.org. Non-commercial use of these recordings is permitted. For permission to use them for any other purposes, please contact manager@hymnary.org. Home/Music(smallchurchmusic.com) List SongsAlphabetically List Songsby Meter List Songs byTune Name About  

The Book of Common Praise

Publication Date: 1939 Publisher: Oxford University Press Meter: 7.6.7.6 D Publication Place: Toronto

The Book of Psalms for Singing

Publication Date: 1998 Publisher: Crown and Covenant Publications Meter: 7.6.7.6 D Publication Place: Pittsburgh, PA