Please give today to support Hymnary.org during one of only two fund drives we run each year. Each month, Hymnary serves more than 1 million users from around the globe, thanks to the generous support of people like you, and we are so grateful. 

Tax-deductible donations can be made securely online using this link.

Alternatively, you may write a check to CCEL and mail it to:
Christian Classics Ethereal Library, 3201 Burton SE, Grand Rapids, MI 49546

Person Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:rs1996
In:people

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 131 - 140 of 494Results Per Page: 102050

Joachim Neander

1650 - 1680 Person Name: Joachim Neander, 1650-1680 Hymnal Number: 695 Author of "Praise to the Lord, the Almighty" in RitualSong Neander, Joachim, was born at Bremen, in 1650, as the eldest child of the marriage of Johann Joachim Neander and Catharina Knipping, which took place on Sept. 18, 1649, the father being then master of the Third Form in the Paedagogium at Bremen. The family name was originally Neumann (Newman) or Niemann, but the grandfather of the poet had assumed the Greek form of the name, i.e. Neander. After passing through the Paedagogium he entered himself as a student at the Gymnasium illustre (Academic Gymnasium) of Bremen in Oct. 1666. German student life in the 17th century was anything but refined, and Neander seems to have been as riotous and as fond of questionable pleasures as most of his fellows. In July 1670, Theodore Under-Eyck came to Bremen as pastor of St. Martin's Church, with the reputation of a Pietist and holder of conventicles. Not long after Neander, with two like-minded comrades, went to service there one Sunday, in order to criticise and find matter of amusement. But the earnest words of Under-Eyck touched his heart; and this, with his subsequent conversations with Under-Eyck, proved the turning-point of his spiritual life. In the spring of 1671 he became tutor to five young men, mostly, if not all, sons of wealthy merchants at Frankfurt-am-Main, and accompanied them to the University of Heidelberg, where they seem to have remained till the autumn of 1673, and where Neander learned to know and love the beauties of Nature. The winter of 1673-74 he spent at Frankfurt with the friends of his pupils, and here he became acquainted with P. J. Spener (q.v.) and J. J. Schütz (q.v.) In the spring of 1674 he was appointed Rector of the Latin school at Düsseldorf (see further below). Finally, in 1679, he was invited to Bremen as unordained assistant to Under-Eyck at St. Martin's Church, and began his duties about the middle of July. The post was not inviting, and was regarded merely as a stepping stone to further preferment, the remuneration being a free house and 40 thalers a year, and the Sunday duty being a service with sermon at the extraordinary hour of 5 a.m. Had he lived, Under-Eyck would doubtless have done his best to get him appointed to St. Stephen's Church, the pastorate of which became vacant in Sept., 1680. But meantime Neander himself fell into a decline, and died at Bremen May 31, 1680 (Joachim Neander, sein Leben und seine Lieder. With a Portrait. By J. F. Iken, Bremen, 1880; Allgemeine Deutsche Biographie, xxiii. 327, &c.) Neander was the first important hymn-writer of the German Reformed Church since the times of Blaurer and Zwick. His hymns appear to have been written mostly at Düsseldorf, after his lips had been sealed to any but official work. The true history of his unfortunate conflict has now been established from the original documents, and may be summarized thus. The school at Düsseldorf was entirely under the control of the minister and elders of the Reformed Church there. The minister from about July, 1673, to about May, 1677, was Sylvester Lürsen (a native of Bremen, and only a few years older than Neander), a man of ability and earnestness, but jealous, and, in later times at least, quarrelsome. With him Neander at first worked harmoniously, frequently preaching in the church, assisting in the visitation of the sick, &c. But he soon introduced practices which inevitably brought on a conflict. He began to hold prayer meetings of his own, without informing or consulting minister or elders; he began to absent himself from Holy Communion, on the ground that he could not conscientiously communicate along with the unconverted, and also persuaded others to follow this example; and became less regular in his attendance at the ordinary services of the Church. Besides these causes of offence he drew out a new timetable for the school, made alterations on the school buildings, held examinations and appointed holidays without consulting any one. The result of all this was a Visitation of the school on Nov. 29, 1676, and then his suspension from school and pulpit on Feb. 3, 1677. On Feb. 17 he signed a full and definite declaration by which "without mental reservations" he bound himself not to repeat any of the acts complained of; and thereupon was permitted to resume his duties as rector but not as assistant minister. The suspension thus lasted only 14 days, and his salary was never actually stopped. The statements that he was banished from Düsseldorf, and that he lived for months in a cave in the Neanderthal near Mettmann are therefore without foundation. Still his having had to sign such a document was a humiliation which he must have felt keenly, and when, after Lürsen's departure, the second master of the Latin school was appointed permanent assistant pastor, this feeling would be renewed. Neander thus thrown back on himself, found consolation in communion with God and Nature, and in the composition of his hymns. Many were without doubt inspired by the scenery of the Neanderthal (a lovely valley with high rocky sides, between which flows the little river Düssel); and the tradition is probable enough that some of them were composed in a cave there. A number were circulated among his friends at Düsseldorf in MS., but they were first collected and published after his removal to Bremen, and appeared as:— A und Ώ, Joachimi Neandri Glaub-und Liebesübung: — auffgemuntert durch ein fällige Bundes Lieder und Danck-Psalmen, Bremen, Hermann Brauer, 1680; 2nd ed. Bremen, 1683 ; 3rd ed. Bremen, 1687; 4th ed. Frankfurt, 1689. These editions contain 57 hymns. In the 5th ed., Frankfurt and Leipzig, 1691, edited by G. C. Strattner, eight hymns were added as being also by Neander. [The whole of these eds. are in the Royal Library, Berlin. The so-called 3rd. ed. at Wesel, 1686, also found in Berlin, was evidently pirated.] Other editions rapidly followed till we find the complete set (i.e. 57 or 58) formally incorporated as part of a hymnbook, e.g. in the Marburg Reformed Gesang-Buch, 1722, where the first part consists of Lobwasser's Psalter, the second of Neander's Bundeslieder, and the third of other hymns. Neander's Bundeslieder also form a division of the Lemgo Reformed Gesang-Buch, 1722; and of a favourite book used in the meetings conducted by G. Tersteegen, which in the 5th ed., Solingen, 1760, has the title Gott-geheiligtes Harfen-Spiel der Kinder Zion; bestehend in Joachimi Neandri sämtlichen Bundes-Liedern, &c. In this way, especially in the district near Düsseldorf and on the Ruhr, Neander's name was honoured and beloved long after it had passed out of memory at Bremen. Many of Neander's hymns were speedily received into the Lutheran hymnbooks, and are still in universal use. The finest are the jubilant hymns of Praise and Thanksgiving, such as his "Lobe den Herren”, and those setting forth the Majesty of God in His works of beauty and wonder in Nature, such as his "Himmel, Erde", and "Unbegreiflich Gut"; while some of his hymns of Penitence, such as his "Sieh hier bin ich, Ehrenkönig" (q.v.), are also very beautiful. Many are of a decidedly subjective cast, but for this the circumstances of their origin, and the fact that the author did not expect them to be used in public worship, will sufficiently account. Here and there there are doubtless harshnesses, and occasionally imagery which is rather jarring; and naturally enough the characteristic expressions and points of view of German 17th cent. Pietism and of the "Covenant Theology" are easily enough detected. But the glow and sweetness of his better hymns, their firm faith, originality, Scripturalness, variety and mastery of rhythmical forms, and genuine lyric character fully entitled them to the high place they hold. Of the melodies in the original edition of 1680 there are 19 by Neander himself, the best known being those to Nos. viii. and xi. below. The hymns by Neander which have passed into English, and have not already been referred to, are:— Hymns in English common use: i. Meine Hoffnung stehet feste. Thanksgiving. Founded on 1 Tim. vi. 17. 1680 as above, p. 115, in 5 stanzas of 7 lines, entitled "Grace after meat." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 712. Translated as:— All my hope is grounded surely. A full and good translation by Miss Winkworth, as No. 8 in her Chorale Book for England, 1863. Another translation is: "All my Hope is fix'd and grounded." By J. C. Jacobi, 1720, p. 17, repeated in his ed., 1732, p. 64, altered and beginning, "All my Hope is firmly grounded." ii. Unbegreiflich Gut, wahrer Gott alleine. Summer. According to tradition this was written in the summer of 1677, in a cave in the Neanderthal near Düsseldorf, while Neander was in enforced absence from his school duties (Koch, vi. 20). It is founded on Ps. civ. 24. 1680, p. 165, in 12 stanzas of 6 lines, and entitled, "The Joys of Summer and Autumn in Field and Forest." The following note shows that the "Feeling for Nature" is not entirely modern. “It is also a travelling hymn in summer or autumn for those who, on their way to Frankfurt on the Main, go up and down the river Rhine, where between Cologne and Mainz, mountains, cliffs, brooks and rocks are to be beheld with particular wonder; also in the district of Berg in the rocky region [the ‘Gestein' now called the Neanderthal], not far from Düsseldorf." The hymn is in Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz 1850, No. 2163 (1865, No. 2231), omitting st. x. Translated as:-— 0 Thou true God alone. A very good translation, omitting st. x., by Miss Winkworth, in her Christian Singers, 1869, p. 286. Her translation of st. i., iii.-v. altered in metre, and beginning "Thou true God alone," are No. 53 in M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885. Hymns not in English common use:—— iii. Auf, auf, mein Geist, erhebe dich zum Himmel. Holy Communion. Founded on Ps. xxiii. 6. 1860, as above, p. 27, in 5 stanzas, entitled, "The soul strengthened and refreshed. After the reception of the Holy Communion." In Porst's Gesang-Buch, ed. 1855, No. 218. In the Moravian London Gesang-Buch, 1753, No. 697, it begins, "Den Himmels-Vorschmack hab' ich auf der Erde," and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1178, it was further recast (by C. Gregor?) and altered to "hab'ich schon hinieden." Translated as "Heav'n's foretaste I may here already have." By F W. Foster & J. Miller, as No. 596, in the Moravian Hymn Book, 1789. In the 1801 ed. (1849, No. 1003) it begins, “Since Jesus dy'd, my guilty soul to save." iv. Der Tag ist hin, mein Jesu, bei mir bleibe. Evening. Founded on St. Luke xxiv. 29. 1680, p. 15, in 6 stanzas entitled, "The Christian returning thanks at eventide." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 512. The translations are: (1) "The Day is gone, come Jesu my Protector." In the Supplement to German Psalmody, ed. 1765, p. 72. (2) "The day is past, Thou Saviour dear, still dwell my breast within." By H. J. Buckoll, 1842, p. 82. (3) "The day is gone, abide with me tonight." By E. Massie, 1867, p. 192. (4) "The day is gone, abide with me, 0 Jesus." By R. Massie, in the Day of Rest, 1877. v. Grosser Prophete, mein Herze begehret. Love to Christ. Founded on 1 Cor. xvi. 22. 1680, p. 191, in 4 stanzas. Translated as “Heavenly Prophet, my Heart is desiring." By J. C. Jacobi, 1720, p. 40. vi. Jehovah ist mein Licht und Gnadensonne. God's Perfections. Founded on 1 John i. 7. 1680, p. 19 in 4 stanzas, entitled, "Walking in the Light." Translated as, "Jehovah is my light, salvation showing." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 6). vii. 0 allerhöchster Menschenhüter. Morning. A hymn of praise to our Almighty Preserver. 1680, p. 11, in 6 stanzas, founded on Ps. lix. 16; and entitled, "The Christian singing at Morning." Translated as, "O Thou Most Highest! Guardian of mankind." By Miss Winkworth, 1858, p. 72. viii. Unser Herrscher, unser König. Thanksgiving. Founded on Acts viii. 2. 1680, p. 147, in 6 stanzas, entitled, "The glorious Jehovah." In the Unverfälschter Liedersegen 1851, No. 344. The well-known melody (in the Society for Promoting Christian Knowledge Church Hymns called Munich) is also by Neander, and appeared along with the hymn. Translated as, "Sovereign Ruler, King victorious," in the British Herald, Dec, 1865, p. 185, and Reid's Praise Book, 1872. ix. Wie fleucht dahin der Menschenzeit. For the Dying. A powerful hymn on the vanity of the earthly, founded on Ps. xc. 12. 1680, p. 174, in 7 stanzas, entitled, "He that counts his days." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 845. The translations are: (1) "This life is like a flying dream" (beginning with st. ii. "Das Leben ist gleich wie ein Traum"). By Mrs. Findlater, in Hymns from the Land of Luther, 1858, p. 24 (1884, p. 146). (2) "Though hastening onward to the grave." By E. Massie, 1867, p. 36. x. Wo soil ich hin? wer helfet mir? Lent. Founded on Romans vii. 24. 1680, p. 51, in 5 st. entitled “The distressed one longing for Redemption." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 393. The translations are: (1) "For help, O whither shall I flee." By Dr. H. Mills, 1845 (1856, p. 146). (2) "How shall I get there? who will aid?" By Miss Warner, 1858, p. 52. xi. Wunderbarer König. Thanksgiving. Founded on Ps. cl. 6. 1680, p. 159, in 4 stanzas, entitled, "Inciting oneself to the Praise of God." In the Unverfälschter Liedersegen, 1851, No. 787. The melody, a very fine one (called by Mr. Mercer Groningen), is also by Neander, and appeared along with the hymn. The translations are: (1) "Wonderful Creator." By J. C. Jacobi, 1722, p. 88. (2) "Wonderful and blessed." By J. D. Burns in his Memoir and Remains, 1869, p. 230. (3) "Wondrous King Almighty." By N. L. Frothingham, 1870, p. 266. [Rev. James Mearns, M.A.] --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Nicolaus Ludwig, Graf von Zinzendorf

