Wikipedia Biography
Lina Sandell (full name: Karolina Wilhelmina Sandell-Berg) (3 October 1832 – 27 July 1903) was a Swedish poet and author of gospel hymns.
Wikipedia Biography
Short Name: | Carolina Sandell |
Full Name: | Sandell, Carolina, 1823-1903 |
Birth Year: | 1823 |
Death Year: | 1903 |
Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden."
"Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts.
Bert Polman
Texts by Carolina Sandell (136) | As | Authority Languages | Instances |
---|---|---|---|
Ack Herre Jesus, var oss nära | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Alla Herrens vägar äro | Lina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
Alltid salig om ej alltid glad | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Amen sjunge | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Aun cuando cruja la tierra en temblores | Lina Sandell (Author) | Spanish | 4 |
Bergen må vika och högarne falla | Lina Sandell (Author) | Swedish | 5 |
Bevara mit hjärta, o Herre | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Blott en dag, ett ögonblick i sänder | Karolina Wilhelmina Sandell-Berg (Author) | Swedish | 5 |
Bred dina hulda vingar | Lina Sandell (Author) | 3 | |
Bred dina vita vingar | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Children of the heavenly Father | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 90 |
Con qué paternal cariño | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 3 |
Day by day, and with each passing moment | Lina Sandell (Author) | English | 47 |
Day by day Thy mercies, Lord attend me (Ryden) | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 4 |
Day by day Thy mercies, Lord, attend me (Leaf) | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 7 |
Den Port er snæver, trang den Sti | C. V. Sandell (Author) | Norwegian | 4 |
Den port är trang och smal den stig | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 5 |
Det blir något i himlen för barnen att få | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Deus é nosso Pai amado que nos guarda em seu cuidado | Carolina Sandell (Author) | Portuguese | 2 |
Dia a dia passam-se os instantes | Caroline Vilhelmina Sandell-Berg (Author) | Portuguese | 2 |
Día en día Cristo está conmigo | Carolina Sandell, 1823-1903 (Author) | Spanish | 7 |
Өдрөөс өдөрт өнгөрөх мөч бүрт би (Ödröös ödört öngörökh möch bürt bi) | Karolina W. Sandell-Berg (Author) | Mongolian | 2 |
Du oemma Fadershjerta | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Du ømme faderhjerte | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Dzień po dniu, dla każdej nowej chwili | Karolina Wilhelmina Sandell-Berg (Author) | Polish | 2 |
En liden stund med Jesus | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
En liten stund med Jesus | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
En liten tid och striden snart skall sluta | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Framåt i Jesu namn | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 4 |
Gif oss än en nådestund, o Jesus | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Give, O Lord, Thy weary servant | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Give, O Lord, unto thy servant | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 2 |
Great hills may tremble and mountains may crumble | Carolina Sandell (Author) | English | 4 |
Guds Ord 'r det lefvande vatten | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Guds rikes sommar, i ordet lofvad | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Har du börjat, o, gå ej tillbaka | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hav tack, du k're Herre | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Hemma, hemma få vi hvila | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Herre, fördölj ej ditt ansikte för mig | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre, jag beder | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Herre Jesus, när du sade | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Herre, mitt hjärta Längtar i stillhet till dig | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Herre, samla oss nu alla | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 6 |
Herrens nåd är hvar morgon ny | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 2 |
Hide not Thy face, O Savior | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | English | 2 |
Hilltops may fall and the mountains be shaken | Carolina V. S. Berg (Author) | 1 | |
Hoegtid foer handen 'r | Carolina Sandell (Author) | 1 | |
Högtid för handen är, Ljuflig och blid | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Hos Gud er idel glæde | Carolina V. S. Berg (Author) | Norwegian | 3 |
Hos Gud är idel glädje | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
How blest is the soul | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
H'r samlas vi omkring ditt ord | Carolina V. S. Berg (Author) | 5 | |
Hvad er den kraft, hvad er den magt | Carolina Sandell (Author) | Norwegian | 1 |
Hvad är den kraft, hvad är den makt | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 3 |
Hvar 'r de kristnas fosterland | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
Hvem klappar så sakta i aftonens frid | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 1 |
I den ljusa morgonstunden | Lina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
I Galileens sköna byggd | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
I with Thee would begin, O my Savior so dear | Carolina Sandell-Berg (Author) | English | 5 |
In the springtime fair but mortal | Lina Sandell, 1832-1903 (Author) | 2 | |
