Person Results

Tune Identifier:"^flemming_flemming$"
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 31 - 40 of 76Results Per Page: 102050

August Gottlieb Spangenberg

1704 - 1792 Author of "Ach, mein Herr Jesu, wenn ich Dich nicht hätte" in Sonntagschulbuch Spangenberg, August Gottlieb, son of Georg Spangenberg, Lutheran pastor at Klettenberg near Nordhausen, was born at Klettenberg, July 15, 1704. He entered the University of Jena in 1722, as a student of law, but soon abandoned law for the study of theology. He lived in the house of Professor Buddeus, graduated M.A. in 1726, and for some time lectured there. In Sept. 1732 he went to Halle as adjunct of the Theological faculty and superintendent of the Orphanage schools. Here he associated himself with the Separatists, and by an edict from Berlin was deprived of his offices, and, on April 8, 1733, was expelled from Halle. He at once proceeded to Herrnhut, and was received into the Moravian Community, with which he had become acquainted as early as 1727. In 1735 he accompanied the Moravian colony which settled in Georgia, and served also in Pennsylvania and in the Island of St. Thomas. He returned to Germany in 1739, and was for some time at Marienborn in Hesse. In Sept. 1741 he was present at an important Moravian Conference in London, and was there appointed a member of the Unity's Direction, and also director of their financial affairs. While in England he founded, in 1742, the first English Moravian settlement, at Smith House in Yorkshire. He was then, on June 15, 1744, consecrated at Herrenhaag as Moravian Bishop for North America, and from that time till 1762 was for the most part in America, working principally in Pennsylvania, and among the Indians, and paying two visits to Europe. In 1762 he became the senior member of the Unity's Direction as successor to Zinzendorf, and thereafter resided for the most part either at Herrnhut or at Barby. The last years of his life were spent at Berthelsdorf near Herrnhut, where he resigned his offices in Sept. 1791, and died Sept. 18, 1792. (Koch, v. 337; G. F. Otto's Lexicon Oberlausizischer Schriftsteller, iii. 306; Herzog's Real-Encyklopädie, xiv., 460, &c.) Spangenberg was an earnest and able man, was much beloved and respected, and was entrusted by the Brethren with many important missions, being e.g. the principal agent in the negotiations between the Moravians and the British Government. He did good service both in consolidating the Moravian organization and by untiring labours in America. His Autobiography appeared in 1784. He also wrote a life of Zinzendorf, in 8 vols., published at Barby 1772-75. His other chief work is his Idea fidei fratrum, &c, Barby, 1779 (English tr. as An Exposition of Christian Doctrine, as taught in the Protestant Church of the United Brethren, &c, London, 1784), which is accepted as an authorised exposition of the Moravian theology. He only wrote a few hymns, which are of fervent but rational piety, but do not entitle him to high rank as a, hymnwriter. They were mostly written before 1746. Ten of them are included in the Brüder Gesang-Buch of 1778. Of these ten hymns the following may be noted here:— i. Der König runt, und schauet doch. Christian Works. First published as No. 1004 in Appendix, i., 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch 1735, and is in 8 stanzas of 10 lines. Tr. as:— High on His everlasting Throne. This is a spirited but free translation by J. Wesley, in Hymns & Sacred Poems, 1742. ii. Die Kirche Christi ist hin und her. Unity of the Christian Church. The hymn has been translated as:— The Church of Christ that He hath hallow'd here. This is a good translation of st. i.-iii. of the 1778 by Miss Winkworth, in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 58. iii. Heilige Einfalt, Gnadenwunder. Christian Simplicity. This is an excellent picture of his own Christian character. According to Bunsen, 1833, p. 904, it was written as a birthday hymn for his sister. The date which Bunsen gives for its composition (1744) is probably a misprint for 1741. Translated as:— 1. When simplicity we cherish. This is given in 14 stanzas as No. 387 in pt. ii., 1746, of the Moravian Hymn Book. In the 1789 and later eds. (1849, No. 603) it is reduced to 6 stanzas, and is entirely rewritten, save the opening line. [Rev. James Mearns, M.A.] --Excerpts from John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Philip Pusey