1700 - 1760 Person Name: Nicholas L. von Zinzendorf, 1700-1760 Hymnal Number: 755 Author of "Jesus, Lead the Way" in RitualSong Zinzendorf, Count Nicolaus Ludwig, the founder of the religious community of Herrnhut and the apostle of the United Brethren, was born at Dresden May 26, 1700. It is not often that noble blood and worldly wealth are allied with true piety and missionary zeal. Such, however, was the case with Count Zinzendorf. In 1731 Zinzendorf resigned all public duties and devoted himself to missionary work. He traveled extensively on the Continent, in Great Britain, and in America, preaching "Christ, and him crucified," and organizing societies of Moravian brethren. John Wesley is said to have been under obligation to Zinzendorf for some ideas on singing, organization of classes, and Church government. Zinzendorf was the author of some two thousand hymns. Many of them are of little worth, but a few are very valuable, full of gospel sweetness and holy fervor. He died at Herrnhut May 6, 1760. —Hymn Writers of the Church by Charles Nutter ================ Zinzendorf, Nicolaus Ludwig, Count von, was born at Dresden, May 26, 1700; was educated at the Paedagogium at Halle (1710-1716), and at the University of Wittenberg (1716-1719); became Hof-und Justizrath at the Saxon court at Dresden in the autumn of 1721; received a license to preach from the Theological Faculty of the University of Tubingen in 1734; was consecrated Bishop of the Moravian Brethren's Unity at Berlin, May 10, 1737; and died at Herrnhut, May 9, 1760. An adequate sketch of the life and labours of this remarkable man would far exceed the limits of our space. The details of his life are fully given in his Leben, by A. G. Spangenberg, 8 vols., Barby, 1772-75 (English version, abridged, by Samuel Jackson, London, 1838); and good sketches, with references to the fuller biographies, will be found in Koch, v. 248, Herzog's Real-Encyklopädie, xvii. 513, &c. The English reader may also consult T. Kübler's Historical Notes to the Lyra Germanica, 1865, p. 107; Josiah Miller's Singers and Songs, 1869, p. 160; Miss Winkworth's Christian Singers of Germany, 1869, p. 305, &c. It is impossible to speak of Zinzendorf apart from the religious Communion of which he was the Second Founder. Zinzendorf's first hymn was written at Halle in 1712, and his last at Herrnhut, May 4, 1760. Between these dates he wrote more than 2000 hymns. He himself published an edition of his poems as his Teutsche Gedichte at Herrnhut, 1735 (2nd ed., Barby, 1766), but this only contains 128 hymns. The fullest representation of them is in Albert Knapp's Geistliche Gedichte des Graf en von Zinzendorf, published at Stuttgart in 1845 (hereafter, in this article, referred to as Knapp, 1845). This contains 770 pieces, arranged in three books, with an introduction and a biographical sketch by Knapp. In preparing this edition Knapp had access to much unpublished material in the archives at Herrnhut, and found there many of the hymns in Zinzendorf's autograph. But too much of the labour he bestowed thereon was spent in endeavouring, not so much to reconstruct the text from the original sources, as to modernise it. In various instances the hymns are altogether rewritten, so that the form in which they appear is not that in which, as a matter of fact, Zinzendorf did write them, but that in which he might have written them had he been Albert Knapp, and lived in the year of grace 1845. So much is this the case, that comparatively few of the hymns are given in Knapp's edition in their original form. If not altered they are often either abridged or else combined with others. The keynote of Zinzendorf's hymns, and of his religious character, was a deep and earnest personal devotion to and fellowship with the crucified Saviour. This is seen even in his worst pieces, where it is his perverted fervour that leads him into objectionable familiarity with sacred things both in thought and in expression. If his self-restraint had been equal to his imaginative and productive powers, he would have ranked as one of the greatest German hymnwriters. As it is, most even of his best pieces err in some way or other, for if they are reverent and in good taste, they are apt to lack concentration and to be far too diffuse. His best hymns, and those which have been most popular in German and English beyond the Moravian connection, are those of the period prior to 1734. Among the characteristically Moravian hymns of the period 1734 to 1742 there are also, various noble pieces. The later productions, especially from 1743 to 1750, are as a rule one-sided, unreal, and exaggerated in sentiment, and debased in style; exemplifying a tendency inherited from Scheffler, and suffered to run to riot. Without doubt he wrote too much (especially considering the limited range of subjects treated of in his hymns), and gave too little care to revision and condensation. Yet many of his hymns are worthy of note, and are distinguished by a certain noble simplicity, true sweetness, lyric grace, unshaken faith in the reconciling grace of Christ, entire self-consecration, willingness to spend and be spent in the Master's service, and fervent brotherly love. The more important hymnbooks in which Zinzendorf’s productions mainly appeared may for convenience be briefly noted here, as follows:— (1) Sammlung geistlicher und lieblicher Lieder, Leipzig, 1725, with 889 hymns. The 2nd edition was published circa 1728, and contains anAnhäng with Nos. 890-1078 [Berlin Library, Ei. 2017]; while some copies have a Zugabe with Nos. 1079-1149 [Berlin, Ei. 2016], and others have also an Andere Zugabe, circa 1730, with hymns 1-44, bound up with them [Berlin, Ei, 2014, and British Museum]. The 3rd edition, with 1416 hymns in all, was published at Görlitz in 1731. A copy of this, now in the Hamburg Library, has bound up with Nachlese einiger geistlicher Lieder, dated 1733. (2) Herrnhut Gesang-Buch 1735 (Das Gesang-Buch der Gemeine in Herrn-Huth) with its various Anhange and Zugaben up to 1748. (3) London Gesang-Buch 1753-54 (Etwas vom Liede Mosis ... das ist: Alt- und neuer Brüder-Gesang, &c), published at London, vol. i. 1753, ii. 1754. (4) Brüder Gesang-Buch 1778 (Gesangbuch zum Gebrauch der evangelischen Brüdergemeinen), published at Barby in 1778. Zinzendorf's hymns passed into German non-Moravian use mainly through the Ebersdorf Gesang-Buch, 1742 (Evangelisches Gesangbuch in einen hinlänglichen Auszug der Alten, Neuern und Neuesten Lieder, &c), and in recent times through Knapp's Evangelischer Lieder-Schatz, 1837-1865. Comparatively few are found in non-Moravian English hymnbooks prior to 1840, save in the versions made by John Wesley. The translations made by the English Moravians have been very little used by others, except by those who were connected by birth with the Moravians, such as James Montgomery (through whose influence several were included in Mercer's Church Psalter & Hymn Book, 1855 and 1857), J. A. Latrobe and C. H. Bateman. The versions made by English non-Moravians since 1840 have been mostly of hymns which the Moravians themselves had not thought good to translate. In the larger edition of the English Moravian Hymn Book of 1886, hymns which are by Zinzendorf may easily be traced, his name being added to them, and the first line of the original German prefixed. The others which have passed into use outside the Moravian connection, or have been translated by non-Moravians, are here noted as follows:— i. Ach Bein von meinen Beinen. Longing for Heaven. Written circa 1750 (Knapp, 1845, p. 176). Included in the Kleine Brüder Gesang-Buch, 2nd ed. Barby, 1761, No. 2110, in 2 stanzas of 8 lines; repeated, altered, in the Brüder Gesang-Buch,1778. No. 1681. Translated as:— 1. The seasons, Lord! are Thine—how soon. A free version as No. 479 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. How soon, exalted Jesus. This is No. 838 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1233). ii. Ach! mein verwundter Fürste. Union with Christ. Written Aug. 1737 (Knapp, 1845, p. 125). First published in Appendix viii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1197, and in 4 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 774, stanza iv. was omitted. The translation in common use is of stanzas i., ii. Another translation is, "My wounded Prince enthron'd on high," by C. Kinchen, as No. 85 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1808 and later editions(1886, No. 352), stanza iii. altered to "Lord, take my sinful, worthless heart "is continued. iii. Der Gott von unserm Bunde. Supplication. Written in 1737 ( Knap , 1845, p. 231). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1201, in 5 stanzas of 6 lines, entitled, "Hymn for the Hours of Prayer." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1474. The translation in common use is based on stanza i., ii. Other translations are (1) "The God to whom we homage pay." This is No. 97 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. (2) "O may the God of mercies." This is No. 592 in the Moravian Hymn Book, 1801. In the ed. of 1886, No. 706, it begins with stanza iii., "Lord, our High Priest and Saviour." iv. Die Bäume blühen ab. Autumn . In the Teutsche Gedichte, 1735, No. 12, dated Autumn, 1721, and entitled "Comforting thoughts on Death." It is in Knapp, 1845, p. 17. Further noted under "Wie wird mir einst doch sein". v. Du Vater aller Kreatur. Work for Christ. Written 1722 (Knapp, 1845, p. 26). First published in Appendix. vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1159, and in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1717 consists of stanza viii.-xiii. beginning, "Des Lebens abgestecktes Ziel." Translated as:— Whether the period of this life. This is a translation of stanza viii.-x. as No. 847 in the Moravian Hymn Book, 1789. To this in later eds. (1886, No. 1235) No. 848 was added. This is "Lord may 1 live to Thee by faith," and is a translation of an anonymous 17th century stanza, "Herr Jesu! dir leb ich," which is No. 1686 in the Brüder Gesang-Buch, 1778. The full form is in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. vi. Geschwister! wir geben uns Herzen und Hände. Christian Work. Written 1737 (Knap p, 1845, p. 234). First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1217, and in 8 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391, it is united, as in Knapp, with "Gesinde des Heilands". Translated as:— Grace! how good, how cheap, how free. This is a translation, by C. Kinchen, of stanza v., as No. 28 in the Moravian Hymn Book, 1742. Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. vii. Glanz der Ewigkeit. Morning. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 13, dated Berlin, May, 1721. First published as No. 470 in the Sammlung, 1725, in 15 stanzas of 6 lines. In Knapp, 1845, p. 16. The only stanza translated into English is stanza xi. as part of "Jesu, geh' voran”. viii. Grosser Bundes-Engel. Ascensiontide. Written for Ascension Day (his birthday), 1740 (Knapp, 1845, p. 144, dated May 26, 1740). First published in Appendix xi., circa 1741, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1426, in 27 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 603. Translated as:— Lord, when Thou saidst, So let it be. This is a translation, by C. G. Clemens, of stanza iii., as No. 156 in the Moravian Hymn Book , 1789 (1849, No. 190). Included in the Congregational Hymn Book, 1836, and in Dr. Martineau's Hymns, 1840 and 1873. ix. Heiliger, heiliger, heiliger Herr Zebaoth. Eternal Life. Heaven Anticipated. The Rev. J. T. Müller, of Herrnhut, informs me that this was written in 1723 on the occasion of the birthday (Oct.6) of Zinzendorf s grandmother, H. C. von Gersdorf. Knapp, 1845, p. 193, dates it Oct. 18, 1723. First published as No. 1078 (2) in the 2nd ed., circa 1728, of the Sammlung in 7 stanzas of 7 lines, entitled, Closing Hymn. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza ii., iii., beginning "Hatten wir," are included as stanzas i., ii., of No. 1739. Translated as:— Had we nought, had we nought. This is a translation of stanzas ii., iii., by W. O. Keley, as No. 1189 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1849, No. 1186), and repeated in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841, No. 475. x. Ich bin ein kleines Kindelein. Children. This is No. 1022 in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung, in 13 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1214, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 188) marked as a catechetical hymn for children, and dated 1723. Knapp, 1845, p. 40, dates it June, 1723, and alters it to "Ich bin ein Kindlein, arm und klein." It is a simple and beautiful hymn, and is contained in a number of recent German non-Moravian collections, e.g. in the Berlin Geistliche Lieder, ed. 1863, No. 1408. Translated as:— 1. Saviour, who didst from Heaven come down. This is a free translation of stanzas ii.,iii., v., made by James Bullivant Tomalin in 1860, and contributed to Lord Selborne's Book of Praise, ed. 1866, Appendix, No. 27, with the note at p. 500, "I am indebted for this to the kindness of the translator." Repeated in S. D. Major's Book of Praise for Home & School, 1869, and in America in the Baptist Service of Song, 1871, &c. In M. W. Stryker's Christian Chorals, 1885, and Church Song, 1889, it is altered, beginning, "O Saviour, Who from Heav'n came down." 2. I am a little child you see. By C. Kinchen, as No. 49 in the Moravian Hymn Book 1742. This form is followed in the edition of 1886, No. 1038, and in the Bible Hymn Book, 1845. In the Moravian Hymn Book, 1789, it begins with stanza ii., "Thou, gracious Saviour, for my good;" and this form altered to, "My Saviour dear, Thou for my good," is in Montgomery's Christian Psalmist, 1825. xi. Kommt, Sünder, und blicket dem ewigen Sohne. Repentance or Lent. Mr. Müller informs me that this was written in Aug. 1736, at , 1845, p. 130, dates it Nov. 22,1738. First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1308, in 9 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 321. Translated as:— Sinners! come; the Saviour see. This a good and full translation by C. Kinchen, as No. 120, in the Moravian Hymn Book, 1742. Of this stanzas i., ii. are included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. Other forms are (1) "Are you formed a creature new" (stanza vi.). In the Moravian Hymn Book, 1769 (1886, No. 1280), Montgomery's Christian Psalmist, 1825, &c. (2) "Rise, go forth to meet the Lamb" (stanza viii. alt.). In J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1852, No. 457. xii. Kron' und Lohn behertzter Ringer. The Beatitudes. Founded on St. Matt. v. 3-12. In his Teutsche Gedichte, 1735. p. 41, dated, Sept. 7, 1722 (his marriage day), and entitled, "Thoughts on my own marriage." First published as No. 700 in the Sammlung, 1725, in 16 stanzas of 12 lines. In Knapp, 1845, p. 30. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 513, beginning, "Jesu, der du uns erworben." Translated as:— Jesu! Lord so great and glorious. This, omitting stanzas xiv., xv., is No. 226 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754, as "Jesus, Lord most great and glorious"). The versions of stanzas i., ix., xvi., from the Moravian Hymn Book, 1789, were included in the Dalston Hospital Hymn Book, 1848. xiii. Naht heran, ihr lieben Glieder. Holy Communion. Written in 1731 (Knapp, 1845, p. 212). 1st published in the 3rd ed., 1731, of the Sammlung as No. 1416 in 16 stanzas of 4 lines. Also in the Brüder Gesang-Buch 1778, No. 1148. Translated as:— 1. Friends in Jesus, now draw near. This is a free translation, omitting stanza v., vi., viii.-x.,xiv., by Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 57, the German being quoted as "Kommt herein, ihr lieben Glieder." This translation is repeated in full in Lyra Eucharistica, 1863, p. 34, and abridged in G. S. Jellicoe's Collection 1867, Windle, No. 480, and Harland, 1876, No. 451. 2. Come, approach to Jesu's table. This is No. 556 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 965), xiv. 0 du Hüter Ephraim. Supplication for Grace. In his Teutsche Gedichte, 1735,p. 158, dated 1728,entitled, "On his wife's 28th birthday " (she was born Nov. 7, 1700), and with the note, "This poem was written for the birthday festival of the Countess, was sung by a company or coterie of friends, each member of which was indicated according to their circumstances at the time." It had previously appeared, without the first stanza, and this form, which begins, "Herz der göttlichen Natur". xv. Rath, Kraft, und Held, und Wunderbar. Christmas. Founded on Is. ix. 6. In his Teutsche Gedichte, 1735, p. 25, in 9 stanzas of 6 lines, entitled, "Christmas Thoughts," and dated 1721; and in the Herrnhut Gesang-Buch,1735, No. 827. In Knapp, 1845, p. 21. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 488, it begins with stanza vi., "Mein alles! mehr als alle Welt." Translated as:— My all things more than earth and sky. This is a translation of stanza vi., by C. G. Clemens, as No. 306 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1801 altered to "My all in all, my faithful Friend;" and to this in 1826, trs. of stanzas ii., vii.-ix.,by P. Latrobe, were added (1886.No. 399). From this form a cento in 5 stanzas of L. M., beginning, "O Lord! Thou art my rock, my guide," was included in Dr. Martineau's Hymns, 1840. xvi. Ruht aus von eurer Mühe. Christian Church. Written in 1737 (Knapp 1845, p. 232, as Du gestern und auch heute). First published in Appendix vi., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1183, in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn of the witnesses." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, stanza iv. is given as No. 1042. Translated as:— 0 Jesus Christ, most holy. This is a translation of stanza iv. by C. G. Clemens, as No. 487 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1849, No. 807 ; 1886, No. 795, beginning, "Lord Jesus Christ") Included in Spurgeon's Our Own Hymn Book, 1866. xvii. Seligs Volk der Zeugenwolk. Holy Communion. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 138, beginning, "Christi Blut, Die Segensfluth," and p. 256, "Selig Volk.") First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1340, in 14 stanzas of 8 lines, entitled, "Hymn at the Feast of Love." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, as Nos. 1127 and 1422, the latter beginning, "Werther Tod und Wunden roth; " and including stanza xi. ("Wisst ihr was? So heisst der Pass"), xiii., xiv. Translated as:— 1. Would the world our passport see. This is a translation of stanza xi., xiii. as No. 1152 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book of 1801 (1886, No. 895). Included as No. 212 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. 2. Flock of Grace, ye Witnesses. This is No. 40 in pt. iii. 1748 of the Moravian Hymn Book. 3. Happy race of witnesses. By C. Kinchen as No. 551 in the Moravian Hymn Book, 1789. In 1886 four stanzas are given as No. 951, and the other two beginning, "Eat and rest at this great feast" (stanza viii.) as No. 1022. xviii. Was hatten wir für Freude oder Ehre . Repentance. Written in 1739 (Knapp, 1845, p. 139). First published in Appendix viii., circa 1739, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1349, and in 48 stanza of 2 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 396, reduced to 19 stanzas. Translated as:— What Joy or Honour could we have. In full as No. 161 in the Moravian Hymn Book, 1742; abridged in 1789 to 12, and in 1801 to 7 stanzas. The 1801 version, which represents stanzas i.-iv., viii., ix., xi. was included in Montgomery's Christian Psalmist, 1825; and with the trs. of stanzas iii., xi. omitted, and a hortatory stanza added, as No. 268 in J. A. Latrobe's Psalms & Hymns, 1841. In the Moravian Hymn Book, 1886, No. 322, it begins with the translation of stanza iii., "None is so holy, pure, and just." xix. Wenn sich die Kinder freuen. Christian Work. Written about 1752 (Knapp, 1845, p. 179, as "Wenn wir uns kindlich freuen"). Included as No. 2101 in the London Gesang-Buch (Etwas vom Liede Mosis, &c), 1753, in 15 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 490 consists of stanzas i.—iii., vi., ix., xiii.-xv. beginning, "Wenu wir uns kindlich freuen." Translated as:— 1. When we seek with loving heart. By Miss Borthwick, in full from the 1778 (with an original stanza as stanza ix.) in the Family Treasury, 1861, pt. ii., p. 112, and in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 89 (1884, p. 250). Repeated, abridged, in E. T. Prust's Supplemental Hymn Book, 1869. 