Instance Results

Topics:die+heiligen+sacramente
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 11 - 20 of 103Results Per Page: 102050
TextPage scan

Hier ist der Herr zugegen

Author: Laurent. Laurenti, 1660-1722 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #308 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Hier ist der Herr zugegen, hier ist des Himmels Pfort, es ist mit Gnad und Segen der Herr an diesen Ort: hier finden ganz gewiß die wahren Glaubensstreiter die Himmelsthür und Leiter, trotz Satans Hinderniß. 2 Die Thür steht allhier offen; wer nur mit Neu erscheint im Glauben, Lieb und Hoffen, und seine Schuld beweint, der wird verstoßen nicht; er wird mit allen Frommen von Jesu aufgenommen und kommt nicht ins Gericht. 3 Wer mühsam und beladen, der stelle sich nur ein, er find't für seinen Schaden hier nicht nur Brod und Wein, nein, sondern Jesus Leib un Blut, für ihn vergossen, wird hier zum Heil genossen, damit er ewig bleib. 4 Hier ist ein Mahl der Freuden für Gottes Volk bereit, hier sollen die sich weiden, die in dem Krieg und Streit geschwächt und ausgezehrt; die mit den Sünde kämpfen und Satans Werke dämpfen, die werden hier gemährt. 5 Die arm im Geiste leben und geistlich hungrig sind, die sich dem Herrn ergeben, und wo sich Neue find't, die nach Gerechtigkeit sich sehnen, solchen Herzen ist für die Sündenschmerzen dies Gnadenmahl bereit. 6 Die ihre Schuld bereuen von Herzen früh und spät, die sollen sich erfreuen an dieser heilgen Stätt; Gott stößt sie nicht hinaus; weil sie aus ihm geboren, so hat er sie erkoren, zu sein in seinem Haus. 7 O Jesu, meine Wonne! ich komm jetzt auch zu dir, du Herr, mein Schild und Sonne! mit herzlicher Begier; tränk mich mit deinem Blut, speis mich mit deinem Leibe, dieweil ich weiß und gläube, daß du mein höchstes Gut. 8 Erquicke mich mit Freuden, weil ich bin müd und matt von Sündenschmerz und Leiben, damit ich werde satt vom Lebenswein und Brod, und dir getreu verbleibe, ja dir mich ganz verschreibe im leben und im Tod. Languages: German
TextPage scan

Herr Gott, erhalt uns für und für

Author: L. Helmbold Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #292a (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Confirmation Lyrics: 1 Herr Gott! erhalt uns für und für die reine Katechismuslehr, der jungen einfältigen Welt durch deinen Luther fürgestellt. 2 Daß wir lernen die zehn Gebot, beweinen unsre Sünd und Noth, und doch an dich und deinen Sohn glauben, im Geist erleuchtet schon. 3 Dich, unsern Vater rufen an, der allen helfen will und kann, daß wir als Kinder nach der Tauf christlich vollbringen unsern Lauf. 4 So jemand fällt, nicht liegen bleib, sondern zur Beichte komm' und gläub, zur Stärkung nehm das Sacrament. Amen, Gott geb ein selig End. Languages: German
TextPage scan