1799 - 1885 Person Name: Philip Pusey, 1799-1855 Author of "Lord of our life, and God of our salvation" in The Hymnary of the United Church of Canada Pusey, Philip, eldest son of Mr. Philip Pusey, and brother of Dr. Pusey, was born June 25, 1799, and died July 9, 1855. His father, a son of the first Viscount Folkestone, had assumed the name of Pusey instead of that of Bouverie. [George Arthur Crawford, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Christian Karl Josias, Freiherr von Bunsen

1791 - 1860 Person Name: C. J. B. Bunsen Translator of "Now God be with us, for the night is closing" in Select Songs No. 2 Bunsen, Christian Carl Josias, Baron, Prussian Minister at Rome, 1823-1838; at Berne, 1839-1841; Ambassador to England, 1841-1854; was born at Corbach in Waldeck, 25th August, 1791; died at Bonn, November 28th, 1860. Having gained high honours in the Universities of Marburg and Gottingen, he began life as an assistant master in the Gymnasium of Gottingen, but soon quitted that post to prosecute the enquiries which he felt to be the true aim of his life, and for which he had already, at the age of 24, conceived the idea of a comprehensive plan of philological and historical research, culminating in a synthesis of philology, history and philosophy, with the application of that synthesis to religious and civil legislation. To the accomplishment of this youthful scheme it may truly be said that his whole life was dedicated; for though employed in the diplomatic service of his country fur 37 years, he unremittingly carried on his labours as a scholar, and always regarded public questions under the aspect of their bearing on the moral and religious welfare of man, governing his publications by his convictions on these points, in the pursuit of the aims thus indicated, he studied successively the languages and antiquities of the Germanic, Indo-Peraie, Semitic, and Egyptian peoples, the fruit of his investigations being enbodied in his:— (1) "Description of Borne," 1819; (2) "Egypt's Place in the World's History," 1848; (3) "Hippolytus and his Age," 1852; (4) "Outlines of a Philosophy of Cniversal History," 1854; (5) "Signs of the Times," 1855; (6) "God in History," 1857-58; and lastly his (8) "Bibel-Werk," or Critical Text of the Bible, with com¬mentaries, which he did not live to complete. The titles of these writings will indicate the fact that the studies and employments which aver came nearest to his heart lay in the direction of theology, believing as he did that the revivification of practical Christianity was the "essential condition of universal well-being"—of "the salvation of Church and State." ” It is my conviction," he says (1821, set. 29), "that all communion essentially consists in a common belief in the facts of the redemption of the human race through Christ; but when ... a congregation is to be thereby formed, three points must be considered: first, agreement by means of a theological expression of the points of faith; secondly, congregational discipline; thirdly, a common form of worship." It was for the third of these that Bunsen felt himself especially called to labour; writing in 1821:— "When I thought myself in my late illness on the brink of eternity ... I enquired what I ought to make my calling if God should prolong my life . . . and upon my theological labours I rested as the quarter in which my calling was to be sought. My thoughts were bent principally on my liturgical enquiries." In 1822 he composed the Liturgy still in use at the German Chapel on the Capitol, followed in 1833 by his Versuch eines allgemeinen evangelischen Gesang- und Gebeibuclis, containing 934 Hymns and 350 prayers. In Germany the tendency of the centuries that had elapsed since the great age of hymn-writers had been to adapt their language and modify their thoughts in accordance with modern taste till, as Bunsen says, "Almost everywhere do weo find the admirable ancient hymns driven out of use by modern ones which are feeble and spiritless." Luther's asperities of diction and metre had to be softened down, in order to fit them to be sung in an age rejecting nearly all but iambic or trochaic verses, and moreover each government, sect, or school of opinion, thought them¬selves justified in remodelling the older National Hymnody according to their own ideas, till at length little remained of their pristine rugged glory, they were defaced past recognition. Bunsen's object in his Versuch was to provide materials for a national hymn-book for the whole of Protestant Germany, irrespective of territorial, ecclesiastical or sectarian divisions. To this end he sought out the finest German hymns, and his selection includes a large pro¬portion of the best hymns in the language with no limitations of party. The success of Bunsen's work in Germany at large was attested by the rapid sale of an enormous edition, but when a reprint was called for he published instead a smaller edition of 440 hymns. The motive was his patriotic ambition to produce a handy volume like the English Book of Common Prayer, and he fondly hoped that when the volume was printed at the Rauhe Haus in 1846, it would speedily supplant the locally introduced Gesangbücher of the 18th and 19th centuries. This hymn-book has in fact been adopted for public worship by some individual congregations in Germany, and by many scattered throughout Australia, New Zealand, &c, but it never became a National Hymn-book. Bunsen was among the first to go back to the authors and their original texts, and the abridgments and alterations he made were done with tact and circumspection. Perhaps nothing, however, can better prove the high estimation in which Bunsen's first "epoch-making" work is held than the fact that his work of 1833 has been republished as:— Allgemeines Eoangelisches Gesang-und-Gebet-bueh turn, Kirchen-und-Hausgebrauch: In vollig neuer Bearleitung von Albert Fischer. Gotha, F. A. Perthes, 1881. and that this republication, or rather recast, was conducted by the first German hymnologist living. A parallel case of inability to command universal acceptance for public use on the one hand, and of renovating influence on national hymnody on the other, is that of Lord Selborne's Book of Praise. Before the date of its publication in 1862, little or no regard was paid to original texts. Since then, however, few collections have been published in Gt. Britain and America in which the principle laid down by him has not been followed with more or less fidelity. But it is not Germany alone, or even perhaps most widely, that has profited by Bunsen's zeal for hymnology: Through the medium of translations such as those of Miss Catherine Winkworth, Mr. Massie, Miss Cox, and others, many German hymns are as familiar to English and American readers as to Germans. The Lyra Germanica (of which more than 30,000 copies have been sold in England and probably as many more in America; is a household book wherever English is spoken, and few, if any, collections of hymns that have appeared in England or America since its publication have been compiled without some hymns taken from the Lyra. But no sketch of Bunsen would be complete without mentioning that he himself had no mean talent as a writer of sacred poems. Some of these pieces are given in his Biography, and one is noted under "O lux beata Trinitas." Perhaps the whole scope of Bunsen's life-work can scarcely be summed up better than in his own words written in 1817 [aet. 26]. "To study and then to set forth the consciousness of God in the mind of man, and that which, in and through that consciousness, he has accomplished, especially in language and religion." [Susanna Winkworth] -- John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Carlos P. Lopez