Jag är ej mer min egen | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag är en gäst och främling Som mina fäder här | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag frågar ej, om du är en | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jag har en trofast Fader, Som evigt älskar mig | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag kastar det allt på Jesus | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag längtar till himlen från sorger och strid | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jag sökte ro i världen, men | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jag vet ett namn så dyrt och kärt | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jeg er en gjest og fremmed | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jerusalem, Jerusalem, einst herrlich und erhöht | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jerusalem, Jerusalem, thou city ever blest | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 7 |
Jerusalem, mein trautes Heim, du sel'ge Wohnstadt du | Carolina Sandell (Author) | German | 1 |
Jesus foer v'rlden gifvit sitt lif | Carolina V. S. Berg (Author) | 3 | |
Jesus, goer mig ater stilla | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Jesus, goer mig liten, ringa | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, in stillness Longing I wait for Thy peace | Carolina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus kär, var mig när | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus, lad din bange due | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Jesus, lät din rädda dufva | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, lifvets källa | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Jesus som farit dit upp till Guds himmel | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Jesus, Thou my heart's delight | Lina Sandell (Author) | English | 1 |
Jesus, Thou my heart's desire | Lina Sandell (Author) | English | 3 |
Kan du gifva ditt hjärta för tidigt åt Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 4 |
Kommen, tagen, 'ten, dricken | Carolina V. S. Berg (Author) | 4 | |
K're fader i det hoega | Carolina V. S. Berg (Author) | 5 | |
Låt mig börja med dig | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Lef för Jesus intet annat | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 4 |
Lefver du det nya lifvet | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Lever du det nye livet | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Med Jesus foerenad en gang genom tron | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
每一天所度過每一時刻 (Měi yītiān suǒ dùguò měi yī shíkè) | Lina S. Berg (Author) | Chinese | 2 |
Min enda fromhet inför Gud | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
More secure is no one ever | Lina Sandell (Author) | English | 6 |
Naturen firar pingst | Lina Sandell (Author) | 2 | |
Nearer yet, dear Master, unto thee | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Now before Thee, Lord, we gather | Karolina W. Sandell-Berg (Author) | English | 3 |
Nuestro Dios y Padre eterno | Carolina Sandell Berg (Author) | Spanish | 2 |
Nuestro Padre celestial A sus hijos los protege | Caroline V. Sandell-Berg (Author) | Spanish | 5 |
Nuestro Padre en los cielos | Caroline Sandell-Berg, 1832-1903. (Author) | Spanish | 2 |
O att den elden redan brunne | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
O Father, thy kingdom is come upon earth | Carolina Sandell (Author) | English | 3 |
O Jesus, ditt namn 'r ett f'ste i noeden | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
O Jesus, du, som lidit har | Carolina Sandell (Author) | Danish | 2 |
O! ry Mpanefa ny toky rehetra | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Ó, terjeszd ki, Jézusom | Karolina Sandell-Berg (Author) | Hungarian | 2 |
Oh mi Dios, yo encuentro cada día | Caroline V. Sandell-Berg (Author) | Spanish | 4 |
Om han komme i dag, din Herre och Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Praise, my soul, the Lord in glory | Carolina Sandell (Translator) | English | 2 |
Pris Gud, all godhets källa vid | Lina Sandell (Author) | 4 | |
Pris vare dig o Jesus huld | Lina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Er det sandt, at Jesus er min broder? | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 3 |
Samla dem alla | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 3 |
Stor och härlig varden dagen | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Strait [straight] is the gate to heaven above | Lina Sandell (Author) | English | 4 |
Strait is the gate to all that come | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 7 |
Surely no one can be safer | Lina Sandell (Author) | English | 2 |
The numberless gifts of God's mercies | Carolina Sandell Berg, 1832-1903 (Author) | English | 3 |
Thou tender, gracious Father | Carolina V. S. Berg (Author) | English | 6 |
Thy holy wings, dear Savior | Lina Sandell (Author) | English | 9 |
Tiden ilar bort, och vart lif 'r kort | Carolina Sandell (Author) | 3 | |
Till verksamhet för Kristi skull | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 6 |
Tillkomme ditt rike, o Herre, vår Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
T'nk, n'r en gang allt moerker har | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Tompo o! ampitandremo | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tompo o! Mba te hihaona | Lina Sandell (Author) | Malagasy | 2 |
Tryggare kan ingen vara | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 11 |
Ungdom som går ut i världen | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Upp, min själ, att Herren lova | Carolina V. S. Berg (Author) | Swedish | 3 |
Uppstandelsens och varens hoegtid | Carolina Sandell (Author) | 2 | |
Vak upp, vak upp, hör på, ack hör ett bud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Välsignad, min trofaste Herre och Gud | Carolina Sandell (Author) | Swedish | 2 |
Ved Jesu hjerte er der lunt | Lina Sandell (Author) | Norwegian | 2 |
Vill du ga med till himlen | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Who have found so safe a station | Carolina V. S. Berg (Author) | 2 | |
Yngling, som gar ut i v'rlden | Carolina Sandell (Author) | 2 |