Schmücke dich, o liebe Seele

Author: J. Franck, 1618-1677 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #300 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Schmücke dich, o liebe Seele, laß die dunkle Sündenhöhle, komm an's helle Licht gegangen, fange herrlich an zu prangen: denn der Herr, voll Heil und Gnaden, will dich jetzt zu Gaste laden; der den Himmel kann verwalten, will jetzt Herberg in dir halten. 2 Eile, wie Verlobte pflegen, deinem Bräutigam entgegen, der da mit dem Gnadenhammer klopft an deine Herzenskammer; Oeffn ihm bald des Geistes Pforten, red ihn an mit schönen Worten: Komm, mein Liebster, laß dich küssen, laß mcih deiner nicht mehr missen. 3 Zwar in Kaufung theurer Waaren pflegt man sonst kein Geld zu sparen: aber du willst für die Gaben deiner Huld dein Geld nicht haben, weil in allen Bergwerks-gründen kein solch Kleinod ist zu finden, das die blutgefüllten Schalen, und dies Manna kann bezahlen. 4 Ach, wie wünschet mein Gemüthe, Menschenfreund, nach deiner Güte! Ach, wie pfleg ich oft mit Thränen, mich nach deiner Kost zu sehnen! Ach, wie pfleget mich zu dürsten nach dem Trank des Lebensfürsten! Wünsche stets, daß mein Gebeine sich durch Gott mit Gott vereine. 5 Beides, Lachen und auch Zittern, lässet sich in mir jetzt wittern; das Geheimniß dieser Speise und die unerforschte Weise machet, daß ich früh vermerke, Herr, die Größe deiner Werke. Ist auch wohl ein Mensch zu finden, der dein Allmacht sollt ergründen? 6 Nein, Vernunft die muß hier weichen, kann dies Wunder nicht erreichen, daß dies Brot nie wird verzehret, ob es gleich viel Tausend nähret, und daß mit dem Saft der Reben uns wird Christi Blut gegeben. O der großen Heimlichkeiten, die nur Gottes Geist kann deuten! 7 Jesu, meines Lebens Sonne, Jesu, meine Freud und Wonne, Jesu, du mein ganz Beginnen, Lebensquell und Licht der Sinnen, hier fall ich zu deinen Füßen; laß mich würdiglich geniessen dieser deiner Himmelsspeise, mir zum Heil und dir zum preise. 8 Herr, es hat dein theures Lieben dich vom Himmel hergetrieben, daß du willig hast dein Leben in der Tod für uns gegeben, und dazu ganz unverdrossen, Herr, dein Blut für uns vergossen, das uns jetzt kann kräftig tränken, deiner Liebe zu gedenken. 9 Jesu, wahres Brod des Lebens, hilf, daß ich doch nicht vergebens, oder mir vielleicht zum Schaden, sei zu deinem Tisch geladen. Laß mich durch dies Seelenessen deine Liebe recht ermessen, daß ich auch, wie jetzt auf Erden, mög ein Gast im Himmel werden. Languages: German
TextPage scan

Herr Jesu Christe, mein getreuer Hirte

Author: Joh. Heermann, 1585-1647 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #303 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Herr Jesu Christe, mein getreuer Hirte, komm, mit Gnaden mich bewirthe! Bei die allein find ich Heil und Leben was ich darf, kannst du mir geben. Dein arm Schäflein wollest du weiden auf Israelis Bergen mit Freuden und zum frischen Wasser führ'n, da das Leben her thut rühr'n. 2 All andre Speis und Trank ist ganz vergebens. du bist selbst das Brod des Lebens: Kein Hunger plaget den, der von dir isset, alles Jammers er vergisset: du bist die lebensdige Quelle, zu dir ich mein Herzkrüglein stelle: laß mit Trost es fließen voll, so wird meiner Seelen wohl. 3 Laß mich recht trauren über meine Sünde; doch den Glauben auch anzünde, den wahren Glauben, mit dem ich dich fasse, mich auf dein Verdienst verlasse. Gieb mir ein recht bußfertig Herze, daß ich mit der Sünde nicht scherze, noch durch meine Sicherheit mich bring um die Seligkeit. 4 Gräulich befleckt ist mein arm Gewissen: ach laß ein Blutströpflein fließen aus deinen Wunden, welche du empfangen, da du bist am Kreuz gehangen. Wann mein Herz damit wird gerühret, wird's von Stund an rein und gezieret, durch dein Blut mit Glauben schön, kann in dir vor Gott bestehn. 5 Der darf des Arztes, den die Krankheit plaget, mit Begier er nach ihm fraget: O süßer Jesu, wie tiefe Wunden werden auch in mir gefunden. Du bist ja der Arzt, den ich rufe, auf den mit Verlangen ich hoffe. hilf, o wahrer Mensch und Gott! hilfst du nicht, so bin ich todt. 6 Du rufest alle zu dir in Genaden, die mühselig und beladen. All ihre Sünde willst du ihn'n verzeihen, ihrer Bürden sie befreien. Ach komm selbst, leg an deine Hände, und die schwere Last von mir wende, mache mich von Sünden frei, dir zu dienen Kraft verleih. 7 Mein Geist und Herze wollst du zu dir neigen: nimm mich mir, gib mich dir zu eigen. Du bist der Weinstock, ich dein Rebe: nimm mich in dich, daß ich lebe. Ach, in mir find ich eitel Sünden: in dir müssen sie bald verschwinden; in mir find ich Höllenpein: in dir muß ich selig sein. 8 Komm, meine Freude! komm, du schönste Krone! Jesu, komm und in mir wohne! In mir will ich dich mit Gebet oft grüßen, ja mit Lieb und Glauben küssen. Bringe mit, was alle Welt erfreut, deiner Liebe süße Lieblichkeit, deine Sanftmuth und Geduld, die Frucht deiner Gnad und Huld. 9 Dies sind die Blümlein, die mich können heilen, und mir Lebenssaft ertheilen, daß ich aus mir nun all Untugend reiße, dir zu dienen mich befleiße. In dir hab ich Alles, was ich soll, deiner Gnaden Brünnlein ist stets voll: laß mich ewig sein in dir, und bleib ewig auch in mir! Languages: English; German
TextPage scan