2. When the children joyful are. This is No. 312 in pt. ii. of the Moravian Hymn Book, 1754. 3. When children are rejoicing . This is at p. 373 of pt. ii. in the Moravian Hymn Book, 1754. xx. Wir sind nur dazu. Christian Warfare. Written in 1734 (Knapp, 1845, p. 113). First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1073, and in 21 stanzas of 6 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1330 has 13 stanzas; while stanza xvii. ("Die Streitertreue") is given as stanza v. of No. 1394. Translated as:— Warrior, on thy station stand. This is a translation of stanza xvii. as No. 1161 in the 1808 Supplement to the Moravian Hymn Book, 1801 (1886, No. 896). Adopted by Dr. Martineau in his Hymns, 1840 and 1873, altered to "Warrior! to thy duty stand." Hymns not in English common use:— xxi. Auf, auf, es ist geschehe. Holy Communion. This is No. 166 in the Sammlung, 1725, in 12 stanzas of 4 lines, and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 2. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1188 it begins, "Ich eil in Jesu Armen" (5 stanzas being added, and stanzas viii., xi. omitted), and in the Hist. Nachricht thereto (ed. 1851, p. 188) is marked as written on the occasion of his first communion in 1714. In Knapp, 1845, p. 6, it begins, "Ist's ja, es ist geschehen," Translated as "Happy, thrice happy hour of grace." By L. T. Nyberg, of stanzas i., xii., as No. 693 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 1021) ; repeated in C. H. Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxii. Christen sind ein göttlich Volk. Christian Life. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 231, dated 1731, and entitled, "Hymn for a Royal Princess-apparent," viz. for Charlotte Amelia, daughter of King Christian VI. of Denmark. It had appeared in the Nachlese of 1733 to Knapp, 1845, p. 97, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 491. Translated as “Christians are a holy band, Gathered by the Saviour's hand." This is by Dr. J. F. Hurst in his translation of K. R. Hagenbach's History of the Church in the 18th and 19th Centuries, N. Y., 1869, vol. i., p. 434. xxiii. Das äussre Schifflein wälgert sich. For those at Sea. First published in the Zugabe, circa 1744, to Appendix xi. to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1855, in 16 stanzas of 4 lines entitled, "Hymn for the ship's company, February, 1743." Written during a stormy passage from America to Germany. In Knapp, 1845, p. 164. The translations are: (1) "Our ship upon the surging sea." In the British Herald, Aug. 1866, p. 313, repeated in Reid's Praise Book, 1872. (2) "Our little bark, it rocks itself." In L. Rehfuess's Church at Sea, 1868, p. 18. xxiv. Die Christen gehn von Ort zu Ort. Burial of the Dead. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 113, as part of No. 45, which is entitled "Over the grave of the grandmother" (Henriette Catharine von Gersdorf. She died March 6, 1726), and dated March, 1726. The hymn itself is entitled, "Air after the funeral rites." It had appeared in the Andere Zugabe, circa 1730, to the Sammlung as No. 6 (ed. 1731, No. 1246), in 3 stanzas of 8 lines entitled, “Funeral Hymn." In Knapp, 1845, p. 72, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1701. The translations are : 1) "Believers go from place to place." By Dr. J. Hunt in his Spiritual Songs of Martin Luther, 1853, p. 146. (2) "Through scenes of woe, from place to place." By Dr. G. Walker, 1860, p. 50. (3) "From place to place the Christian goes." By J. D. Burns in his Memoir & Remains, 1869, p. 263. (4) “From land to land the Christian goes." This is No. 1251 in the Moravian Hymn Book, 1886. xxv. Du innig geliebter Erloser der Sünder. Readiness to serve Christ. Written in 1735 (Knapp, 1845, p. 222). First published in Appendix iv., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1080, and in 6 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1335. Translated as "Sinners' Redeemer whom we only love." This is a translation of stanzas i., iv., v., by C. Kinchen, as No. 121 in the Moravian Hymn Book, 1742. In the 1789 and later editions (1886, No. 861), it begins, "Sinners' Redeemer, gracious Lamb of God." The text of 1742, slightly altered, is No. 206 in Lady Huntingdon's Selection, 1780. xxvi. Du Vater aller Geister. Evening. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 15, entitled, "Evening Thoughts," and dated Oct. 1721. It is No. 497 in the Sammlung, 1725, in 6 stanzas of 8 lines. In Knapp, 1845, p. 16, and in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 235. Translated as “Father of living Nature." By H. J. Buckoll, 1842, p. 102. xxvii. Gesinde des Heilands des seligen Gottes. Christian Work. Written in 1737 (Knapp, 1845, p. 234), first published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1216, and in 10 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1391. Translated as "Ye blest Domestics of the slaughter'd Lamb." In full as No. 178 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 250). Repeated, abridged, in the Bible Hymn Book, 1845, No. 286. xxviii. Ich bitt dich, herzliches Gottes-Lamm! Love to Christ. Written in Oct. 1741 (Knapp, 1845, p. 152, as "Ein selig Herze führt diese Sprach"). First published in Appendix xi., circa 1743, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1724, and in 12 stanzas of 5 lines, In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 704, it begins, with stanza ii., altered to "Ein selges Herze führt diese Sprach." Translated as "When heavenwards my best affections move." By Miss Borthwick (from the 1778), dated April, 1861, in the Family Treasury , 1861, p. 328. In Hymns from the Land of Luther, 4th ser., 1862, p. 60 (1884, p. 223), altered to "When towards heaven." xxix. 0 du Hüter Ephraim. Burial of the Dead. This is included at p. 10 in the Nachlese of 1733 to the 3rd ed. 1731 of the Sammlung, and is in 8 stanzas of 8 lines, entitled, "Of departure to the Father;" and in the Teutsche Gedichte, 1735, p. 256, entitled, "In the name of the community." Included as No. 695 in the Herrnhut Gesang-Buch, 1735, beginning with stanza ii. altered to "Tödten ist dem Herrn erlaubt." In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 1715, it begins with stanza iii., "Ehmals sollts gestorben sein," and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 190) is marked as written on the death of Matthaus Linner in 1732. In Knapp, 1845, p. 101. Translated as "Once the sentence justly sounded." By Miss Borthwick in Hymns from the Land of Luther, 1862, p. 92 (1884, p. 252). xxx. 0 Liebe, die in fremde Noth. On Unity. In the Teutsche Gedichte, 1735, p. 94, dated 1725, and entitled, "On the Saviour's faithfulness." First published as No. 198 (b) in the 1725 Sammlung, in 18 stanzas of 4 lines. In the London Gesang-Buch, 1753, No. 1764, stanzas ix., x., beginning, " Der du noch in der letzten Nacht," were given as a separate hymn; and this form is repeated in the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 714, the Berlin Geistliches Lieder, ed. 1863, No. 1037, &c. In Knapp, 1845, p. 70. The translations, all of stanza ix., x., are: (1) "Lord Jesus, who that very night." By P. H. Molther, as stanzas ii., iii. of No. 387 in the Moravian Hymn Book, 1789 (1886, No. 477, beginning, "Lord Jesus, in that"). (2) "Thou Who didst die for all and each." By Miss Cox, 1841, p. 147. (3) "O Thou, Who with Thy latest breath." By Lady E. Fortescue, 1843, p. 66. (4) "Thou who in that bitter night." By Miss Warner, 1858, p. 436. (5) "Thou who in that last sad night." By Miss Fry, 1859, p. 151. (6) "Thou who upon that last sad night." In the Family Treasury, 1859, p. 200. (7) "O Thou who didst on that last night." By R. Massie in the British Herald, Feb. 1865, p. 28. (8) "O Thou, who on that last sad eve." By E. Massie, 1866, p. 69. xxxi. O wie so gliicklich waren wir. Love to Christ. On the blessedness of union with Christ. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch as No. 1237, and in 8 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 829, and in the Hist. Nachricht thereto (1835, p. 186) marked as written for J. A. Rothe (p. 978, i.), and dated 1737. In Knapp, 1845, p. 236. Translated as "How full our cup of joy would be." By Miss Burlingham in the British Herald, Sept. 1865, p. 131, and in Reid's Praise Book, 1872. xxxii. Reiner Bräutgam meiner Seelen. Desire for Holiness. Written in 1721 (Knapp, 1845, p. 21). Included in the 2nd edition, circa 1728, of the Sammlung as No. 1001, and in the Christ-Catholisches Singe- und Bet-Büchlein, 1727, p. 133, in 30 stanzas of 4 lines. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 798. Translated as "Jesu, to Thee my heart I bow." This is a free translation of stanzas i., x.-xii., xvi., xvii., by J. Wesley in Psalms & Hymns, Charlestown, 1736-7, and Hymns and Sacred Poems, 1739 (Poetical Works 1868-72, vol i., p. 109). Repeated in the Wesley Hymns & Spiritual Songs, 1753, Moravian Hymn Book, 1754, Bayley's Selection, Manchester, 1789, Bateman's Congregational Psalmist, 1846. xxxiii. Schau von deinem Thron. Supplication. Written in 1720 (Knapp, 1845, p. 14), and founded on the Lord's Prayer. In the Sammlung, 1725, No. 443, in 6 stanzas of 6 lines. Translated as "All glory to the Eternal Three." By J. Wesley in Hymns & Sacred Poems, 1739 (Poetical Works, 1868-72, vol. i., p. 130). xxxiv. Solche Leute will der König küssen. Humility. First published in Appendix vii., circa 1738, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1241, and in 4 stanzas of 4 lines. Mr. Müller informs me that it was written in 1738, and was dedicated to Eva Maria Immig née Ziegelbauer, who on March 5,1740, became the wife of A. G. Spangenberg. In the Brüder Gesang-Buch, 1778, No. 842, stanzas ii., iii. are stanzas i., iv. of this Knapp, 1845, p. 89 dates it 1728. The translations are:—(1) "To such the King will give a kiss of Love." This is No. 154 in the Moravian Hymn Book, 1742 (1754, pt. ii., No. 62). (2) "His loving kindness those shall richly share." This is No. 508 in the Moravian Hymn Book, 1801. (3) "Such the King will stoop to and embrace." By Miss Winkworth, 1869, p. 310. xxxv. Verliebter in die Sünderschaft. Love to Christ. First published in Appendix iii., circa 1737, to the Herrnhut Gesang-Buch, as No. 1072, in 4 stanzas of 8 lines. In the Brüder Gesang-Buch

