Search Results

Hymnal, Number:mblk1897

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.

Hymnals

hymnal icon
Published hymn books and other collections

M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg

Publication Date: 1897 Publisher: Forlagt af Aktieseskabet Norsk Salmebog-Samlang Person Name: M. B. Landstad Editors: M. B. Landstad; J. N. Skaar; Dr. A. Chr. Bang; Dr. E. Blix

Texts

text icon
Text authorities
Text

Jesu hjælp, at Verden sig

Author: B. K. Aegidius Appears in 3 hymnals Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Jesu, hjælp, at Verden sig Maa til dig omvende, Og i Naadens Rige dig Retteligen kjende! Djæv'lens Magt du sønderslaa, Lad hans List bortvige, Lad os i dit Fodspor gaa Ind i Himmerige! 2 Jesu, styrk med veldig Haand Mig og alle Fromme, At jeg her i Verden kan Tro og til dig komme, Følge dig, og i al Nød Stadig ved dig henge, Og igjennem Nød og Død Ind i Himlen trænge! Topics: Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; Omvendelsen; Repentance
Text

I arme Synd're kommer hid

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Appears in 6 hymnals Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 I arme Synd're kommer hid, Ak, kommer snart i Naadens Tid, I ere i stor Vaade! Se, Jesu Hjerte aabner sig For alle dem, som inderlig Paakalde ham om Naade. 2 Se, Syndere modtager han, Kom! Jesus frelse vil og kan, Du skal ei gaa til Grunde; Kom med din Hjerte-Graad og Bod, I Troen hannem fald til Fod, Han vil sig vist miskunde! 3 Sit Faar forlader Hyrden ei, Naar det gaar paa den vrange Vei, Med Hjertens Flid han leder; De andre Faar han lader staa, Ja fra sig ud i Ørken gaa, At han det ene redder. 4 Saa søger Krist, vor Herre kjær, Det Faar som tabt og borte er, Indtil at han det finder; Lad finde dig, du arme Faar, Fly til hans Favn, som aaben staar, Før Naade-Dagen svinder! 5 Gid jeg maa være al min Tid Dit Faar og du min Hyrde blid I Liv og Dødsens Fare! Vend mig fra Syndens Skum og Skarn, Og lad mig, som et sandt Guds Barn Paa dit Bud tage vare! 6 Fra denne Stund jeg siger af Al Syndens Lyst indtil min Grav, Nu vil jeg din forblive, I Hellgihed med største Flid At tjene dig i Naadens Tid, Den du mig vilde give! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Guds Kald; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Second Sunday after Easter High Mass; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening
Text

Stor, Jesu, er din Miskundhed

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Appears in 4 hymnals Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Stor, Jesu, er din Miskundhed, For dig i Nød jeg falder ned, Ak lad mig finde Naade! Jeg er et Faar, som farer vild, Besværet af min Syndeskyld, O, hjælp du mig af Vaade! 2 Ak Ve, at jeg var veget bort Fra dig til Helveds aabne Port! Giv, at jeg det begræder! Før mig ind i din Faare-Sti, Gjør mig fra Synd og Straffen fri, Af Hjertet jeg det beder! 3 Ak, Jesu Krist, modtag du mig, Og lad mig finde Ly hos dig Og Liv i dine Vunder! Løs naadig mig af Syndens Baand, Og styrk meig med din Helligaand I alle Livsens Stunder! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening

Tunes

tune icon
Tune authorities
Audio

[Jeg raaber, Herre Jesu Krist]

Appears in 10 hymnals Person Name: Joh. Agricola Tune Sources: Hos J. Klug, 1535 Tune Key: d minor or modal Incipit: 53431 34557 53456 Used With Text: Jeg raaber, Herre Jesu Krist

[Hjem jeg længes, Ak, i Verden]

Appears in 14 hymnals Composer and/or Arranger: Ludv. M. Lindeman Person Name: J. B. v. Albertini Tune Key: d minor or modal Incipit: 12313 45356 75443 Used With Text: Hjem jeg længes, Ak, i Verden
Audio

[Kom du Folke-Frelser sand]

Appears in 119 hymnals Person Name: Ambrosius Tune Sources: Græsk Mel. fra 4 Aarh Tune Key: g minor Incipit: 11732 12113 43453 Used With Text: Kom du Folke-Frelser sand