Herr, schaff uns wie die kleine Kind

Author: Th. Blaurer Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #292b (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Confirmation Lyrics: Herr, schaff uns, wie die kleinen Kind, in Unschuld neu geboren, als wir getauft im Wasser sind, zu deinem Volk erkoren, daß demnach sich, Herr Christ, an dich Der sündlich Mensch ergebe, daß er wohl sterb und nicht verderb, mit dir ersteh und lebe. Languages: German
TextPage scan

O Vaterherz, o Licht, o Leben

Author: K. H. v. Bogatzky, 1690-1774 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #294 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Confirmation Lyrics: 1 O Vaterherz, o Licht, o leben, o treuer Hirt, Immanuel! Dir bin ich einmal übergeben; dir, dir gehöret meine Seel. Ich will mich nicht mehr selber führen; der Vater soll das Kind regieren; so geh nun mit mir aus und ein, und leite mich nach allen Tritten; ich geh,(ach hör, o Herr, mein Bitten!) für mich nicht einen Schritt allein. 2 Was kann dein schwaches Kind vollbringen? Ich weiß mir gar in seinem Rath; drum sei in groß und kleinen Dingen mir immer selber Rath und That. Du willst dich meiner gar nicht schämen: ich mag dich ja zu Allem nehmen; du willst mir selber Alles sein: so sollst du denn in allen Sachen den Anfang und das Ende machen; dann stellt sich lauter Segen ein. 3 Du leitest mich, ich kann nicht gleiten, dein Wort muß ewig feste stehn: du sprichst, dein Auge soll mich leiten; dein Angesicht soll vor mir gehn; ja deine Güte und Erbarmen soll mich umfangen und unarmen. O daß ich nur recht kindlich sei, bei allem gläubig zu dir flehe und stets auf deinen Wink nur sehe, so spür ich täglich neue Treu. 4 O daß ich auch in Kleinsten merke auf deine Weisheit, Güt und Treu, damit ich mich im Glauben stärke, dich lieb und lob und ruhig sei, und deine Weisheit lasse walten, stets Orbnung, Maaß und Ziel zu halten; denn lauf ich vor, da lauf ich an. Drum mach im Vesten mich gelassen, nichts ohne dich mir anzumaßen: was du mir thust, ist wohlgethan. 5 Ach! mach einmal mich treu und stille, daß ich die immer folgen kann. Nur dein,nur dein vollkommner Wille sei hier mein Schranken, Lauf und Bahn. Laß mich nichts mehr für mich verlangen, ja laß mir nichts am Herzen hangen, als deines heilgen Namens Ruhm; der sei allein mein Ziel auf Erden: ach! laß mir's nie verrücket werden; denn ich bin ja dein Eingenthum. 6 Laß mich in dir den Vater preisen, wie er die Liebe selber ist; laß deinen Geist mir klärlich weisen, wir du von ihm geschenkt mir bist. Ach, offenbare deine Liebe und wirke doch die heißen Triebe der reinen Gegenlieb in mir; durchbringe dadurch Herz und Sinnen, daß ich hinfort mein ganz Beginnen in deiner Lieb und Lob nur spür. 7 Ich sehen mich, nur dir zu leben, der du mein Herr und Bräutigam bist. Was die sich nicht will ganz ergeben, und was nicht deines Willens ist, das strafe bald in dem Gewissen; laß Blut und Wasser auf mich fließen und tilge was nicht lauter heißt. Laß nur dein Lob mir werden, und dann das Heil der armen Heerden mit einer reinen Lieb im Geist. 8 So lob und lieb ich in der Stille und ruh als Kind in deinem Schooß. Das Schäflein trink aus deine Fülle, die Braut steht aller Sorgen bloß; sie sorget nur allein in allen dir, ihrem Bräut'gam zu gefallen: sie schmückt und hält sich dir bereit. Ach zeuch mich, zeuch mich weit von hinnen; was du nicht bist, la≈ß ganz zerrinnen, o reiner Glanz der Ewigkeit. Languages: German
TextPage scan