Ruth C. Duck

b. 1947 Person Name: Ruth Duck, b. 1947 Hymnal Number: 837 Author of "Diverse in Culture, Nation, Race" in RitualSong

Francis Pott

1832 - 1909 Person Name: Francis Pott, 1832-1909 Hymnal Number: 587 Translator of "The Strife Is O'er" in RitualSong Francis Pott studied at Brasenose College, Oxford, where he graduated B.A. in 1854, and M.A. in 1857. He was ordained Deacon in 1856, and Priest in 1857. He was Curate of Bishopsworth, Bristol, 1856; of Ardingley, Sussex, 1858; was appointed to Ticehurst in 1861; and is now incumbent of Northill, Bedfordshire. Mr. Pott has made many acceptable translations, and has edited "Hymns Fitted to the Order of Common Prayer, etc.;" a compilation of real merit. --Annotations of the Hymnal, Charles Hutchins, M.A., 1872 ============ Pott, Francis, M.A., was born Dec. 29, 1832, and educated at Brasenose, College, Oxford, B.A. 1854; M.A. 1857. Taking Holy Orders in 1856 he was curate of Bishopsworth, Gloucestershire, 1856-8; Ardingly, Berks, 1858-61; Ticehurst, Sussex, 1861-66; and Rector of Norhill, Ely, 1866. His Hymns fitted to the Order of Common Prayer, and Administration of the Sacraments, and other Rites and Ceremonies of the Church, According to the Use of the Church of England, To which are added Hymns for Certain Local Festivals, was published in 1861, and reprinted from time to time with a few additions. Mr. Pott contributed translations from the Latin and Syriac, and original hymns, including “Angel voices ever singing" (p. 68, ii.), and "Lift up your heads, eternal gates" (Ascension). These original hymns, together with his translations, have been received with much favour and are widely used. In several.…works, several translations from the Latin, and other hymnological work, are attributed to Archdeacon Alfred Pott. We are authorized to state that this ascription of authorship is an error. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

Katherine Davis

1892 - 1980 Person Name: Katherine K. Davis, 1892-1980 Hymnal Number: 707 Author of "Let All Things Now Living" in RitualSong Katherine Kennicott Davis (b. St. Joseph, MO, 1892; d. Concord, MA, 1980) studied at Wellesley College, Wellesley, Massachusetts, where she was also a teaching assistant in music. From 1921 to 1929 she taught singing and piano in private schools in Concord, Massachusetts, and Philadelphia, Pennsylvania. After 1929 she devoted herself largely to music composition. She wrote some eight hundred pieces, most of which were choral (often writing under several pseudonyms). One of her most popular songs is "The Little Drummer Boy," originally called "Carol of the Drum" (1941). Her other publications include the folk operetta Cinderella (1933) and Songs of Freedom (1948). Bert Polman

Daniel L. Schutte

b. 1947 Person Name: Dan Schutte, b. 1947 Hymnal Number: 802 Author of "Here I Am, Lord" in RitualSong