Instances

instance icon
Published text-tune combinations (hymns) from specific hymnals
Text

Jesu hjælp, at Verden sig

Author: B. K. Aegidius Hymnal: MBLK1897 #307 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Jesu, hjælp, at Verden sig Maa til dig omvende, Og i Naadens Rige dig Retteligen kjende! Djæv'lens Magt du sønderslaa, Lad hans List bortvige, Lad os i dit Fodspor gaa Ind i Himmerige! 2 Jesu, styrk med veldig Haand Mig og alle Fromme, At jeg her i Verden kan Tro og til dig komme, Følge dig, og i al Nød Stadig ved dig henge, Og igjennem Nød og Død Ind i Himlen trænge! Topics: Palme-Søndag Til Aftensang; Palm Sunday For Evening; Omvendelsen; Repentance Languages: Norwegian
Text

I arme Synd're kommer hid

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Hymnal: MBLK1897 #467 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 I arme Synd're kommer hid, Ak, kommer snart i Naadens Tid, I ere i stor Vaade! Se, Jesu Hjerte aabner sig For alle dem, som inderlig Paakalde ham om Naade. 2 Se, Syndere modtager han, Kom! Jesus frelse vil og kan, Du skal ei gaa til Grunde; Kom med din Hjerte-Graad og Bod, I Troen hannem fald til Fod, Han vil sig vist miskunde! 3 Sit Faar forlader Hyrden ei, Naar det gaar paa den vrange Vei, Med Hjertens Flid han leder; De andre Faar han lader staa, Ja fra sig ud i Ørken gaa, At han det ene redder. 4 Saa søger Krist, vor Herre kjær, Det Faar som tabt og borte er, Indtil at han det finder; Lad finde dig, du arme Faar, Fly til hans Favn, som aaben staar, Før Naade-Dagen svinder! 5 Gid jeg maa være al min Tid Dit Faar og du min Hyrde blid I Liv og Dødsens Fare! Vend mig fra Syndens Skum og Skarn, Og lad mig, som et sandt Guds Barn Paa dit Bud tage vare! 6 Fra denne Stund jeg siger af Al Syndens Lyst indtil min Grav, Nu vil jeg din forblive, I Hellgihed med største Flid At tjene dig i Naadens Tid, Den du mig vilde give! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; Guds Kald; God's Call; Anden Søndag efter Paaske Til Hoimesse; Second Sunday after Easter High Mass; 11 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Eleventh Sunday after Trinity Sunday For Evening; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian
Text

Stor, Jesu, er din Miskundhed

Author: B. K. Aegidius; L. Laurenti Hymnal: MBLK1897 #468 (1897) Person Name: B. K. Aegidius Lyrics: 1 Stor, Jesu, er din Miskundhed, For dig i Nød jeg falder ned, Ak lad mig finde Naade! Jeg er et Faar, som farer vild, Besværet af min Syndeskyld, O, hjælp du mig af Vaade! 2 Ak Ve, at jeg var veget bort Fra dig til Helveds aabne Port! Giv, at jeg det begræder! Før mig ind i din Faare-Sti, Gjør mig fra Synd og Straffen fri, Af Hjertet jeg det beder! 3 Ak, Jesu Krist, modtag du mig, Og lad mig finde Ly hos dig Og Liv i dine Vunder! Løs naadig mig af Syndens Baand, Og styrk meig med din Helligaand I alle Livsens Stunder! Topics: Tredie Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Høimesse; Third Sunday after Trinity Sunday High Mass; 21 Søndag efter Trefoldigheds Fest Til Aftensang; Twenty-first Sunday after Trinity Sunday For Evening Languages: Norwegian

People

person icon
Authors, composers, editors, etc.

B. K. Aegidius

Hymnal Number: 5 Translator of "O Herre Krist, dig til os vend" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg

Johann Agricola

1494 - 1566 Person Name: Joh. Agricola Hymnal Number: 210 Author of "Jeg raaber, Herre Jesu Krist" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Agricola, Johann or Johannes (latinized from Schneider, (Schnitter) or Sartor, also called Magister Islebius), born April 20, 1492, at Eisleben, where his father was a tailor. During his University course at Wittenberg, Luther took a great interest in him, entertained him at his own table, took him with him to Leipzig for the disputation, in 1519, with Dr. Eck, and in 1525 procured for him the position of Rector of St. Andrew's School at Eisleben, and preacher at St. Nicholas's Church there. He remained in Eisleben till 1536, working hand in hand with Luther; but after his removal to Wittenberg, in 1536, as one of the lecturers in the University, he developed Antinomian views, and, in 1537, published a series of theses which Luther answered in six disputations, 1538-40. On his appointment as Court Preacher at Berlin, in 1540, he formally renounced these opinions, and professed adherence to Wittenberg orthodoxy. But after his subsequent appointment as General Superintendent of the Mark, he gradually not only sought the esteem of the great, but, in order to gain the favour of the Emperor, joined with two representatives of the Romish Church in drawing up a Formula of Union (The Interim) which was presented to the Imperial Diet, held at Augsburg, and adopted by the Diet on May 15, 1548. By this action he disgusted the Lutherans, and procured for himself only discredit. He died at Berlin, Sept. 22, 1566. He was one of the best preachers of his time, and compiled one of the earliest collections of German Proverbs, first published at Zwickau, 1529 [the British Museum copy was printed at Hagenau, 1529] ( Koch, i. 278-281. Allgemeine Deutsche Biographie, i. 146-48). Four hymns by him appeared in the early Lutheran hymnbooks, two of which were retained by Luther in Babst's Gesangbuch, Leipzig, 1545. 1. Ich ruf zu dir, Herr Jesu Christ. [ Supplication.] Wackernagel, iii. pp. 54-55, gives two forms of this, in 5 stanzas of 9 lines, the first from Geistliche Lieder, Erfurt, 1531, the second from an undated broadsheet before 1530, entitled, "A new hymn of supplication for Faith, Love, and Hope, and for a Holy Life; composed by John of Eisleben, preacher to John Duke of Saxony." Fischer, i. 345, refers to the Nürnberg broadsheet, c. 1526, quoted in Wackernagel's Bibliographie, 1855, p. 89, and adds that in his opinion the disfavour into which Agricola fell after the outbreak of the Antinomian controversy caused the suppression of his name in the hymn-books. After appearing in Klug's Geistliche Lieder, 1529, the hymn was included in almost all subsequent hymn-books, and so recently as No. 379 in the Unverfälschter Liedersegen, 1851. It is sometimes erroneously ascribed to Paulus Speratus, an assumption originating with the Riga Gesang-buch of 1664. It was a favourite hymn of Valerius Herberger, of P. J. Spener (who requested it to be sung at his deathbed), and of many others. Translations in common use:— 1. Lord Jesu Christ, I cry to Thee. A good translation, omitting stanza iv., by A. T. Russell, as No. 200 in his Psalms & Hymns, 1851. 2. Lord, hear the voice of my complaint. A full and very good translation as No. 116 by Miss Winkworth in her Chorale Book for England, 1863. Other translations are:— (1) “I call on the, Lorde Jesu Christ," by Bp. Coverdale, 1539 ( Remains, 1846, p. 560), repeated, slightly altered, in the Gude and Godly Ballates (ed. 1568, folio 34), ed. 1868, p. 57. (2) "I cry to Thee, my dearest Lord," by J. C. Jacobi, 1122, p. 68; in his edition, 1732, p. 114, altered to "To Thee, 0 Lord, I send my cries," and thence as No. 310 in pt. i. of the Moravian Hymn Book 1754; omitted in 1789 and 1801; in the Supplement of 1808, stanzas i., iv. were included as No. 1082, and repeated in later editions altered to "To Thee I send my fervent cries." (3) "I cry to Thee, 0 Christ our Lord!" by N. L. Frothingham, 1870, p. 205. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Johann Rudolf Ahle

1625 - 1673 Person Name: J. R. Ahle Hymnal Number: 4 Composer of "[Søde Jesu, vi er her]" in M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg Johann Rudolph Ahle, b. Mühlhausen, 1625; Ahle studied theology at Erfurt University. Little is known about his musical education, but be became well known as an organist while he was in Erfurt. He returned to Mühlhausen and became an organist at St. Blasius Church, he composed organ music but is know for his sacred choral music. He was the father of Johann Georg, who was also a composer and succeeded his father as organist at St. Blasius Church. Johann Rudolf became mayor of Mühlhausen late in his life and died there in 1673. Dianne Shapiro (from Bach Cantatas Website www.bach-cantatas.com/Lib/Ahle-Johann-Rudolf.htm)