Komm, mein Herz, in Jesu Leiden!

Author: E. Gottlieb Woltersdorf, 1725-1761 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #302 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Komm, mein Herz, in Jesu leiden! deinen Hunger satt zu weiden, und ertränk dein sehnlich Dürsten in dem Blut des Lebensfürsten. Daß ich einen Heiland habe und in seinem Heil mich labe, und in sein Verdienst mich kleide; das ist meines Herzens Freude. 2 Zwar ich hab ihn alle Tage, wenn ich in sein Blut mich wage. er ist auf der Himmelsreise täglich mein Getränk und Speise; daß ich einen Heiland habe, bleibt mein Alles bis zum Grabe, und ich mag nichts anders wissen als sein Leiden zu genießen. 3 Dennoch will ich mit Verlangen auch sein Abendmahl empfangen; hier darf Seel und Leid ihn essen, und so kann ichs nicht vergessen: daß ich einen Heiland habe, der am Kreuz und in dem Grabe, wie sein Wort mir sagt und schreibet, mein Erlöser war und bleibet. 4 Weil der Unglaub uns besessen, kann man nichts so leicht vergessen, als den Tilger unsrer Sünden ja, auch mir will's oft verschwinden: das ich einen Heiland habe, und dann weiß ich keine Gabe zur Versöhning darzubringen; meine Schuld muß mich verschlingen. 5 Ach, wie werd ich da so müde. wie entweicht der süße Friede; Sünd und Welt kann mich verwunden, wenn mir dieses Licht verschwunden: daß ich einen Heiland habe, der mit seinem Hirtenstabe sanft und mild und voll Vergeben, mir nichts ist, als Heil und Leben. 6 O ich Sünder, ich Verdammter und von Sünder Abgestammter! was wollt ich vom Troste wissen, wäre dieses weggerissen: daß ich einen Heiland habe, dessen Blut mich Sünder labe. Besser wär es nie geboren, als dies theure Wort verloren! 7 Sei gesegnet ewge Liebe! daß du mir aus treuem Triebe, da das Mißtraun mich vergiftet, solch ein Denkmal selbst gestiftet: daß ich einen Heiland habe, der den Gang zum Kreuz und Grabe, ja den Sprung ins Todes Rachen, gern gethan, mich los zu machen. 8 Heilges Brod, sey mir gesegnet! weil er mir mit dir begegnet, dessen Leichnam voller Wunden, die Erlösung ausgefunden. Daß ich einen Heiland habe, der erblaßt und todt im Grabe, auch für meine Schuld gelegen: will ich schmecken und erwägen! 9 Heilger wein, sei mir gesegnet! denn, wir Christi Blut geregnet zur Vergebung aller Sünden, das will ich in dir empfinden. Daß ich einen Heiland habe, der die dürren Seelen labe: wie kann mir das fremde dünken? hab ich doch sein Blut zu trinken! 10 Er befiehlt's, mich satt zu essen; meines Jammers zu vergessen; er gebeut's, mich satt zu trinken; ganz in Freude zu versinken: daß ich einen Heiland habe, der sich selbst zur Opfergabe, ja, sein Opfer mir zum Leben, um zur Speis und Trank gegeben. 11 Gott! was brauch ich mehr zu wissen? ja, was will ich mhr geniessen? wer kann nun mein Heil ermessen? werd ich das nur nicht vergessen: daß ich einen Heiland habe, ich bin frei vom Tod und Grabe. wenn mich Sünd und Hölle schrecken; so wird mich mein Heiland decken. 12 Ja, mein Heiland, den ich nehme, weil ich mich nicht knechtisch schäme! Nehmet hin! so rufst du allen; darum soll eslaut erschallen: daß ich einen Heiland habe und an ihm mich muthig labe. Trotz den Feinden, die mich hassen! ich will mich nicht stören lassen. 13 Will hinfort mich erwas quälen, oder wird mir erwas fehlen, oder wird die Kraft zerrinnen: so will ich mich nur besinnen, daß ich einen Heiland habe, der vom Kripplein bis zum Grabe, bis zum Thron, wo man ihn ehret, mir, dem Sünder zugehöret. Languages: German
TextPage scan