Person Name: Carlos Pastor López Author (estr. 3) of "Nunca, Dios mío" in Mil Voces para Celebrar

Frank Mason North

1850 - 1935 Person Name: Frank Mason North, 1850-1935 Author of "O Christ, My Lord, Whose Perfect Life" in The Abingdon Song Book North, Frank Mason, D.D., b. at New York, Dec. 3, 1850, graduated at Wesleyan University 1872, and entered the ministry of the Methodist Episcopal Church 1872. In 1892 he became Correspondence Secretary of the New York City Church Extension and Missionary Society, and is now (1905) editor of The Christian City. His hymns in common use include:— 1. Jesus, the calm that fills my breast. [Peace.] In The Plymouth Hymnal,1894; Sursum Corda, 1898; The Methodist Hymnal, 1905, &c. 2. When cross the crowded ways of life. [City Missions.] In The Methodist Hymnal, 1905. [Rev. L. F. Benson, D.D.] --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907) ================= North, Frank Mason, D.D. (December 3, 1850--December 17, 1935). The Appendix Index reference, p.1607 in Julian, to Dr. North is to John Post Attwater who used "Frank North" as his nom de plume. In addition to the information included in the short biographical sketch at p.1677 it should be added that Dr. North continued his studies at Wesleyan University, advancing to the M.A. degree in 1875, later being honored by that institution's D.D., 1894, and L.L.D., 1918. He was a member of the New York East Conference of the Methodist Episcopal Church and served several pastorates in New York State and City as well as one at Middletown, Connecticut, 1887-1892. During the years 1892-1912, while Corresponding Secretary of the New York City Extension and Missionary Society and the editor of The Christian City, he was also Corresponding Secretary of the National City Evangelical Union of the Methodist Episcopal Church. From 1912 to 1924 he was the Secretary of the Board of Foreign Missions of his church and through these years he served as Chairman of its Executive Committee. He was also Secretary, Chairman of the Executive Committee, and President of the Federal Council of the Churches of Christ in America. It was largely through his efforts and influence that the Federal Council was organized. Trustee and member of governing boards of numerous institutions in the United States, China, and Japan, among the additional honors which came to him were Chevalier Legion of Honor and "Officer de l'Instruction Publique," France; Officer of the Royal Order of George I, Greece. He was one of the great Protestant leaders of his generation. The leading article in The Hymn, 30 April 1950, was an excellent appreciation of Dr. North and his work. Sources: Handbooks of various hymnals; Who Was Who I; Foote, Henry Wilder, Three Centuries of American Hymnody; Ninde, Edward S., Story of the American Hymn; Bailey, ALbert E., The Gospel in Hymns; Pratt, John Barnes, Present Day Hymns; correspondence. --Robert G. McCutchan, DNAH Archives

