Person Results

Meter:11.11.11.5
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 51 - 60 of 125Results Per Page: 102050

Arthur T. Russell

1806 - 1874 Meter: 11.11.11.5 Translator of "What Law, Beloved Jesu" in The Cyber Hymnal Arthur Tozer Russell was born at Northampton, March 20, 1806. He entered S. John's College, Cambridge, in 1824, took the Hulsean Prize in 1825, and was afterwards elected to a scholarship. He was ordained Deacon in 1829, Priest in 1830, and the same year was appointed Vicar of Caxton. In 1852, he was preferred to the vicarage of Whaddon. In 1863, he removed to S. Thomas', Toxteth Park, near Liverpool, and in 1867, to Holy Trinity, Wellington, Salop. He is the editor and author of numerous publications, among them several volumes of hymns. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, 1872. ================================= Russell, Arthur Tozer , M.A. He was the son of the Rev. Thomas Clout, who later changed his surname for Russell (Gentlemen’s Magazine, 1848), an Independent or Congregational minister who won for himself a good reputation by editing the works of Tyndale, Frith, Barnes, and Dr. John Owen, &c. He was born at Northampton, March 20, 1806; educated at St. Saviour's School, Southwark, and at the Merchant Taylors' School, London. In 1822-24 he was at Manchester College, York. In 1825 he entered St. John's College, Cambridge, as a sizar, and in his freshman year gained the Hulsean Prize, its subject being, "In what respects the Law is a Schoolmaster to bring men to Christ." In 1829 he was ordained by the Bishop of Lincoln (Kaye), and licensed to the Curacy of Great Gransden, Hunts, and in 1830 was preferred to the Vicarage of Caxton, which he held till 1852. During his ministry here he published the following works: The Claims of the Church of England upon the Affections of the People (1832); Sermons for Fasts and Festivals; A Critique upon Keble's Sermon on Tradition, in opposition. About 1840 appeared his Apology of the Church of England and an Epistle to Seignor Sapio concerning the Council of Trent, translated from the original Latin of Bishop Jewell. About the same time appeared Hymn Tunes, Original and Selected from Ravenscroft and other old Musicians, In 1841 was published A Manual of Daily Prayer. In 1844 Memorials of the Works and Life of Dr. Thomas Fuller…. His first appearance as a hymnwriter was in the 3rd edition of the hymn-book published by his father (1st ed. 1813), and known amongst Congregationalists as Russet's Appendix. In 1847 followed The Christian Life. In 1851 Psalms and Hymns, partly original, partly selected, for the use of the Church of England. … In 1867 he removed to Wrockwardine Wood, Shropshire, where he remained until 1874, when he was presented to the Rectory of Southwick, near Brighton. Here he died after a long and distressing illness, on the 18th of November, 1874. In his earlier years he was an extreme High Churchman, but by the study of St. Augustine his views were changed and he became, and continued to the end, a moderate Calvinist. His original hymns are gracious and tender, thoughtful and devout. His translations on the whole are vigorous and strong, but somewhat ultra-faithful to the original metres, &c. He left behind him a History of the Bishops of England and Wales in manuscript sufficient to form three or four goodly octavos, and numerous MS. Notes on the Text of the Greek Testament; and also a large number of original chants and hymntunes in manuscripts. [Rev. A. B. Grossart, DD. LLD.] Of Russell's hymns a large number are included i Kennedy, 1863, and several also are in a few of the lesser known collections….Of his original hymns, about 140 in all, including those in Dr. Maurice's Choral Hymn Book, 1861, the following are found in a few collections:— 1. Christ is risen! O'er His foes He reigneth. Easter. 