Seguridad

Author: Carolina Sandell

Caroline W. Sandell Berg (b. Froderyd, Sweden, 1832; d. Stockholm, Sweden, 1903), is better known as Lina Sandell, the "Fanny Crosby of Sweden." "Lina" Wilhelmina Sandell Berg was the daughter of a Lutheran pastor to whom she was very close; she wrote hymns partly to cope with the fact that she witnessed his tragic death by drowning. Many of her 650 hymns were used in the revival services of Carl O. Rosenius, and a number of them gained popularity particularly because of the musical settings written by gospel singer Oskar Ahnfelt. Jenny Lind, the famous Swedish soprano, underwrote the cost of publishing a collection of Ahnfelt's music, Andeliga Sänger (1850), which consisted mainly of Berg's hymn texts. Bert Polman  Go to person page >

Translator (English, vs. 1, 4): E. Lincoln Pearson

(no biographical information available about E. Lincoln Pearson.) Go to person page >

Translator (English, vs. 2-3): Bryan Jeffery Leech

Bryan Jeffrey Leech was born in Middlesex, England in 1931. He came to the United States in 1955 and studied at Barrington College and North Park Seminary. He was ordained in 1961 and served in the Covenant Church. He composed more than 500 songs. Dianne Shapiro Go to person page >

Translator (Spanish): Adolfo Robelto

Born: Jan­u­a­ry 4, 1917, Ma­na­gua, Ni­ca­ra­gua. Died: Ap­ril 1, 1994, Tex­as. Pseudonyms: Daniel R. Di­az Pablo Fi­lós Robleto at­tend­ed the Co­le­gio Bau­tis­ta in Ma­na­gua (grad­u­at­ed 1940), and the Bap­tist Sem­in­a­ry in New Or­leans, Lou­i­si­a­na, and pas­tored church­es in Ni­ca­ra­gua, Cos­ta Ri­ca and Tex­as. He al­so di­rect­ed the De­part­ment of Ad­min­is­tra­tion of Church­es and Pas­tor­al Lead­er­ship, ed­it­ed The Chris­tian Home for the Casa Bau­tis­ta de Pub­li­ca­ci­on­es, and trans­lat­ed about 200 hymns from Eng­lish to Span­ish. His works in­clude: 501 Ilus­tra­cion­es Nue­vas Doctrina Cris­ti­a­na Dram… Go to person page >

Text Information

First Line: Aun cuando cruja la tierra en temblores
Title: Seguridad
Author: Carolina Sandell
Translator (English, vs. 1, 4): E. Lincoln Pearson
Translator (English, vs. 2-3): Bryan Jeffery Leech
Translator (Spanish): Adolfo Robelto (1977)
Source: Basado en Isaís 54:10
Language: Spanish
Copyright: English tr. © 1950, 1973 Covenant Press.; Spanish tr. © 1978 Casa Bautista de Publicaciones

Timeline

Instances

Instances (1 - 1 of 1)

El Himnario Bautista de la Gracia #372

Include 2 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us