Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:h4s1849
In:person

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 71 - 80 of 123Results Per Page: 102050

Eliza Lee Cabot Follen

1787 - 1860 Person Name: Mrs. Follen Hymnal Number: 202 Author of "How sweet to be allowed to pray" in Hymns for the Sanctuary Follen, Eliza Lee, née Cabot, a well-known Unitarian writer, daughter of Samuel Cabot, born at Boston, August 15, 1787, and married, in 1828, to Professor Charles Follen, who perished on board the "Lexington," which was burnt on Long Island Sound, Jan. 13,1840. Mrs. Follen died at Brookline, Mass., 1860. She was a voluminous writer. Her Poems were first published at Boston (Crosby & Co.), 1839, and whilst she was in England she issued another volume for children's use, entitled The Lark and the Linnet, in 1854. Both volumes also contain some translations from the German, and versions of a few Psalms. Her best known hymns are:— 1. How sweet to be allowed to pray. Resignation. Appeared in the Christian Disciple, Sept., 1818, and in her Poems, 1839, p. 116, in 4 stanzas of 4 lines, and entitled, "Thy will be done." 2. How sweet upon this sacred day. Sunday. In her Poems, 1839, pp. 113-114, in 6 stanzas of 4 lines, and entitled “ Sabbath Day.” It previously appeared in Sabbath Recreations, 1829. 3. Lord, deliver, Thou canst save. Prayer for the Slave. Found in Songs of the Free, 1836; but is not given in her Poems, 1839. In Adams and Chapin's Hymns for Christian Devotion, Boston, U.S., 1846, it is No. 802, in 5 stanzas of 4 lines. In common with No. 2 it has found acceptance out¬side Unitarian Collections. 4. God, Thou art good, each perfumed flower. This is the original of J. H. Gurney's hymn," Yes, God is good," &c. (q.v.) There is some obscurity about the text. It is found in her Hymns for Children, Boston, 1825, beginning, "God is good," each perfumed flower," and this obvious misprint (which destroys the metre) was usually copied in later books. It is also given with the same first line as an original piece, never before published, and signed "E. L. C." (initials of Mrs. Follen's maiden name), in Emily Taylor's Sabbath Recreations, Wellington, Salop, 1826, p. 203. This suggests that it was printed in the American book after the US. was posted to England. Mrs. Follen may have written at first “Yes, God is good," but this cannot now be determined. It begins, “God, Thou art good," &c, in her Poems, 1839, p. 119, and in her verses, The Lark and the Linnet, &c, 1854, and in each case is in 6 stanzas of 4 lines, with the title, "God is Good." 5. Will God, Who made the earth and sea. A Child's Prayer. Given in her Poems, 1839, p. 164, in 7 stanzas of 4 lines. In Dr. Allon's Children's Worship, 1878, No. 212, it is abbreviated to 4 stanzas (i.-iv.), and attributed to H. Bateman in error. [Rev. F. M. Bird, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Dryden