Charles V. Stanford

1852 - 1924 Person Name: Charles V. Stanford, 1852-1924 Hymnal Number: 665 Composer of "ENGELBERG" in RitualSong Sir Charles Villiers Stanford (30 September 1852 – 29 March 1924) was an Irish composer, teacher and conductor. Born to a well-off and highly musical family in Dublin, Stanford was educated at the University of Cambridge before studying music in Leipzig and Berlin. He was instrumental in raising the status of the Cambridge University Musical Society, attracting international stars to perform with it. While still an undergraduate, Stanford was appointed organist of Trinity College, Cambridge. In 1882, aged 29, he was one of the founding professors of the Royal College of Music, where he taught composition for the rest of his life. From 1887 he was also the professor of music at Cambridge. As a teacher, Stanford was sceptical about modernism, and based his instruction chiefly on classical principles as exemplified in the music of Brahms. Among his pupils were rising composers whose fame went on to surpass his own, such as Gustav Holst and Ralph Vaughan Williams. As a conductor, Stanford held posts with the Bach Choir and the Leeds triennial music festival. Stanford composed a substantial number of concert works, including seven symphonies, but his best-remembered pieces are his choral works for church performance, chiefly composed in the Anglican tradition. He was a dedicated composer of opera, but none of his nine completed operas has endured in the general repertory. Some critics regarded Stanford, together with Hubert Parry and Alexander Mackenzie, as responsible for a renaissance in English music. However, after his conspicuous success as a composer in the last two decades of the 19th century, his music was eclipsed in the 20th century by that of Edward Elgar as well as former pupils. Stanford was born in Dublin, the only son of John James Stanford and his second wife, Mary, née Henn. John Stanford was a prominent Dublin lawyer, Examiner to the Court of Chancery in Ireland and Clerk of the Crown for County Meath. His wife was the third daughter of William Henn, Master of the High Court of Chancery in Ireland. Both parents were accomplished amateur musicians; John Stanford was a cellist and a noted bass singer who was chosen to perform the title role in Mendelssohn's Elijah at the Irish premiere in 1847. Mary Stanford was an amateur pianist, capable of playing the solo parts in concertos at Dublin concerts. The young Stanford was given a conventional education at a private day school in Dublin run by Henry Tilney Bassett, who concentrated on the classics to the exclusion of other subjects. Stanford's parents encouraged the boy's precocious musical talent, employing a succession of teachers in violin, piano, organ and composition. Three of his teachers were former pupils of Ignaz Moscheles, including his godmother Elizabeth Meeke, of whom Stanford recalled, "She taught me, before I was twelve years old, to read at sight. … She made me play every day at the end of my lesson a Mazurka of Chopin: never letting me stop for a mistake. … By the time I had played through the whole fifty-two Mazurkas, I could read most music of the calibre my fingers could tackle with comparative ease." One of the young Stanford's earliest compositions, a march in D♭ major, written when he was eight years old, was performed in the pantomime at the Theatre Royal, Dublin three years later. At the age of nine, Stanford gave a piano recital for an invited audience, playing works by Beethoven, Handel, Mendelssohn, Moscheles, Mozart and Bach. One of his songs was taken up by the University of Dublin Choral Society and was well received. In the 1860s Dublin received occasional visits from international stars, and Stanford was able to hear famous performers such as Joseph Joachim, Henri Vieuxtemps and Adelina Patti. The annual visit of the Italian Opera Company from London, led by Giulia Grisi, Giovanni Matteo Mario and later Thérèse Tietjens, gave Stanford a taste for opera that remained with him all his life. When he was ten, his parents took him to London for the summer, where he stayed with his mother's uncle in Mayfair. While there he took composition lessons from the composer and teacher Arthur O'Leary, and piano lessons from Ernst Pauer, professor of piano at the Royal Academy of Music (RAM). On his return to Dublin, his godmother having left Ireland, he took lessons from Henrietta Flynn, another former Leipzig Conservatory pupil of Moscheles, and later from Robert Stewart, organist of St Patrick's Cathedral, as well as from a third Moscheles pupil, Michael Quarry. During his second spell in London two years later, he met the composer Arthur Sullivan and the musical administrator and writer George Grove, who later played important parts in his career. John Stanford hoped that his son would follow him into the legal profession but accepted his decision to pursue music as a career. However, he stipulated that Stanford should have a conventional university education before going on to musical studies abroad. Stanford tried unsuccessfully for a classics scholarship at Trinity Hall, Cambridge, but gained an organ scholarship, and later a classics scholarship, at Queens' College. By the time he went up to Cambridge he had written a substantial number of compositions, including vocal music, both sacred and secular, and orchestral works (a rondo for cello and orchestra and a concert overture). Stanford immersed himself in the musical life of the university to the detriment of his Latin and Greek studies. He composed religious and secular vocal works, a piano concerto, and incidental music for Longfellow's play A Spanish Student. In November 1870 he appeared as piano soloist with the Cambridge University Musical Society (CUMS), and quickly became its assistant conductor and a committee member. The society had declined in excellence since its foundation in 1843. Its choir consisted solely of men and boys; the lack of women singers severely limited the works that the society could present. Stanford was unable to persuade the members to admit women, and so he staged what The Musical Times called "a bloodless revolution." In February 1872 he co-founded a mixed choir, the Amateur Vocal Guild, whose performances immediately put those of the CUMS singers in the shade. The members of CUMS rapidly changed their minds, and agreed to a merger of the two choirs, with women given associate membership of the society. The conductor of the combined choir was John Larkin Hopkins, who was also organist of Trinity College. He became ill, and handed over the conductorship to Stanford in 1873. Stanford was also appointed Hopkins's deputy organist at Trinity, and moved from Queens' to Trinity in April 1873. In the summer of that year Stanford made his first trip to continental Europe. He went to Bonn for the Schumann Festival held there, where he met Joachim and Brahms. His growing love of the music of Schumann and Brahms marked him as a classicist at a time when many music-lovers were divided into the classical or the modernist camps, the latter represented by the music of Liszt and Wagner. Stanford was not constrained by the fashion for belonging to one camp or the other; he immensely admired Die Meistersinger though he was unenthusiastic about some of Wagner's other works. After leaving Bonn he returned home by way of Switzerland and then Paris, where he saw Meyerbeer's Le prophète. Hopkins's illness proved fatal, and after his death the Trinity authorities invited Stanford to take over as organist of the college. He accepted with the proviso that he was to be released each year for a spell of musical study in Germany. The fellows of the college resolved on 21 February 1874: Two days after his appointment, Stanford took the final examinations for his classics degree. He ranked 65th of 66, and was awarded a third-class degree. On the recommendation of Sir William Sterndale Bennett, former professor of music at Cambridge and now director of the Royal Academy of Music, Stanford went to Leipzig in the summer of 1874 for lessons with Carl Reinecke, professor of composition and piano at the Leipzig Conservatory. The composer Thomas Dunhill commented that by 1874 it was "the tail-end of the Leipzig ascendancy, when the great traditions of Mendelssohn had already begun to fade." Nevertheless, Stanford did not seriously consider studying anywhere else. Neither Dublin nor London offered any comparable musical training; the most prestigious British music school, the RAM, was at that time hidebound and reactionary. He was dismayed to find in Leipzig that Bennett had recommended him to a German pedant no more progressive than the teachers at the RAM. Stanford said of Reinecke, "Of all the dry musicians I have ever known he was the most desiccated. He had not a good word for any contemporary composer… He loathed Wagner … sneered at Brahms and had no enthusiasm of any sort." Stanford's biographer Paul Rodmell suggests that Reinecke's ultra-conservatism may have been unexpectedly good for his pupil "as it may have encouraged Stanford to kick against the traces." During his time in Leipzig Stanford took piano lessons from Robert Papperitz (1826–1903), organist of the city's Nikolaikirche, whom he found more helpful. Among Stanford's compositions in 1874 was a setting of part one of Longfellow's poem "The Golden Legend." He intended to set the entire poem, but gave up, defeated by Longfellow's "numerous but unconnected characters." Stanford ignored this and other early works when assigning opus numbers in his mature years. The earliest compositions in his official list of works are a four-movement Suite for piano and a Toccata for piano, which both date from 1875. After a second spell in Leipzig with Reinecke in 1875, which was no more productive than the first, Stanford was recommended by Joachim to study in Berlin the following year with Friedrich Kiel, whom Stanford found "a master at once sympathetic and able … I learnt more from him in three months, than from all the others in three years." Returning to Cambridge in the intervals of his studies in Germany, Stanford had resumed his work as conductor of CUMS. He found the society in good shape under his deputy, Eaton Faning, and able to tackle demanding new works. In 1876 the society presented one of the first performances in Britain of the Brahms Requiem. In 1877 CUMS came to national attention when it presented the first British performance of Brahms's First Symphony. During the same period, Stanford was becoming known as a composer. He was composing prolifically, though he later withdrew some of his works from these years, including a violin concerto which, according to Rodmell, suffered from "undistinguished thematic material." In 1875 his First Symphony won the second prize in a competition held at the Alexandra Palace for symphonies by British composers, although he had to wait a further two years to hear the work performed. In the same year Stanford directed the first performance of his oratorio "The Resurrection," given by CUMS. At the request of Alfred Tennyson, he wrote incidental music for Tennyson's drama Queen Mary, performed at the Lyceum Theatre, London in April 1876. In April 1878, despite the disapproval of his father, Stanford married Jane Anna Maria Wetton, known as Jennie, a singer whom he had met when she was studying in Leipzig. They had a daughter, Geraldine Mary, born in 1883 and a son, Guy Desmond, born in 1885. In 1878 and 1879 Stanford worked on his first opera, The Veiled Prophet, to a libretto by his friend William Barclay Squire. It was based on a poem by Thomas Moore with characters including a virgin priestess and a mystic prophet, and a plot that culminates in poisoning and stabbing. Stanford offered the work to the opera impresario Carl Rosa, who refused it and suggested that the composer should try to have it staged in Germany: "Its success will (unfortunately) have much greater chances here if accepted abroad." Referring to the enormous popularity of Sullivan's comic operas, Rosa added, "If the work was of the Pinafore style it would be quite another matter." Stanford had greatly enjoyed Sullivan's Cox and Box, but The Veiled Prophet was intended to be a serious work of high drama and romance. Stanford had made many useful contacts during his months in Germany, and his friend the conductor Ernst Frank got the piece staged at the Königliches Schauspiel in Hanover in 1881. Reviewing the premiere for The Musical Times, Stanford's friend J A Fuller Maitland wrote, "Mr. Stanford's style of instrumentation … is built more or less on that of Schumann; while his style of dramatic treatment bears more resemblance to Meyerbeer than to that of any other master." Other reviews were mixed, and the opera had to wait until 1893 for its English premiere. Stanford nevertheless continued to seek operatic success throughout his career. In his lifelong enthusiasm for opera he differed strikingly from his contemporary Hubert Parry, who made one attempt at composing opera and then renounced the genre. By the early 1880s, Stanford was becoming a major figure in the British musical scene. His only major rivals were seen as Sullivan, Frederic Hymen Cowen, Parry, Alexander Mackenzie and Arthur Goring Thomas. Sullivan was by this time viewed with suspicion in high-minded musical circles for composing comic rather than grand operas; Cowen was regarded more as a conductor than as a composer; and the other three, though seen as promising, had not so far made a clear mark as Stanford had done. Stanford helped Parry in particular to gain recognition, commissioning incidental music from him for a Cambridge production of Aristophanes' The Birds and a symphony (the "Cambridge") for the musical society. At Cambridge Stanford continued to raise the profile of CUMS, as well as his own, by securing appearances by leading international musicians including Joachim, Hans Richter, Alfredo Piatti and Edward Dannreuther. The society attracted further attention by premiering works by Cowen, Parry, Mackenzie, Goring Thomas and others. Stanford was also making an impression in his capacity as organist of Trinity, raising musical standards and composing what his biographer Jeremy Dibble calls "some highly distinctive church music" including a Service in B♭ (1879), the anthem "The Lord is my shepherd" (1886) and the motet Justorum animae (1888). In the first half of the 1880s, Stanford collaborated with the author Gilbert à Beckett on two operas, Savonarola, and The Canterbury Pilgrims. The former was well received at its premiere in Hamburg in April 1884, but received a critical savaging when staged at Covent Garden in July of the same year. Parry commented privately, "It seems very badly constructed for the stage, poorly conceived and the music, though clean and well-managed, is not striking or dramatic." The most severe public criticism was in The Theatre, whose reviewer wrote, "The book of Savonarola is dull, stilted, and, from a dramatic point of view, weak. It is not, however, so crushingly tiresome as the music fitted to it. Savonarola has gone far to convince me that opera is quite out of [Stanford's] line and that the sooner he abandons the stage for the cathedral, the better for his musical reputation." The Canterbury Pilgrims had been premiered in London in April 1884, three months before Savonarola was presented at Covent Garden. It had a better reception than the latter, though reviews pointed out Stanford's debt to Die Meistersinger, and complained of a lack of emotion in the love music. George Grove agreed with the critics, writing to Parry, "Charlie's music contains everything but sentiment. Love not at all – that I heard not a grain of. … And I do think that there might be more tune. Melody is not a thing to be avoided surely." In 1896 a critic wrote that the opera had "just such a 'book' as would have suited the late Alfred Cellier. He would probably have made of it a charming light English opera. But Dr. Stanford has chosen to use it for the exemplification of those advanced theories which we know him to hold, and he has given us music which would incline us to think that Die Meistersinger had been his model. The effect of the combination is not happy." In 1883, the Royal College of Music was set up to replace the short-lived and unsuccessful National Training School for Music (NTSM). Neither the NTSM nor the longer-established Royal Academy of Music had provided adequate musical training for professional orchestral players, and the founder-director of the college, George Grove, was determined that the new institution should succeed in doing so. His two principal allies in this undertaking were the violinist Henry Holmes and Stanford. In a study of the founding of the college, David Wright notes that Stanford had two main reasons