2. Give praise to God our King. Praise. 3. Great is the Lord; 0 let us raise. Ps. xlviii. 4. Hail, 0 hail, Our lowly King. Praise to Christ. 5. Hail, 0 Lord, our Consolation. Christ, the Consoler. 6. Holy Ghost, Who us instructest. Whitsuntide. 7. Holy Spirit given. Whitsuntide. 8. Hosanna, bless the Saviour's Name. Advent. 9. In the mount it shall be seen. Consolation. 10. In the tomb, behold He lies. Easter Eve. Sometimes "In the night of death, He lies." 11. Jesu, at Thy invitation. Holy Communion. 12. Jesu, Thou our pure [chief] delight. Praise for Salvation. 13. Jesu, when I think on Thee. In Afflictio. 14. Jesu, Who for my transgression. Good Friday. 15. Jesu, Lord most mighty. Lent . 16. Lift thine eyes far hence to heaven. Looking Onward. Sometimes "Lift thy longing eyes to heaven." 17. Lo, in 'mid heaven the angel flies. The Message of The Gospel. 18. Lord, be Thou our Strength in weakness. In Affliction. 19. Lord, my hope in Thee abideth. Hope in Jesus. 20. Lord, when our breath shall fail in death. Death anticipated. 21. Lord, Who hast formed me. Self-Consecration. 22. My God, to Thee I fly. In Affliction. Sometimes "Great God, to Thee we fly." 23. Night's shadows falling. Evening. 24. Now be thanks and praise ascending . Praise. 25. Now to Christ, our Life and Light. Evening. 26. 0 glorious, 0 triumphal day. Easter. 27. O God of life, Whose power benign. Trinity. In the Dalston Hymns for Public Worship, &c, 1848. 28. 0 Head and Lord of all creation. Passiontide. 29. 0 Jesu, blest is he. Consolation. 30. O Jesu! we adore Thee. Good Friday. 31. O Saviour, on the heavenly throne. The Divine Guide and Protector. 32. O Thou Who over all dost reign. Church Defence. 33. Praise and blessing, Lord, be given. Praise to Jesus. 34. Praise the Lord: praise our King. Advent. 35. The Lord unto my Lord thus said. Ps. cx. 36. The Morning [promised] Star appeareth. Christmas. 37. The night of darkness fast declineth. Missions. 38. The way to heaven Thou art, O Lord. Jesus the Way, Truth, and Life. Sometimes "Thou art the Way: Heaven's gate, O Lord." 39. Thou Who hast to heaven ascended. Ascension. 40. To Him Who for our sins was slain. Praise to Jesus, the Saviour. Written Friday, Jan. 24, 1851. 41. We praise, we bless Thee. Holy Trinity. 42. What, my spirit, should oppress thee. In Affliction. 43. What though through desert paths Thou leadest? Security and Consolation in Christ. 44. Whom shall I, my [we our] refuge making. Lent. Sometimes "Whom shall we our Refuge making." 45. Whosoe'er in Me believeth. The Resurrection. 46. Why, O why cast down, my spirit? In Affliction. 47. With awe Thy praise we sinners sing. Lent. Sometimes "With trembling awe Thy praise we sing." 48. With cheerful hope, my soul, arise. Security in God. 49. Ye hosts that His commands attend. Universal Praise of Jesus. 50. Your adoration, O earth and heaven, unite. Universal Praise to Christ. Unless otherwise stated, all the above appeared in Russell's Psalms & Hymns, 1851. The total number of original hymns contributed by him to Maurice's Choral Hymn Book was 21. --Exerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