1631 - 1700 Person Name: Dryden Hymnal Number: 292 Author of "Creator Spirit! by whose aid" in Hymns for the Sanctuary Dryden, John. The name of this great English poet has recently assumed a new importance to the students of hymns, from a claim made on his behalf in regard to a considerable body of translations from the Latin published after his death (1701), in a Primer of 1706. The discussion of this point will preclude us from giving more than an outline of his life. i. Biography.—John Dryden was the son of Erasmus, the third son of Sir Erasmus Dryden, and was born at Aid winkle, All Saints, Northants, Aug. 9, 1631. He was educated under Dr. Busby at Westminster, and entered Trip. College, Cambridge, in 1650. He took his B.A. in 1654, and resided nearly 7 years, though without a fellowship. He was of Puritan blood on both his father's and mother's side, and his training found expression in his first great poem, Heroic Stanzas on the death of Oliver Cromwell, 1658. In 1660, however, he turned, like the bulk of England, Royalist, and in his Astraea Redux, and in A Panegyric on the Coronation (1661), celebrated the Restoration. In 1663 he married Lady Elizabeth Howard. The marriage was apparently not a happy one; and there seems to be plain proof of Dryden's unfaithfulness. In 1670 he was made Poet Laureate and Historiographer Royal, and he retained these posts until the accession of William (1688). He had joined the Roman Church in 1685, and remained steadfast to it at the fall of James II. This change is of special significance, as will appear below, in regard to his translations from the Latin. It greatly straitened his means, and compelled him to great literary exertion in his closing years. He died May 18, 1701, and was buried in Westminster Abbey. The poems of Dryden show high excellence in fields widely different from another. He was for years the leader of the English stage, as a writer of tragedy, comedy, and tragi-comedy. The specialities of his plays were a large substitution of the heroic couplet for blank verse, in imitation of Corneille, plots full of exaggerated passion, intrigue, and rant, and a catchword dialogue. These features were caricatured by Buckingham and others in the Rehearsal (acted 1671). The gross immorality of his dramas has long made them unreadable; but his influence on poetry has been enduring. No metre so long dominated style as his heroic couplet, which, though inferior to Pope's in polish and precision, excels it in resonance, freedom and audacity, "The long resounding march and energy divine." He was the first to make poetry a lucid vehicle for political and religious discussion, in the Religio Laid (1682), and The Hind and Panther (1687). The finest satires in English are Absalom and Acnitophel (Part i., 1681; Part ii., 1682, to which he contributed only a portion, the rest being by Nahura Tate), The Medal, and Mac Flecknoe (1682). He gave a new energy and fulness of meaning to the work of translation through his classical reproductions, of which his Virgil is the finest specimen (published in 1697). Alexander's Feast remains one of the most brilliant English odes. His prefaces and dedications had a large influence on our prose style, and are the first material efforts in the province of poetical criticism. The salient points of his genius are a transcendent literary force continually exerting itself in fresh forms; and that narrowing of the work of poetry to matters of political, social, human interest, which ruled supreme in Pope and his followers. (See Dryden by Mr. G. Saintsbury, Men of Letters Series.) ii. Hymn Translations. — Until recently, Dryden's known contributions to hymnody consisted of only three pieces. The best known of these is the translation of “Veni Creator," published in vol. iii. of his Miscellanies, in 1693. Sir Walter Scott, in his Life of Dryden, 1808, published a translation of the "Te Deum " ("Thee Sovereign God our grateful accents praise"), and a translation of "Ut queant laxis," the hymn at Evensong for St. John the Baptist's Day (Scott calls it "St. John's Eve") ("O sylvan Prophet "). Mr. W. T. Brooke has pointed out one or two facts that slightly shake Scott's attribution of these two pieces to Dryden. He has discovered the translation of the "Te Deum” in Dodd's Christian's Magazine, 1760, contributed by J. Duncombe, and attributed to Pope. And Scott's account of the two pieces is confused. He received them from a Mrs. Jackson, who told him that they were mentioned in Butler's “Tour through Italy," and that after Butler's death they passed into the hands of the celebrated Dr. Alban, and so came to hers. They are not however mentioned in the published edition of Butler's Tour; and "Butler" and "Dr. Alban" are the same person—-Dr. Alban Butler, author of The Lives of the Saints. Alban Butler's Tour was edited and published by Charles Butler, his nephew, who also wrote a Life of Alban Butler. The confusion cannot now be unravelled: but is not enough to discredit Scott's decision, which may have rested on the handwriting. The translation of the "Te Deum" is not like Pope, and has a Drydenesque Alexandrine in it, and other marks of Dryden's manner. One great Roman Catholic poet was perhaps confused with the other. These three pieces, however, with slight variation of text, have been discovered independently by Mr. Orby Shipley and Mr. W. T. Brooke, in The Primer, or Office of the B. V. Mary, in English, 1706; and the discovery has led them to a strong conviction that the bulk of the 120 translations of Latin hymns in this book are also Dryden's. It is shown under