L. J. W.

Author of "Father Almighty, Bless Us" in The New Century Hymnal

Loammi J. Ware

Author of "Father Almighty, Bless Us with Thy Blessing" in The Cyber Hymnal

Johan Olof Wallin

1779 - 1839 Author of "Amikon karan mi serĉadi iras" in TTT-Himnaro Cigneta Johan Olaf Wallin was born at Stora Tuna, in 1779, and early displayed his poetical powers. In 1805, and again in 1809, he gained the chief prize for poetry at Upsala. In the latter year he became pastor at Solna; here his ability as a preacher was so striking that he was transferred to Stockholm, in 1815, as "pastor primarius," a title for which we have no exact equivalent. In 1818 he was made Dean of Westeras, and set about the task of editing a revised hymn-book for the whole of Sweden. This task he completed in 1819, and published it as, Den Swenska Psalmboken, af Konungen gillad och stadfästad (The Swedish hymn-book, approved and confirmed by the King). To it he contributed some 150 hymns of his own, besides translations and recastings; and the book remains now in the form in which he brought it out. It is highly prized by the Swedes, and is in use everywhere. --John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 1000 (1907)

Shirk

Author of "O, Holy Saviour, Friend unseen" in The Woman's Hymnal

Friedrich Adolph Krummacher

1767 - 1845 Person Name: F. A. Krummacher Author of "Du bist der Weg, die Wahrheit und das Leben" in Deutsches Liederbuch Krummacher, Friedrich Adolf, was a native of Tecklenburg, Westphalia, where his father, Friedrich Jacob Krummacher was Burgomaster and Hoffiscal. He was baptized there, July 22, 1767, and apparently born July 13, 1767. In 1786 he entered the University of Lingen (since 1819 ranked as a Gymnasium), and in 1787 that of Halle. After concluding his theological studies in 1789, he was for some time tutor in the family of Senator Meyer in Bremen; was then appointed, in 1790, Conrector of the Gymnasium at Hamm, and in 1793 Rector of the Gymnasium at Mors (Meurs), near Düsseldorf. In the end of 1800 he became Professor of Theology and Eloquence at the Reformed University of Duisburg. When, after the battle of Jena (Oct. 14, 1806), Duisburg was taken from Prussia, the salaries of the professors ceased, but Krummacher lectured on till his audience consisted of one student. He was then, in the autumn of 1807, appointed pastor of Kettwig, on the Ruhr; in 1812 Chief Court Preacher and General Superintendent at Bernburg; and finally, in 1824, he became chief pastor of the St. Ansgarius Church at Bremen. By reason of growing infirmities he resigned his charge in June, 1843, and died at Bremen, April 4, 1845 (0. Kraus, 1879, p. 310; Blätter für Hymnologie, 1886, p. 80, &c). Krummacher is best known as a preacher; and as the author of the well-known Parabeln, first published in 1805, which passed through many editions, and ranks as the standard German work of its class. His hymns are little suited for church use, being often allegorical and high-flown, and not for the most part sufficiently simple and direct, though in some cases he does write in a popular, natural style, and with a beauty of his own. His hymns mostly appeared in his Festbüchlein, a work consisting of allegorical narratives, conversations, &c, with interspersed hymns. Of this the 1st part, entitled Der Sonntag, was published 1808 (2nd ed. 1810; 3rd ed. 1813; 4th ed. 1819); pt. ii., entitled Das Christfest, in 1810 (2nd ed. 1814; 3rd ed. 1821); and pt. iii., entitled Das Neujahrsfest, in 1819. Those of Krummacher's hymns translated into English are:— i. Allgemach aus Dammerung und Nacht. Advent. In his Festbüchlein, pt. ii., 1810 (1814, p. 154), in 5 