John Barnard

b. 1948 Person Name: John Barnard (b. 1948) Meter: 11.11.11.5 Harmonizer of "DIVA SERVATRIX" in Ancient and Modern

Michael Saward

1932 - 2015 Person Name: Michael Saward (born 1932) Meter: 11.11.11.5 Adapter of "Father almighty, we your humble servants" in Hymns for Today's Church (2nd ed.) Michael John Saward (b. Blackheath, Kent, England, 1932) was residentiary Canon of St. Paul's Cathedral, London, and a church commissioner and member of the general synod of the Church of England. Educated at Eltham College, Bristol University, and Tyndale Hall, he was ordained in the Church of England in 1956. Saward served in several congregations and was radio and television officer for the Church Information Office (1967-1972). His publications include Leisure (1963), Couldn’t Care Less (1966), Don't Miss the Party (1974), and All Change (1983). Associated with the Jubilate Group for a number of years, he has written some sixty hymns and served as text editor for Hymns for Today's Church (1982). Bert Polman

Martin Shaw

1875 - 1958 Person Name: Martin Shaw 1875-1958 Meter: 11.11.11.5 arr. and harm. of "HERR, DEINEN ZORN" in The Australian Hymn Book with Catholic Supplement Martin F. Shaw was educated at the Royal College of Music in London and was organist and choirmaster at St. Mary's, Primrose Hill (1908-1920), St. Martin's in the Fields (1920-1924), and the Eccleston Guild House (1924-1935). From 1935 to 1945 he served as music director for the diocese of Chelmsford. He established the Purcell Operatic Society and was a founder of the Plainsong and Medieval Society and what later became the Royal Society of Church Music. Author of The Principles of English Church Music Composition (1921), Shaw was a notable reformer of English church music. He worked with Percy Dearmer (his rector at St. Mary's in Primrose Hill); Ralph Vaughan Williams, and his brother Geoffrey Shaw in publishing hymnals such as Songs of Praise (1925, 1931) and the Oxford Book of Carols (1928). A leader in the revival of English opera and folk music scholarship, Shaw composed some one hundred songs as well as anthems and service music; some of his best hymn tunes were published in his Additional Tunes in Use at St. Mary's (1915). Bert Polman