Primers, that there are remarkable evidences of unity of hand in these translations. Is this hand Dryden's? The case for Dryden is a constructive one, and may be thus summarised:— The translation in Scott, "0 sylvan Prophet," is in a metre unknown to previous editions of the Primer; and there are altogether 11 translations generally representing Latin Sapphics, in the book in this metre. Five of these translations have a further internal link in having the same gloria, three in having another common gloria. The presumption is irresistible that they are all by the author of "0 sylvan Prophet." Again, the translation of the "Te Deum " (also in Scott) is one of 8 pieces in Dryden's great metre, which is also new to the Primers' heroic couplets. Though not linked by common glorias, the tone of all these is Drydenesque, especially the translation of "Sacris Solemniis," which has these characteristic lines, "They eat the Lamb with legal rites and gave Their mother synagogue a decent grave," and closes with an Alexandrine. The translation "Creator Spirit, by Whose aid" is followed by two others in the same metre, which have a variation (in a single word) of its gloria. The three known hymns of Dryden are thus heads of groups presumptively of the same parentage. Proceeding further in the book, the large group of 8-syllable hymns exhibits 35, which are curiously marked as by a single band through their glorias (see Primers). They have several Drydenesque phrases (e.g. "noon of night,” “gleamy white," a technical use of "yielding," “liquid," "equal"), turns of expression and cadences, and a significant link with the translation of the "Te Deum" in the term “vocal blood" (cf. "vocal tears" in 2 other translations) found in the translation of "Deus tuorum militum." This technical method of inquiry when applied still further to other groups linked by a single gloria certainly points in the same direction; Drydenisms, links with groups already named, an occasional appearance of layman freedom of expression, and in one case (“Audit tyrannus" tr.), an echo of the heroic plays, emerge. The least characteristic group is that containing translations of "Ave maris stella" and "Jesu dulcis memoria," in C.M.; and the latter translation ("Jesu, the only thought of Thee"), beautiful as it is, is in the main only the translation from the Primer of 1685 recast in C.M. But the adoption of C.M.—-a new metre in these Primers—-would be natural in one previously long familiar with the metrical Psalms; the translation of “Ave maris stella" has the recurrent use of "equal," which is a mannerism of Dryden: and the word "way " in the translation of "Jesu dulcis memoria" is used similarly in that of "Immense coeli conditor." The result of a minute investigation, purposely conducted on somewhat mechanical lines, is a presumption almost amounting to proof, that the bulk of these 120 translations are not only by the same hand, but by the hand of Dryden. A measure of doubt must however attach to the least characteristic pieces, from the following considerations:— (1) The translations of "Stabat Mater " and "Dies Irae" are reprinted from the Primer of 1687. This fact is of course not decisive against their parentage by Dryden, as it may be argued, that the Primer of 1687 also contains Dryden translations. But (2) the translation of the "Dies Irae "seems to be, notwithstanding some Drydenesque phrases, by Lord Roscommon. It is found in a text considerably varied from that of 1706 in Tate's Miscellanea Sacra 1696 and 1698); and is there attributed to Lord Roscommon. It appears also, but in a text identical with that of 1706, in Tonson's Poems by The Earl of Roscommon, 1717, which professes to give only the "truly genuine" poems of the Earl. If this translation is not Dryden's, others also may not be his. And (3) the Primer of B. V. M. in which these translations are found did not appear till five years after Dryden's death; and may have been edited by some one else. Mr. W. T. Brooke has drawn attention to variations in the text of Scott from that of the Primer; which may be accounted for by editorial revision; and the editor may have had blanks to fill in which Dryden had left. It would be most natural to suppose that the Primer would be edited by a priest; but the fact that it is difficult to say whether the text in Scott or in the Primer is the more characteristic of Dryden either points to the existence of two authentic texts of the poet, or a revision by someone thoroughly intimate with Dryden's manner, e.g. (as Mr. Brooke acutely conjectures), Charles Dryden, who may have taken his father's manuscripts with him to Rome. The argument in favour of Dryden is presented with great force and skill by Mr. Orby Shipley in the Dublin Review, October, 1884, and in the preface to his Annus Sanctus. In corroboration of the evidence given above, Mr. Shipley has collected some Roman Catholic traditions, which ascribe to Dryden "a considerable number" of Latin translations “Jesu dulcis memoria" and "Dies Irae" are said to have been translated as penances. These traditions are however very indefinite; in some cases they do not date earlier than the present century; and in some (see Preface to Annus Sanctus) they are mistaken. He seeks a further corroboration of the theory from the appearance of several of these translations in editions of The Manual of Prayers, 1750, and The Garden of the Soul, 1737. But it is shown under Primers that these books afford no real evidence on this subject. [Rev. H. Leigh Bennett, M.A.] - John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Thomas Gibbons