Herr, du hast für alle Sünder

Author: Kasp. Neumann, 1648-1715 Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #307 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Herr, du hast für alle Sünden einen reichen Tisch gedeckt, wo das Brod der armen Kinder nach des Vaters Liebe schmeckt. Heute nun bin ich dein Gast, wie du mir befahlen hast; aber hilf auch, daß mein Herze nicht mit deiner Wohlthat scherze. 2 Räume, bitt ich, mein Gemüthe rein von allen Argen aus, daß auch meines Herzens Hütte werde dein geweihtes Haus, Denn ich hoffe nur auf dich, liebster Jesu, liebe mich und laß deinen Tisch auf Erden mir zum halben Himmel werden. 3 Dann der Herr dem Knechte schenken auch sein eigen Fleisch und Blut: ach, so hilf mir recht bedenken, was hier deine Liebe thuth; und verleihe, daß ich nicht eß und trinke zum Gericht, was du, Jesu, für mein leben zur Erlösung halt gegeben. 4 Nimm jetzt die Vernunft gefangen, daß ich glaube schlecht und recht, und erwecke mein Verlangen, wenn das Fleisch den Eifer schwächt, bis ich fühle meine Noth und mich sehne nach dem Brod, weiches allen Hunger stillet, und mein Herz mit Gott erfüllet. 5 Denke doch, du Fürst des Lebens, denke, daß du Jesus heißt, denke, daß du nicht vergebens für die Welt gestorben sei'st; drum erhöre, was ich bitt, theile mir dich selber mit und laß heut in emin Gewissen Blut aus deinen Wunde fließen. 6 Sind wir doch aus dir geboren, nähr uns auch durch deine Kraft; und weil Alles da verloren, wo nicht Jesus Hülfe schafft; ach, so laß dein Brod und Wein meines Herzens Manna sein, daß die Wirking dieser Speise künstig in der That sich weise. 7 Laß mich deine Liebe schmecken und die Güter jener Welt; oder wenn auch Furcht und Schrecken mich zuweilen überfällt, so verschaffe mir dein Blut einen rechten Freudenmuth, daß ich meinen Trost im Glauben mir durch Niemand lasse rauben. 8 Hilf mir recht ins Herze fassen deinen herben, bittern Tod; laß mich auch Niemanden hassen, der mit ir genießt dein Brod; nimm mich ganz vollkommen ein, bis ich werde bei dir sein und die Fülle deiner Gaben, meinen Gott und Alles, haben. Languages: German
TextPage scan