Petrus Herbert

1530 - 1571 Meter: 11.11.11.5 Author of "Now God be with us, for the night is closing" in The Hymnal Herbert, Petrus, seems to have been a native of or resident at Fulnek in Moravia. He was ordained priest of the Brethren's Unity in 1562, became a member of the Select Council in 1567, and was latterly Consenior of the Unity. By the Unity he was entrusted with many important missions. He was sent as a deputy to confer with Calvin: and again in 1562 to arrange with Duke Christoph of Württemberg for the education at Tübingen of young men from the Bohemian Brethren. He was also one of the deputies sent to Vienna to present the revised form of the Brethren's Confession of Faith to the Emperor Maximilian II. in 1564, and in 1566 to present their new German Hymn Book. He died at Eibenschütz in 1571 (Koch, ii. 414, Allgemeine Deutsche Biographie, xiii. 263-264, &c.). Herbert was one of the principal compilers of the enlarged edition of the Brethren's German Hymn Book published in 1566 as their Kirchengeseng, and contributed to it some 90 hymns. In the ed. of 1639 there are 104 hymns marked as his. His hymns are distinguished by simplicity and beauty of style. A number are translations from the Bohemian. His hymns translated into English include:— i. Die Nacht ist kommen drin wir ruhen sollen. [Evening] Written probably under the pressure of persecution and oppression. In the G. 2?., 1566, as above, in 5 stanzas of 7 lines (the last stanza being a versification of the Lord's Prayer), and thence in Wackernagel, iv. p. 442, and the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 515. In J. H. Schein's Cantiona, 1627, it appears as No. 99, with an additional stanza not by Herbert, which reads— Denn wir kein besser Zuflucht konnen haben, ,Als zu dir, 0 Herr, in dem Himmel droben, Du veriest keinen, gibst Acht auff die deinen. Die dich recht meyuen," This stanza is included as stanza v. in the version in Bunsen's Versuch, 1833, No. 43. Translated as:— 1. The night is come, wherein at last we rest, in full from Bunsen by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 77, repeated as No. 105 in R. Minton Taylor's Collection, 1872. 2. Now God be with us, for the night is closing, a good translation from Bunsen, in the original metre, by Miss Winkworth, as No. 170 in her Chorale Book for England, 1863, and repeated in her Christian Singers of Germany, 1869, p. 139. This version has been included in various recent collections, though generally abridged or altered, as in the Hymnary, 1872; Thring's Collection, 1882; and in America in the Evangelical Hymnal, N. Y., 1880, &c. In Laudes Domini, N.Y., 1884, it is in two parts (Nos. 209-210), the second beginning, "Father, Thy name be praised, Thy kingdom given." This is stanza vi. with an added doxology, as in the Hymnary, 1872. Other translations are:— (1) "The night comes apace," as No. 293 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) “Lo! evening's shades to sleep invite," by H. J. Buckoll, 1842, p. 64. ii. 0 Christenmensch, merk wie sichs halt. [Faith] 1566, as above, in 18 stanzas of 4 lines, repeated in Wackernagel, iv. p. 433. In Bunsen's Versuch , 1833, No. 390 Allgemeine Gesang-Buch, 1846, No. 130), the hymn begins with stanza iii. altered to "Der Glaub’ ist ein lebend'ge Kraft," and consists of stanzas iii., viii., xi., xii., xvi., xviii. Bunsen calls it "a noble confession of the true Christian faith." Translated as:— Faith is a living power from heaven. A good translation from Bunsen by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd ser., 1858, p. 160, and thence in her Chorale Book for England, 1863. It is repeated, more or less altered and abridged, in Kennedy, 1863; and in America in the Presbyterian Hymnal, 1874, Baptist Service of Song, 1871, &c. ii. Hymns not in English common use:— iii. Des Herren Wort bleibt in Ewigkeit. [Holy Scripture.] 1566, as above, in 25 stanzas, and in Wackernagel, iv. p. 432. Translated as "God's holy Word, which ne’er shall cease," by J. Swertner, as No. 3 in the Moravian Hymn Book1789 (1849, No. 2). iv. Fürchtet Gott, 0 lieben Leut. [Martyrs.] 1566, as above, in 13 stanzas, and in Wackernagel, iv. p. 429. The translations are, (i.) "O love God, ye people dear," as No. 267 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) "O exalt and praise the Lord" (from the version in the Brüder Gesang-Buch1778, beginning "Liebet Gott"), as No. 871 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1306). v. Lasst uns mit Lust und Freud aus Olauben singen. [Eternal Life.] A fine hymn on the Joys of Heaven. 1566, as above, in 12 stanzas, and in Wackernagel, iv. p. 447. Translated as "In faith we sing this song of thank-fulness," by Mrs. Bevan, 1858, p. 34. vi. 0 höchster Trost, heiliger Geist [Whitsuntide.] 1566, as above, in 13 stanzas, and Wackernagel, iv. p. 407. The translations are, (1) "O highest comfort, Holy Ghost," as No. 262 in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. (2) "O Comforter, God Holy Ghost," as No. 203 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 265). Besides the above a number of hymns by Herbert (all of which appeared in the Kirchengeseng, 1566, and are included in Wackernagel’s vol. iv.) were translated in pt. i. of the Moravian Hymn Book, 1754. The numbers in the 1754 are 166, 259, 263, 264, 265, 266, 274, 277, 281, 287, and 294. [Rev. James Mearns, M.A.] -- John Julian, Dictionary of Hymnology

Peter J. Scagnelli

b. 1949 Person Name: Peter J. Scagnelli, b. 1949 Meter: 11.11.11.5 Author of "This Is the Feast Day of the Lord's True Witness" in Worship (3rd ed.)

Katarina E. Posse

Person Name: Katarina Elisabet Posse, (1818-1880) Meter: 11.11.11.5 Author of "Merciful Savior, Come and Be My Comfort" in The Hymnal and Order of Service See Betty Ehrenborg-Posse.

Edwin LeGrice

1911 - 1992 Person Name: Edwin Le Grice, 1911-92 Meter: 11.11.11.5 Author of "Christ who has sent us Celtic Saints to lead us" in New English Praise

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Person Name: Archbishop Johann Olaf Wallin (1779-1839) Meter: 11.11.11.5 Author of "Where is the Friend for whom I'm ever yearning?" in The Hymnal Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

L. J. W.

Meter: 11.11.11.5 Author of "Father Almighty, Bless Us" in The New Century Hymnal

Pages


Export as CSV