1720 - 1785 Person Name: Gibbons Hymnal Number: 639 Author of "In the soft season of thy youth" in Hymns for the Sanctuary Gibbons, Thomas, was born at Beak, near Newmarket, May 31, 1720; educated by Dr. Taylor, at Deptford; ordained in 1742, as assistant to the Rev. Mr. Bures, at Silver Street Chapel, London; and in 1743 became minister of the Independent Church, at Haberdashers' Hall, where he remained till his death, Feb. 22, 1785. In addition to his ministerial office he became, in 1754, tutor of the Dissenting Academy at Mile End, London; and, in 1759, Sunday evening lecturer at Monkwell Street. In 1760 the College at New Jersey, U.S., gave him the degree of M.A. and in 1764 that of Aberdeen the degree of D.D. His prose works were (1) Calvinism and Nonconformity defended, 1740; (2) Sermons on various subjects, 1762; (3) Rhetoric, 1767; (4) Female Worthies, 2 vols., 1777. Three volumes of sermons were published after his death. His poetical works were:— (1) Juvenilia; Poems on various subjects of Devotion and Virtue, 1750, was published by subscription. Among the subscribers is found the name of the Rev. Mr. George Whitefield, B.A. It was dedicated to the Countess of Huntingdon, and bears her coat of arms. In this volume are included versions of six of the Psalms, and a few hymns. (2) Hymns adapted to Divine wor¬ship in two books. Book I. Derived from select passages of Holy Scriptures. Book II., Written on sacred subjects and particular occasions, partly collected front various authors, but principally composed by Thomas Gibbons, D.D., 1769. (3) Hymns adapted to Divine worship in two books. Book I. Derived from select passages of the Holy Scriptures. Book II. Written on sacred subjects and particular occasions by Thomas Gibbons, D.D., 1784. (4) The Sermons, published in 1762, included fifteen hymns, one being appended to each sermon. (5) The Christian Minister in three poetical epistles to Philander, 1772. This volume included (i.) Poetical versions of several parts of Scripture, (ii.) Translations of poems from Greek and Latin writers, (iii.) Original pieces on various occasions. (6) An English version of the Latin Epitaphs on the Nonconformist's Memorial, with a poem to the memory of the 2000 ministers ejected in 1662, 1775. (7) Select Portions of Scripture, and Remarkable Occurrences, versified for the Instruction and entertainment of Youth of both Sexes, 1781. Reprinted in America, 1805. Dr. Gibbons may be called a disciple in hymnwriting of Dr. Watts, whose life he wrote. His hymns are not unlike those of the second rank of Watts. He lacked "the vision and faculty divine," which gives life to hymns and renders them of permanent value. Hence, although several are common use in America, they are dying out of use in Great Britain. The most popular are, "Now let our souls on wings sublime"; "Great God, the nations of the earth"; "Thy goodness, Lord, our souls confess"; "To Thee, my God, whose presence fills." [Rev. W. Garrett Horder] The less important of Dr. Gibbons's hymns, which are still in common use are:— 1. And be it so that till this hour. Hope. This is No. 50 in Book ii. of his Hymns adapted to Divine Worship, &c, 1769, in 5 stanzas of 4 lines, and headed, "Encouragement against Despair; or, Hope still set before us." Originally a Sacramental hymn in Rippon's Selections, 1787, No 230, it was altered to a general hymn, with special reference to "Hope." 2. Assist us, Lord, Thy Name to praise. Life, a race. In Rippon's Baptist Selections, 1787, No. 326, in 4 stanzas of 4 lines. 3. Eternal life, how sweet the sound. Eternal Life. This is one of three hymns on Titus iii. 7, in his Hymns adapted to Divine Worship, &c, 1784, Book i., No. 156, in 5 stanzas of 4 lines. In the American Dutch Reformed Hymns of the Church, 1869, No. 843 begins with st. ii., "Eternal life, how will it reign?" 4. Father, is not Thy promise pledged? Missions. This is Pt. iii.of his hymn, "Great God, the nations of the earth" (q. v.). 5. Forgiveness, 'tis a joyful sound. Pardon. From his Hymns adapted to Divine Worship, &c, 1769. Book i., No. 69, in 5 stanzas of 4 lines into several modern collections in Great Britain and America. It is based on St. Luke, vii. 47. 6. From winter's barren clods. [Spring.] Appeared in his Hymns, &c, 1784, Book ii., No. 27, in 5 stanzas of 4 lines, and headed, "The Return of the Spring celebrated in the Powerful and Gracious Work of God." In 1787 it was repeated anonymously in Rippon's Baptist Selections, No. 499. The hymn, "Great God, at Thy command, Seasons in order rise," begins with st. iii. of this hymn. 7. Happy the men in ancient days. Public Worship. In his Hymns adapted to Public Worship, &c, 1784. 8. On Zion, his most holy mount. Gospel Feast. From his Hymns adapted for Divine Worship, &c, 1769, Book i., No. 35, in 6 stanzas of 4 lines. It was originally a Sacramental hymn, but in its abbreviated form, as in use in America, that element is eliminated. 9. Our Father, high enthroned above. Lord's Prayer. Appeared in the Bristol Baptist Collection of Ash & Evans, 1769, No. 41, in 9 stanzas of 4 lines. In 1772 it was reprinted in a revised form, and with an additional stanza, in Gibbons's Christian Minister, p. 74. 10. Thy goodness, Lord, our souls confess. Providence and Grace. Appeared in the Gospel Magazine, 1775, and in his Hymns adapted to Divine Worship, &c, 1784, Bk. ii., No. 11, in 7 stanzas of 4 lines. In Dobell's Selections, 1806, st. i.-iv., and vi. were given with alterations, which were not improvements, as No. 9. This arrangement is repeated in modern hymnbooks, including the Baptist Hymnal, 1879, and others. 11. When Jesus dwelt in mortal clay. Jesus our Example. From his Hymns adapted to Divine Worship, &c, 1784, Book i., No. 128, in 9 stanzas of 4 lines into a few American collections, including the Baptist Praise Book, 1871. The more important of Dr. Gibbons's hymns are annotated under their respective first lines. [William T. Brooke] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907) ====================== Gibbons, Thomas, p. 420, i. From his Hymns, &c, of 1784, are also in common use:— 1. Lord God, omnipotent to bless. Divine Help desired. 2. Now may the God of peace and love. Close of Service. (1769. Pt. i.) 3. O what stupendous mercy shines. Benevolence. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907)