for supporting Grove's aim. The first was his belief that a capable college orchestra was essential to give students of composition the chance to experience the sound of their music. His second reason was the severe contrast between the competence of German orchestras and the performance of their British counterparts. He accepted Grove's offer of the posts of professor of composition and (with Holmes) conductor of the college orchestra. He held the professorship for the rest of his life; among the best known of his many pupils were Samuel Coleridge-Taylor, Gustav Holst, Ralph Vaughan Williams, John Ireland, Frank Bridge and Arthur Bliss. Stanford was never an easy-going teacher. He insisted on one-to-one tutorials, and worked his pupils hard. One of them, Herbert Howells, recalled, "Corner any Stanford pupil you like, and ask him to confess the sins he most hated being discovered in by his master. He will tell you 'slovenliness' and 'vulgarity.' When these went into the teacher's room they came out, badly damaged. Against compromise with dubious material or workmanship Stanford stubbornly set his face." Another pupil, Edgar Bainton, recalled: Stanford's teaching seemed to be without method or plan. His criticism consisted for the most part of "I like it, my boy," or "It's damned ugly, my boy" (the latter in most cases). In this, perhaps, lay its value. For in spite of his conservatism, and he was intensely and passionately conservative in music as in politics, his amazingly comprehensive knowledge of musical literature of all nations and ages made one feel that his opinions, however irritating, had weight. To Stanford's regret, many of his pupils who achieved eminence as composers broke away from his classical, Brahmsian precepts, as he had himself rebelled against Reinecke's conservatism. The composer George Dyson wrote, "In a certain sense the very rebellion he fought was the most obvious fruit of his methods. And in view of what some of these rebels have since achieved, one is tempted to wonder whether there is really anything better a teacher can do for his pupils than drive them into various forms of revolution." The works of some of Stanford's pupils, including Holst and Vaughan Williams, entered the general repertory in Britain, and to some extent elsewhere, as Stanford's never did. For many years after his death it seemed that Stanford's greatest fame would be as a teacher. Among his achievements at the RCM was the establishment of an opera class, with at least one operatic production every year. From 1885 to 1915 there were 32 productions, all of them conducted by Stanford. In 1887 Stanford was appointed professor of music at Cambridge in succession to Sir George Macfarren who died in October of that year. Up to this time, the university had awarded music degrees to candidates who had not been undergraduates at Cambridge; all that was required was to pass the university's music examinations. Stanford was determined to end the practice, and after six years he persuaded the university authorities to agree. Three years' study at the university became a prerequisite for sitting the bachelor of music examinations. During the last decades of the 19th century, Stanford's academic duties did not prevent him from composing or performing. He was appointed conductor of the Bach Choir, London, in 1885, succeeding its founding conductor Otto Goldschmidt. He held the post until 1902. Hans von Bülow conducted the German premiere of Stanford's Irish Symphony in Hamburg in January 1888, and was sufficiently impressed by the work to programme it in Berlin shortly afterwards. Richter conducted it in Vienna, and Mahler later conducted it in New York. For the Theatre Royal, Cambridge, Stanford composed incidental music for productions of Aeschylus's The Eumenides (1885), and Sophocles' Oedipus Tyrannos (1887). The Times said of the former, "Mr. Stanford's music is dramatically significant, as well as beautiful in itself. It has, moreover, that quality so rare among modern composers – style." In both sets of music Stanford made extensive use of leitmotifs, in the manner of Wagner; the critic of The Times noted the Wagnerian character of the prelude to Oedipus. In the 1890s, Bernard Shaw writing as "Corno di Bassetto", music critic of The World, voiced mixed feelings about Stanford. In Shaw's view, the best of Stanford's works displayed an uninhibited, Irish, character. The critic was dismissive of the composer's solemn Victorian choral music. In July 1891, Shaw's column was full of praise for Stanford's capacity for spirited tunes, declaring that Richard D'Oyly Carte should engage him to succeed Sullivan as the composer of Savoy operas. In October of the same year, Shaw attacked Stanford's oratorio Eden, bracketing the composer with Parry and Mackenzie as a mutual admiration society, purveying "sham classics": [W]ho am I that I should be believed, to the disparagement of eminent musicians? If you doubt that Eden is a masterpiece, ask Dr Parry and Dr Mackenzie, and they will applaud it to the skies. Surely Dr Mackenzie’s opinion is conclusive; for is he not the composer of Veni Creator, guaranteed as excellent music by Professor Stanford and Dr Parry? You want to know who Parry is? Why, the composer of "Blest Pair of Sirens," as to the merits of which you only have to consult Dr Mackenzie and Professor Stanford. To Fuller Maitland, the trio of composers lampooned by Shaw were the leaders of an English musical renaissance (although neither Stanford nor Mackenzie was English). This view persisted in some academic circles for many years. Stanford returned to opera in 1893, with an extensively revised and shortened version of The Veiled Prophet. It had its British premiere at Covent Garden in July. His friend Fuller Maitland was by this time the chief music critic of The Times, and the paper's review of the opera was laudatory. According to Fuller Maitland The Veiled Prophet was the best novelty of an opera season that had also included Leoncavallo's Pagliacci, Bizet's Djamileh and Mascagni's I Rantzau. Stanford's next opera was Shamus O'Brien (1896), a comic opera to a libretto by George H. Jessop. The conductor was the young Henry Wood, who recalled in his memoirs that the producer, Sir Augustus Harris, managed to quell the dictatorial composer and prevent him from interfering with the staging. Stanford attempted to give Wood lessons in conducting, but the young man was unimpressed. The opera was successful, running for 82 consecutive performances. The work was given in German translation in Breslau in 1907; Thomas Beecham thought it "a colourful, racy work", and revived it in his 1910 opéra comique season at His Majesty's Theatre, London. At the end of 1894, Grove retired from the Royal College of Music. Parry was chosen to succeed him, and although Stanford wholeheartedly congratulated his friend on his appointment, their relations soon deteriorated. Stanford was known as a hot-tempered and quarrelsome man. Grove had written of a board meeting at the Royal College "where somehow the spirit of the d----l himself had been working in Stanford all the time – as it sometimes does, making him so nasty and quarrelsome and contradictious as no one but he can be! He is a most remarkably clever and able fellow, full of resource and power – no doubt of that – but one has to purchase it often at a very dear price." Parry suffered worse at Stanford's hands with frequent rows, deeply upsetting to the highly-strung Parry. Some of their rows were caused by Stanford's reluctance to accept the authority of his old friend and protégé, but on other occasions Parry seriously provoked Stanford, notably in 1895 when he reduced the funding for Stanford's orchestral classes. In 1898, Sullivan, ageing and unwell, resigned as conductor of the Leeds triennial music festival, a post which he had held since 1880. He believed that Stanford's motive for accepting the conductorship of the Leeds Philharmonic Society the previous year was to position himself to take over the festival. Stanford later felt obliged to write to The Times, denying that he had been party to a conspiracy to oust Sullivan. Sullivan was by then thought to be a dull conductor of other composers' music, and although Stanford's work as a conductor was not without its critics, he was appointed in Sullivan's place. He remained in charge until 1910. His compositions for the festival included "Songs of the Sea" (1904), "Stabat Mater" (1907) and "Songs of the Fleet (1910)." New works by other composers presented at Leeds during Stanford's years in charge included pieces by Parry, Mackenzie, and seven of Stanford's former pupils. The best-known new work from Stanford's time is probably Vaughan Williams's A Sea Symphony, premiered in 1910. In 1901 Stanford returned once again to opera, with a version of Much Ado About Nothing, to a libretto by Julian Sturgis that was exceptionally faithful to Shakespeare's original. The Manchester Guardian commented, "Not even in the Falstaff of Arrigo Boito and Giuseppe Verdi have the characteristic charm, the ripe and pungent individuality of the original comedy been more sedulously preserved." Despite good notices for the opera, Stanford's star was waning. In the first decade of the century, his music became eclipsed by that of a younger composer, Edward Elgar. In the words of the music scholar Robert Anderson, Stanford "had his innings with continental reputation in the latter decades of the nineteenth century, but then Elgar bowled him out." When Elgar was struggling for recognition in the 1890s, Stanford had been supportive of his younger colleague, conducting his music, putting him forward for a Cambridge doctorate, and proposing him for membership of the exclusive London club, the Athenaeum. He was, however, put out when Elgar's success at home and abroad eclipsed his own, with Richard Strauss (whom Stanford detested) praising Elgar as the first progressive English composer. When Elgar was appointed professor of music at Birmingham University in 1904, Stanford wrote him a letter that the recipient found "odious". Elgar retaliated in his inaugural lecture with remarks about composers of rhapsodies, widely seen as denigrating Stanford. Stanford later counter-attacked in his book A History of Music, writing of Elgar, "Cut off from his contemporaries by his religion and his want of regular academic training, he was lucky enough to enter the field and find the preliminary ploughing done." Though bitter about being sidelined, Stanford continued to compose. Between the turn of the century and the outbreak of the First World War in 1914 his new works included a violin concerto (1901), a clarinet concerto (1902), a sixth and a seventh (and last) symphony (1906 and 1911), and his second piano concerto (1911). In 1916 he wrote his penultimate opera, The Critic. It was a setting of Sheridan's comedy of the same name, with the original text left mostly intact by the librettist, Lewis Cairns James. The work was well received at the premiere at the Shaftesbury Theatre, London, and was taken up later in the year by Beecham, who staged it in Manchester and London. The First World War had a severe effect on Stanford. He was frightened by air-raids, and had to move from London to Windsor to avoid them. Many of his former pupils were casualties of the fighting, including Arthur Bliss, injured, Ivor Gurney, gassed, and George Butterworth, killed. The annual RCM operatic production, which Stanford had supervised and conducted every year since 1885, had to be cancelled. His income declined, as the fall in student numbers at the college reduced the demand for his services. After a serious disagreement at the end of 1916, his relationship with Parry deteriorated to the point of hostility. Stanford's magnanimity, however, came to the fore when Parry died two years later and Stanford successfully lobbied for him to be buried in St Paul's Cathedral. After the war, Stanford handed over much of the direction of the RCM's orchestra to Adrian Boult, but continued to teach at the college. He gave occasional public lectures, including one on "Some Recent Tendencies in Composition", in January 1921 which was belligerently hostile to most of the music of the generation after his own. His last public appearance was on 5 March 1921 conducting the Royal Choral Society in his new cantata, At the Abbey Gate. Reviews were polite but unenthusiastic. The Times said, "we could not feel that the music had enough emotion behind it", The Observer thought it "quite appealing even though one feels it to be more facile than powerful." In September 1922, Stanford completed the sixth Irish Rhapsody, his final work. Two weeks later he celebrated his 70th birthday; thereafter his health declined. On 17 March 1924 he suffered a stroke and on 29 March he died at his home in London, survived by his wife and children. He was cremated at Golders Green Crematorium on 2 April and his ashes were buried in Westminster Abbey the following day. The orchestra of the Royal College of Music, conducted by Boult, played music by Stanford, ending the service with a funeral march that he had written for Tennyson's Becket in 1893. The grave is in the north choir aisle of the Abbey, near the graves of Henry Purcell, John Blow and William Sterndale Bennett. The Times said, "the conjunction of the music of Stanford with that of his great predecessors showed how thoroughly as composer he belonged to their line." Stanford's last opera, The Travelling Companion, composed during the war, was premiered by amateur performers at the David Lewis Theatre, Liverpool in 1925 with a reduced orchestra. The work was given complete at Bristol in 1928 and at Sadler's Wells Theatre, London, in 1935. Stanford received many honours, including honorary doctorates from Oxford (1883), Cambridge (1888), Durham (1894), Leeds (1904), and Trinity College, Dublin (1921). He was knighted in 1902 and in 1904 was elected a member of the Royal Academy of Arts, Berlin. In Stanford's music the sense of style, the sense of beauty, the feeling of a great tradition is never absent. His music is in the best sense of the word Victorian, that is to say it is the musical counterpart of the art of Tennyson, Watts and Matthew Arnold. Stanford composed about 200 works, including seven symphonies, about 40 choral works, nine operas, 11 concertos and 28 chamber works, as well as songs, piano pieces, incidental music, and organ works. He suppressed most of his earliest compositions; the earliest of works that he chose to include in his catalogue date from 1875. Throughout his career as a composer, Stanford's technical mastery was rarely in doubt. The composer Edgar Bainton said of him, "Whatever opinions may be held upon Stanford's music, and they are many and various, it is, I think, always recognised that he was a master of means. Everything he turned his hand to always 'comes off.'" On the day of Stanford's death, one former pupil, Gustav Holst, said to another, Herbert Howells, "The one man who could get any one of us out of a technical mess is now gone from us." After Stanford's death most of his music was quickly forgotten, with the exception of his works for church performance. His Stabat Mater and Requiem held their place in the choral repertoire, the latter championed by Sir Thomas Beecham. Stanford's two sets of sea songs and the song "The Blue Bird" were still performed from time to time, but even his most popular opera, Shamus O'Brien came to seem old fashioned with its "stage-Irish" vocabulary. However, in his 2002 study of Stanford Dibble writes that the music, increasingly available on disc if not in live performance, still has the power to surprise. In Dibble's view, the frequent charge that Stanford is "Brahms and water" was disproved once the symphonies and concertos, much of the chamber music and many of the songs became available for reappraisal when recorded for compact disc. In 2002, Rodmell's study of Stanford included a discography running to 16 pages. The criticism most often made of Stanford's music by writers from Shaw onwards is that his music lacks passion. Shaw praised "Stanford the Celt" and abominated "Stanford the Professor", who reined in the emotions of the Celt. In Stanford's church music, the critic Nicholas Temperley finds "a thoroughly satisfying artistic experience, but one that is perhaps lacking in deeply felt religious impulse." In his operas and elsewhere, Grove, Parry and later commentators found music that ought to convey love and romance failing to do so. Like Parry, Stanford strove for seriousness, and his competitive streak led him to emulate Sullivan not in comic opera, for which Stanford had a real gift, but in oratorio in what Rodmell calls grand statements that "only occasionally matched worthiness with power or profundity." --excerpts from en.wikipedia.org

