Instance Results

‹ Return to hymnal
Hymnal, Number:gp32004
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 111 - 120 of 180Results Per Page: 102050
Text

Mi pela i bung (God of all the world)

Author: Fred Kaan Hymnal: GP32004 #3 (2004) Lyrics: TOK PISIN - Mi pela i bung papa God long onrim yu na long tenkim yu tru. Mi pela i bung papa God long onrim yu na long tenkim yu tru. Long dispe la lo tu ol pipel i bung wantaim yu. --- ENGLISH - God of all the world, we have come to give you thanks and become more like you. God of all the world, we have come to give you thanks and become more like you. In worship we long to be one with each other and you. Topics: Opening of Worship Languages: English; Tok Pisin Tune Title: [Mi pela i bung]
Text

Mikoron Dávid (David, the king)

Author: Mihály Vég Hymnal: GP32004 #64 (2004) First Line: Mikoron Dávid nagy búsultában Lyrics: HUNGARIAN - 1 Mikoron Dávid nagy búsultában, baráti miatt volna bánatban, panaszolkodván nagy haragjában, Ilyen könyörgést kezde ő magában: 2 Istenem Uram kérlek én téged, fordítsad reám szent szemeidet: Nagy szükségemben ne hagyj engemet, mert megemészti nagy bánat szívemet. 3 Te azért, lelkem, gondolatodat, Istenbe vessed bizodalmadat: Rólad elvészi minden terhedet És meghallgatja te könyörgésidet. Topics: Psalms Scripture: Psalm 55 Tune Title: [Mikoron Dávid nagy búsultában]
Text

More than we know

Author: Shirley Erena Murray Hymnal: GP32004 #95 (2004) First Line: More than we know, God works within us Refrain First Line: for Christ has come bringing us life Lyrics: 1 More than we know, God works within us, more than we trust, mustard seeds grow, more than we dream, God's possibility, this is the gospel of love: Refrain: for Christ has come bringing us life, life in its fullness and joy, for Christ has come bringing us life, life in its fullness and joy, 2 He is God's eye, changing our focus, he is the light, flooding our mind. he is the fire, Spirit and energy sparking our spirit to shine, [Refrain] 3 He is God's face, smile of the rainbow, color of peace, blending us all, he is the coin, God's new economy, spending to feed and to save, [Refrain] 4 He is God's heart, tuned to our heartbeat, he is the air, lifting our wings, his are the arms stretched out, to challenge us, he is our courage to fly, [Refrain] Topics: Holy Trinity God the Son, Jesus Christ Tune Title: [More than we know, God works within us]

Na Jijoho (May the God of peace be with you)

Author: S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #81 (2004) First Line: Na Jijoho, jijoho ni tin (May the God of peace and of all good) Topics: Prayers and Benedictions Languages: English; Goun Tune Title: [Na Jijoho, jijoho ni tin]

Na nzela na lola (As long as we follow)

Author: Joseph Kabemba Hymnal: GP32004 #154 (2004) First Line: Na nzela na lola tokotambola malembe Refrain First Line: Malembe, malembe Topics: Mission and Evangelism Languages: Lingala Tune Title: [Na nzela na lola tokotambola malembe]

Naega sanŭl hyanghayŏ (To the high and kindly hills)

Author: Song-suk Im Hymnal: GP32004 #62 (2004) First Line: Naega sanŭl hyanghayŏ nunŭl dŭne (To the high and kindly hills I lift my eyes) Topics: Psalms Scripture: Psalm 121 Languages: English; Korean Tune Title: [Naega sanŭl hyanghayŏ nunŭl dŭne]

Ne pleure plus (Weep no more)

Author: Abraham Arpellet; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #180 (2004) First Line: Ne pleure plus, sèche tes larmes (Weep no more, dry your tears) Topics: Hope and Joy Languages: English; French Tune Title: [Ne pleure plus, sèche tes larmes]

Halleluya

Author: Abraham Maraire; Patrick Matsikenyiri; Dan Damon Hymnal: GP32004 #22 (2004) First Line: Ngarikudzwe zuva iro anomuka (Rejoice in the day when he rose from the dead) Refrain First Line: Halleluya, halleluya Topics: Service Music Alleluia Languages: English; Shona Tune Title: [Ngarikudzwe zuvairo anomuka]

Njoo kwetu, Roho mwema (Gracious Spirit)

Author: Wilson Niwagila Hymnal: GP32004 #104 (2004) First Line: Njoo kwetu, Roho Mwema Refrain First Line: Njoo, njoo, njoo, Roho mwema Topics: Holy Trinity God the Holy Spirit Languages: Swahili Tune Title: [Njoo kwetu, Roho Mwema]

Nos volvemos a Dios (We return to our God)

Author: Gerardo Oberman; S T Kimbrough, Jr. Hymnal: GP32004 #177 (2004) Refrain First Line: La, la, la, la, la, la Topics: Hope and Joy Languages: English; Spanish Tune Title: [Nos volvemos a Dios]

Pages


Export as CSV