Christopher Smart

1722 - 1771 Person Name: Smart Hymnal Number: 83 Author of "We sing of God, the mighty source" in Hymns for the Sanctuary Smart, Christophe, M.A., was born at Shipburn, Kent, in 1722, and educated at Pembroke Hall, Cambridge, where he gained the Seatonian prize for five years, four of which were in succession, (B.A. 1747.) He removed to London in 1753, and gave some attention to literature: but neglecting both his property and his constitution, he became poor and insane. He died in the King's Bench, 1771. His Poems were published in 2 vols. in 1771. From that work "Father of light conduct my feet" (Divine Guidance), and "I sing of God the mighty Source" [God the Author of All), have been taken. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

James Merrick

1720 - 1769 Person Name: Merrick Hymnal Number: 416 Author of "Author of good, we rest on thee" in Hymns for the Sanctuary Merrick, James , M.A., was born in 1720, and educated at Oxford, where he became a Fellow of Trinity College. He entered Holy Orders, but his health would not admit of parish work. He died at Reading, 1769. His publications include:— (1) Messiah, a Divine Essay. Humbly dedicated to the Reverend the Vice-Chancellor of the University of Oxford and the Visitors of the Free School in Reading. By James Merrick, Ætat. 14, Senior Scholar of the School at their last Terminal Visitation, the 7th of October, 1734. Reading. (2) The Destruction of Troy. Translated from the Greek of Tryphiodorus into English Verse, with Notes, &c. 1742. (3) Poems on Sacred Subjects. Oxford . 1763. (4) The Psalms of David Translated or Paraphrased in English Verse. By James Merrick, M.A., late Fellow of Trinity College, Oxford. Reading. J. Carnan and Co. 1765. 2nd ed. 1766. A few only of these paraphrases were divided into stanzas. In 1797 the Rev. W. D. Tattersall pulished the work "Divided into stanzas for Parochial Use, and paraphrased in such language as will be intelligible to every capacity . . . with a suitable Collect to each Psalm from the Works of Archbishop Parker." Merrick's paraphrases, although weak and verbose, were in extensive use in the early part of the present century, both in the Church of England and with Nonconformists. They have, however, fallen very much into disuse. Those in modern hymn-books, mainly in the form of centos, include:— 1. Blest Instructor, from Thy ways. Ps. xix. 2. Descend, O Lord! from heaven descend. Ps. cxliv. (In time of National Peril.) 3. Far as creation's bounds extend. Ps. cxlv. 4. God of my strength, the wise, the just. Ps. xxxi. 5. He who with generous pity glows. Ps. xli. 6. How pleasant, Lord.Thy dwellings are. Ps. lxxxiv. 7. Lift up your voice and thankful sing. Ps. cxxxvi. 8. Lo, my Shepherd's hand divine. Ps. xxiii. 9. Lord, my Strength, to Thee I pray. Ps. xxviii. 10. My heart its noblest theme has found. Ps.xlv. 11. O let me, [gracious] heavenly Lord extend. Ps. xxxix. 12. O turn, great Ruler of the skies. Ps. li. 13. Praise, O praise the Name divine. Ps. cl. 14. Sing, ye sons of [men] might, O sing. Ps. xxix. 15. Teach me, O teach me, Lord, Thy way. Ps. cxix. 16. The festal morn, my [O] God, is come. Ps. cxxii, (Sunday Morning.) 17. The morn and eve Thy praise resound. Ps. lxv. (Harvest.) 18. To Thy pastures, fair and large. Ps. xxiii. From his Poems on Sacred Subjects, 1763, the following centos have also come into common use: -- 19. Author of good, to Thee we turn. Resignation. 20. Eternal God, we look to Thee. Resignation. 21. 'Tis enough, the hour is come. Nunc Dimittis. John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Jane Roscoe