John Brownlie

1857 - 1925 Person Name: John Brownlie, 1857-1925 Hymnal Number: 497 Author of "The King Shall Come When Morning Dawns" in RitualSong Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and accurate. 2. Hymns of Our Pilgrimage, 1889; Zionward; Hymns of the Pilgrim Life, 1890; and Pilgrim Songs, 1892. These are original hymns. The Rest of God, 1894, a poem in three parts. 3. Hymns of the Early Church, Being Translations from the Poetry of the Latin Church, arranged in the Order of the Christian Year . . . 1896. 4. Hymns from East and West, Being Translations from the Poetry of the Latin and Greek Churches . . . 1898. 5. Hymns of the Greek Church, Translated with Introduction and Notes, 1900. Second Series: Hymns of the Holy Eastern Church, Translated from the Service Books, with Introductory Chapters on the History, Doctrine and Worship of the Church, 1902. Third Series: Hymns from the Greek Office Books, Together with Centos and Suggestions, 1904. Fourth Series: Hymns from the East, Being Centos and Suggestions from the Office Books of the Holy Eastern Church, 1906. Of Mr. Brownlie's original hymns the following have come into common use:— 1. Ever onward, ever upward. Aspiration. From Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 11. 2. Girt with heavenly armour. The Armour of God. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 49. 3. Hark! the voice of angels. Praise. Pilgrim Songs, 3rd Series, 1892, p. 57. 4. O bind me with Thy bonds, my Lord. The Divine Yoke. From Hymns of our Pilgrimage, 1889, p. 27. 5. O God, Thy glory gilds the sun. Adoration. From Zionward, &c, 1890, p. 33. 6. Spake my heart by sorrow smitten. Seeking God. From Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 25. 7. The flowers have closed their eyes. Evening Pilgrim Songs, 3rd series, 1892, p. 6tf. 8. There is a song which the angels sing. The Angels' Song. A cento from the poem The Best of God, 1894, p. 36. 9. Thou art my Portion, saith my soul. God, the Portion of His People. From Pilgrim Songs, 1892, p. 45. 10. Close beside the heart that loves me. Resting in God. This is one of the author's "Suggestions " based upon the spirit rather than the words of portions of the Greek Offices. It was given in Hymns of the Holy Eastern Church, 1902, p. 128. Mr. Brownlie's translations from the Latin have been adopted in the hymnals to a limited extent only, mainly because the ground had been so extensively and successfully covered by former translators. With the translations from the Greek the case was different, as for popular use few translations were available in addition to the well known and widely used renderings by Dr. Neale. Mr. Brownlie's translations have all the beauty, simplicity, earnestness, and elevation of thought and feeling which characterise the originals. Their suitability for general use is evidenced in the fact that the number found in the most recently published hymn-books, including Church Hymns, 1903, The New Office Hymn Book, 1905, and The English Hymnal, 1906, almost equal in number those by Dr. Neale. --John Julian, Dictionary of Hymnology, New Supplement (1907)

Jane Eliza Leeson

1807 - 1882 Person Name: Jane E. Leeson, 1809-1881 Hymnal Number: 594 Translator of "Christ the Lord Is Risen Today" in RitualSong Leeson, Jane E.. The earliest work by Miss Leeson with which we are acquainted is her Infant Hymnings. Then followed Hymns and Scenes of Childhood, or A Sponsor's Gift (London, James Burns; Nottingham, Dearden), 1842, in which the Infant Hymnings were incorporated. Concerning Pt. ii. of the Hymns and Scenes, &c, Miss Leeson says, "For the best of the Poems in the second part, the Writer is indebted to a friend." In the Rev. Henry Formby's Catholic Hymns arranged in order for the principal Festivals, Feasts of Saints, and other occasions of Devotion throughout the Year, London, Burns and Lambert, N.D. [1851], "Imprimatur, N. Cardinalis Wiseman, May 3rd, 1853," her translation of Victimae Paschali (“Christ the Lord is risen to-day"), and her "Loving Shepherd of Thy Sheep" (also in Hymns & Scenes, 1842), were given under the signature "M. L." Her Paraphrases and Hymns for Congregational Singing (most of " which were re-written from the Scottish Translations and Paraphrases (q.v.), 1781) were published by Wertheimer & Co., London, in 1853. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, there are five of her original hymns and four of her translations from the Latin under the signature of "J. E. L.; "and most of these were repeated in the 2nd edition, 1871. In addition Miss Leeson is the author of several other works, including The Christian Child's Book, 1848, The Child's Book of Ballads, 1849, Songs of Christian Chivalry, 1848, Margaret, a Poem, 1850, The Seven Spiritual Works of Mercy, and others. Her hymns in common use include:— 1. A little child may know. God's love of little Children. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 20, in 5 stanzas of 4 lines. 2. Dear Saviour, to Thy little lambs. For Purity. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 19, in 4 stanzas of 8 lines. 3. Father, I [we] love Thy house of prayer. Public Worship. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 76, in 3 stanzas of 12 lines. It is usually abbreviated. 4. Have ye counted the cost? Soldiers of the Cross . In Songs of Christian Chivalry, 1848, p. 8, in 10 stanzas of 9 lines. Usually abbreviated as in the Enlarged London Hymn Book, 1873. 5. In the dark and silent night. Confidence. In The Christian Child's Book, 1848, in 3 stanzas of 3 lines, with the refrain, "Hallelujah." It is in the Irish Church Hymnal , 1873, and other collections. 6. Jesus Christ, my Lord and King. Child's Praise of Christ. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 18, in 6 stanzas of 4 lines. 7. King of Saints and King of glory. All Saints . In her Paraphrases & Hymns, 1853, p. 84, in 2 stanzas of 8 lines. 8. Saviour, teach me day by day. Obedience. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 49, in 4 stanzas of 8 lines. In several hymn-books in Great Britain and America. 9. Songs of glory fill the sky. Christmas. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 21, in 3 stanzas of 8 lines, with the refrain "Hail! Lord Jesu." 10. Stand we prepared to see and hear. Advent. In the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 173, in 4 stanzas of 8 lines. Written in 1800. 11. Sweet the lesson Jesus taught. Christ blessing little Children. In Hymns & Scenes of Childhood, 1842, No. 1, in 5 stanzas of 4 lines. 12. Wake the song, 0 Zion's daughter. A cento of much excellence, which see. 13. Wake, ye saints, the song of triumph. Ascension . Written in 1861, and published in the Irvingite Hymns for the Use of the Churches, 1864, No. 60, in 4 stanzas of 6 lines, with the refrain "Hallelujah." In stanza ii., lines 3, 4, and 6 are from C. Wesley's "Hail the day that sees Him rise." Miss Leeson's most popular hymn, “Loving Shepherd of Thy Sheep," and her translations from the Latin are noted elsewhere in this work. Of Miss Leeson's personal history we can gather nothing. Born 1807; died 1882. --John Julian, Dictionary of Hymnology (1907)

C. G. Gläser

1784 - 1829 Person Name: Carl G. Gläser, 1784-1829 Hymnal Number: 729 Composer of "AZMON" in RitualSong Carl Gotthelf Gläser Germany 1781-1829. Born at Weissenfels, Burgenlandkreis, Sachsen-Anhalt, Germany, he received musical training from his father, after which he attended St. Thomas school in Leipzig. He became an author and composer. At Barmen he taught voice, piano, and violin. He also wrote and conducted chorale music. He died at Barmen. John Perry

Pages


Export as CSV