stanzas of 4 lines, entitled "The Prophets of Nature"; and given after the conversation on Zacharias, the father of St. John the Baptist. Included as No. 34 in J. P. Lange's Deutsches Kirchenliederbuch, Zurich, 1843. The unity of idea is violated by the concluding lines of st. v. "Wie die leisen Lispel den Propheten Einst auf Horeb's Felsenspitz umwehten." And thus in his preface, p. vii., Dr. Lange sug¬gests that st. v. should read thus:— "Allgemach und siegreich fort und fort Bricht durch unser Fleisch das ew'ge Wort; Die Propheten grüsst es durch Gesichte, Dann wird's Mensch und himmlische Geschichte." Translated as:— Slowly, slowly from the caves of night. A full and good tr. from Lange by Dr. Kennedy, as No. 42 in his Hymnologia Christiana, 1863. ii. Eine Heerde und ein Hirt. Missions. First published in the 3rd. ed., 1821, of pt. ii. of his Festbüchlein, p. 163, in 6 stanzas of 6 lines, at the close of the section on "Israel and the Strangers." In the Berlin Geistliche Lieder Schatz, ed. 1863, No. 1365, and many other recent collections. The translations are:— 1. One, only One, shall be the fold. By Miss Dunn, in her Hymns from the Germany 1857, p. 49. 2. One Shepherd and one fold to be. In Cantica Sanctorum, 1880, No. 96. iii. Ja furwahr! uns fiihrt mit sanfter Hand. Ps. xxiii. In his Festbüchlein, pt. i. (3rd ed. 1813, p. 118), in 5 stanzas of 4 lines, with Hallelujahs. It is given in the story of the festal rededication of a village church destroyed in time of war, as a choral hymn sung by boys and girls after the Holy Communion. In the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 72. Translated as:— 1. Yes! our Shepherd leads with gentle hand, Through. A good and full translation by Miss Borthwick, in Hymns from the Land of Luther, 1st Ser., 1854, p. 59 (1884, p. 60), repeated in Kennedy, 1863; Mrs. Brock's Children's Hymn Book, 1881; the Christian Hymn Book, Cincinnati, 1865, and others. 2. Yea! our Shepherd leads, with gentle hand, Along. In full by M. W. Stryker, as No. 164 in his Christian Chorals, 1885. iv. Hag auch die Liebe weinen. Love, Faith and Hope. Festbüchlein, pt. i., 1808, p. 136, in 3 st. of 4 1., in the section entitled "The Setting Sun," for Sunday evening. It is appended to a story in which the father has been speaking of the Resurrection of Christ the Sun of Righteousness, as celebrated on that day, the hymn being introduced as sung by the family and neighbours, as he ceased to speak. Included in the Württemberg Gesang-Buch, 1842, No. 628. It is most suited to be sung at a choral funeral. Koch, 2nd ed., iv. p. 695, says it was sung at the author's funeral at Bremen, April 10, 1845, and that st. iii. is on the cross over his grave. He adds that stanzas i., iii. were sung July 17, 1850, at the funeral of Dr. August Neander, the church historian in Berlin; followed by an address by Krummacher’s son, Friedrich Wilhelm (author of the well-known Elijah, Elisha and other works). Tr. as:— Though Love may weep with breaking heart. A good and full translation by Miss Winkworth in her Lyra Germanica, 2nd Ser., 1858, p. 121. Repeated in Flett's Collection, Paisley, 1871, and in H. L. Hastings's Songs of Pilgrimage, 1887. Other translations are, (1) "Let love weep,—It cometh," by Miss Warner, 1858, p. 584. (2) "Yea, Love may weep when death prevails," by Dr. G. Walker, 1860, p. 57. A number of other pieces by Krummacher are translated in the Sacred Lyrics from the German, Philadelphia, 1859; by C. T. Brooks, 1847; by Mrs. Follen, 1851, and by Miss Fry, 1859. As they are poems rather than hymns they are not noted here. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Pages


Export as CSV