Person Name: Miss Roscoe Hymnal Number: 399 Author of "Thy will be done! I will not fear" in Hymns for the Sanctuary See Hornblower, Jane Elizabeth Roscoe, 1797-1853

T. F. Middleton

1769 - 1822 Person Name: Bp. Middleton Hymnal Number: 577 Author of "As o'er the past my memory strays" in Hymns for the Sanctuary Middleton, Thomas Fanshaw, D.D., son of Thomas Middleton, Rector of Redleston, in Derbyshire, was born there on Jan. 26, 1769. He was educated first by his father, then at Christ's Hospital, and finally at Pembroke Hall, Cambridge (B.A. in honours 1792). He was successively Curate of Gainsborough; Rector of Tansor, Northamptonshire, 1795; Vicar of St. Pancras, 1810; Archdeacon of Huntingdon, 1812; and the first bishop of Calcutta, 1814. He died in Calcutta, July 8, 1822. Bishop Middleton's publications were mainly confined to various Sermons and Charges, and a work on the Greek Article. In 1824 his Sermons and Charges were collected and published with a short Memoir, by Dr. H. R. Bonney. At p. xciv. the only hymn ascribed to him is given with the explanation that it was composed by the Bishop "and always sung on new year's day, by his desire." It is: "As o'er the past my mem'ry strays"(New Year), in 4 st. of 4 1. It was printed in the August number of Carus Wilson's Family Visitor, 1826; again in Hall's Mitre Hymnal, 1836, and later in several collections. Original text in Book of Praise, 1862, p. 238. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Duncan

Hymnal Number: 199 Author of "All hail the power of Jesus' name!" in Hymns for the Sanctuary

William J. Loring

1795 - 1841 Person Name: W. J. Loring Hymnal Number: 599 Author of "Why weep for those, frail child of woe" in Hymns for the Sanctuary Loring, William J., a merchant of Boston, was the author of "Why weep for those, frail child of woe?" (Comfort in Bereavement), in the West Boston Collection, 1823, and others. --John Julian, Dictionary of Hymnology, Appendix, Part II (1907) ======================== Loring, William Joseph. (Boston, Massachusetts, October 8, 1795--1841, Boston). He graduated from Harvard College in 1813 and went into business in Boston. He was a lay member of the Unitarian denomination; was president of the Washington Benevolent Society; and was a member of the Horticultural Society. He was probably the author of the hymn beginning "Why week for those, frail child of woe," attributed to "W.J. Loring" in Hedge and Huntington's Hymns for the Church of Christ, 1853. --Henry Wilder Foote, DNAH Archives

William Crosby & H. P. Nichols

Person Name: W. M. Crosby & H. P. Nichols Publisher of "" in Hymns for the Sanctuary Boston

Pages


Export as CSV