Laß irdische Geschäfte stehen

Author: E. Neumeister Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #309 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Das heilige Abendmahl Lyrics: 1 Laß irdische Geschäfte stehen, auf, Seele, mache dich bereit! Du willst zu Gottes Tische gehen; doch, prüfe deine Würbigkeit, ob du dich als ein rechter Gott zum Abendmahl geshicket hast? 2 Es will mir saft der Muth verschwinden, ob ich dabei erscheinen kann; ich finde viele tausend Sünden, ach, die ich wider Gott gethan! Ich darf zu dieser Tafel nicht, nicht unrein vor sein Angesicht. 3 Daß Gott erbarm, was soll ich sagen? Ich Sünder muß verloren sein! Doch nein, ich darf noch nicht verzagen: Gott setzt den Tisch beswegen ein, das er den Sündern Trost und Kraft für ihre armen Seelen schafft. 4 Wie wohl ist mir in Gott zu Muthe! Gott tilget meine Missethat; ich wasche mich in Jesu blute, der meine Sünde gebüßet hat: mein Glaub erlangt von ihm das Kleid des Heils und er Gerechtigkeit. 5 In diesem Schmucke will ich gehen als Gottes auserwähltes Kind und selig an dem orte stehen, wo andre Himmelsgäste sind; weil ich mit Jesu angethan, sieht Gott in ihm mich gnädig an. 6 Ach wie erquicket mich die Speise, die meine Seele hier genießt, da Jesus wunderbarer Weise die theure Speise selber ist! Ach siehe, wie dich jesus liebt, der dir sich selbst zu eigen giebt! 7 Ich kann nur Brod und Wein erblicken, doch sieht der Glaub ein höher Gut: in, mit und unter beiden Stücken empfang ich Christi Leib und Blut; er sagt es selbst, er ist getreu, drum bleibt mein Glaube fest dabei 8 Mein Jesus ist für mich gestorben, mein jesus lebet auch für mich, mein jesus hat mirHeil erworben, darauf besteh ich festiglich und halte mich an ihn allein: mein Freund ist mein, und ich ben sein. Languages: German
TextPage scan

O höchster und gerechter Gott

Hymnal: Evang.-Lutherisches Gesangbuch #290 (1872) Topics: Die heiligen Sacramente Confirmation Lyrics: 1 O höchster und gerechtet Gott, du Vater aller Gnaden, wir kommen jetzt in unsrer Noth, mühselig und beladen, wir suchen, Herr, dein Angesicht, verwirf uns arme Kinder nicht, ach las uns Gnade finden. 2 Du warst uns zwar von Ewigkeit in Christo schon gewagen, und deine Huld hat in der Zeit uns auch zu dir gezagen: dein Sohn hat uns gar theur erkauft und du hast uns, da wir getauft, zu Kindern angenommen. 3 Ach aber dir ist auch bewußt, wie treulos wir gehandelt, und wir wir nach des Fleisches Lust in Eitelkeit gewandelt! Wie schlecht bist du von uns geliebt! Wie oft, ach leider! oft betrübt durch unsre viele Sünden! 4 Nun Herr so kommen wir zu dir, und fallen dir zu Fuße: eröffne uns die Gnadenthür, und nimm an unsre Buße: nimm unser Herz zu eigen hin, verändre Geist, Gemüth und Sinn, und heile unsre Seele! 5 Hie ist das Herz und Hand und Mund, dies soll, bis wir erkalten, den jetzt erneuten Liebesbund in reiner Treue halten. Weg Fleischeslust, we Eitelkeit! Das Hez bleibt jesu nur geweiht, und ewig ihm ergeben. 6 Gott, heilger Geist, laß deine Kraft, die in den guten Werken das Wollen und Vollbringen schafft, zu diesem Zweck uns stärken! Hilf unsrer blöden Schwachheit auf, und laß in unserm ganzen Lauf uns Jesu treu verbleiben! 7 Du Seelenhirt, Herr Jesu Christ, du Trost gebeugter Sünder, schau doch, weil du voll Liebe bist, auf diese deine Kinder! Erhöre doch ihr thänend Schrein, ach nimm sie auf, sie sind ja dein, und Schäflein deiner Heerde. 8 Erleucht und heol'ge ihr Gemüth durch deines Geistes Gnade, und leite sie durch deine Güt auf deiner Wahrheit Pfade; laß ihrer keines irre gehn nach in dem Rath der Sünder stehn, Herr, st¨rke sie im glauben! 9 Doch schenke uns auch deine Huld, laß uns auch Gnade finden! ach, richt uns nicht nach unsrer Schuld, vergieb uns unsre Sünden! Zwar unsre Untreu ist sehr groß, wir sind voll Elend, nacht und bloß; doch du bist voll Erbarmen. 10 Wir alle kommen jetzt vereint in wahrer Buß und Neue, zu dir holdselger Seelen freund, und schwören bessre Treue! Ach, hilf du uns durch deine Kraft und laß uns güte Ritterschaft bis an das Ende üben! Languages: German

Pages


Export as CSV