| Text Is Public Domain |
---|
Genesis 1 |
| | | For the Beauty of the Earth | For the beauty of the earth (Por la excelsa majestad) | #21 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Lord of all, to thee we raise (te ofrecemos oh Señor) | Amor de Dios | | For the beauty of the earth, For the ... | Folliott S. Pierpoint, 1836-1917; Federico J. Pagura, 1923-2016 | Conrad Kocher, 1786-1872; William H. Monk, 1823-1889 | 7.7.7.7 with refrain | DIX | G Major or modal | 171214436716555 | English | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1558560 |
| | | Come, Let Us Worship and Bow Down (Ven, vamos juntos a adorar) | Come, let us worship and bow down (Ven, vamos juntos a adorar) | #400 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Creador; Pueblo de Dios | | let us worship and bow down, let us ... | Dave Doherty; María Eugenia Cornou, b. 1969; Dianne Zandstra, b. 1952 | Dave Doherty | | [Come, let us worship and bow down] | D Major | 33332123234444432132 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1570263 |
| | | Cantemos al Señor (O Sing unto the Lord) | Cantemos al Señor (O sing unto the Lord) | #432 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | ¡Aleluya! ¡Aleluya! | Dios Creador | | Cantemos al Señor un himno de ... | Carlos Rosas, n. 1939; C. Michael Hawn, n. 1948 | Carlos Rosas, n. 1939; Raquel Mora Martínez,n. 1940 | | ROSAS | d minor or modal | 51133556543525772245 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1570583 |
| | | Many and Great, O God (Muchas y Grandes Tus obras, Dios) | Many and great, O God, are your works (Muchas y grandes tu obras, Dios) | #479 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Dios el Padre Creador; Palabra de Dios | | | Philip Frazier, 1892-1964; Alberto Merubia, b. 1919 | John L. Bell, b. 1949 | 9.6.9.9.9.6 | LACQUIPARLE | c minor | 111565543442121 | Dakota | English; Spanish | Dakota hymn | | Dakota Odowan, 1879 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283291 |
| | | God of the Sparrow (Dios de las Aves) | God of the sparrow, God of the whale (Dios de las aves, Dios del gran pez) | #485 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Imágenes de Dios; Presencia de Dios | | | Jaroslav J. Vajda, 1919-2008; Federico J. Pagura, b. 1923 | Carl F. Schalk, b. 1929 | 9.6.7.7 | ROEDER | G Major | 345531234234536 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283311 |
| | | This Day God Gives Me (En Este Día Dios Da la Vida) | This day God gives me (En este día) | #693 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Dios el Padre Creador; Presencia de Dios | | | St. Patrick; James Quinn, SJ, 1919-2010; Emett Loera, b. 1955 | Robert J. Batastini, b. 1942 | 5.5.5.4 D | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | English; Spanish | | | Gaelic melody | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286110 |
| | | Dios Está Aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí (God is here today) | #694 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Presencia de Dios | | | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | DIOS ESTÁ AQUI | D Major | 35231166666654351666 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1286116 |
Genesis 1:1 |
| | | Las flores y los pájaros | Las flores y los pájaros criaturas son de Dios | #291 | El Himnario | | Dios Creador | | | Cecil Frances Alexander; Oscar L. Rodríguez | Carmelia de la Paz | 14.14.14.14.14 | FLORES Y PÁJAROS | G Major or modal | 5U11223(2)1235231D5 | | Spanish | | | Adaptado de un canto folclórico danés | | | 1998 | | | | | | 0 | 1652723 |
| | | Las flores y los pájaros | Las flores y los pájaros criaturas son de Dios | #291 | El Himnario Presbiteriano | | Dios Creador | | Las flores y los pájaros criaturas son ... | Cecil Frances Alexander; Oscar L. Rodríguez | Carmelia de la Paz | 14.14.14.14.14 | FLORES Y PÁJAROS | | 5U11223(2)1235231D5 | | Spanish | | | Adaptado de un canto folclórico danés | | | 1999 | | | | | | 0 | 1720829 |
Genesis 1:1-2 |
| | | Soplo de Dios (O Living Breath of God) | Soplo de Dios viviente que en el principio cubriste el agua (O living Breath of God, wind at the beginning upon the waters) | #8 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Ven hoy a nuestras almas (Come now and fill our spirits) | Dios Creador | | O living Breath of God, wind at the ... | Osvaldo Catena, SSS, 1920-1986; Gerhard M. Cartford, 1923-2016 | | | VÅRVINDAR FRISKA | e minor or modal | 112123343455423175 | Spanish | English; Spanish | | | Swedith tradtional; Arr.: Evangelical Lutheran Worship; Tradicional de Suecia | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1558441 |
| | | Soplo del Dios viviente (Breath of the Living God) | Soplo del Dios viviente (Breath of the living God) | #458 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Ven hoy a nuestras vidas (Come now and live within us) | Dios el Padre Creador; Palabra de Dios; Presencia de Dios | | | Osvaldo Catena, SSS, 1920-1986 | Lorraine Florindez | | VÅRVINDAR FRISKA | e minor | 112123343455423175 | | English; Spanish | Tr. por The New Century Hymnal | | Tradicional de Noruega | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1283116 |
Genesis 1:1 - 2:1 |
| | | All Things Bright and Beautiful (Todo a nuestro alrededor) | Each little flow'r that opens (Las flores dan perfume) | #1 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | All things bright and beautiful (Todo a nuestro al rededor) | Dios Creador | | All things bright and beautiful, All ... | Cecil Frances Alexander, 1818-1895; María Eugenia Cornou, b. 1969 | John Worst | 7.6.7.6 with refrain | ROYAL OAK | G Major or modal | 534321765346767 | English | English; Spanish | | | English melody | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1558382 |
| | | God of Wonders (Dios de gloria) | Lord of all creation (Todo lo creaste) | #9 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | God of wonders, beyond our galaxy (Dios de gloria, maravilloso ser) | Dios Creador; Dios Gloria de | | Lord of all creation, of water, earth, ... | Marc Byrd; Steve Hindalong; Frances Casteñeda; Mario Ríos; Mark Young | Marc Byrd; Steve Hindalong; Albert Chung | | [Lord of all creation] | G Major or modal | 16121661612633216121 | English | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1558449 |
Genesis 1:3-5 |
| | | Morning Has Broken (Siempre amanece) | Morning has broken (Siempre amanece) | #465 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Creador | | Morning has broken Like the first ... | Eleanor Farjeon, 1881-1965; Tony Arango | Robert J. Batastini, b. 1942 | 5.5.5.4 D | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | English; Spanish | The Childern's Bells | | Gaelic melody | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1571065 |
Genesis 1:12 |
| | | I Sing the Mighty Power of God (Hoy canto el gran poder de Dios) | I sing the mighty pow'r of God (Hoy canto el gran poder de Dios) | #15 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Creador; Dios Poder de | | I sing the mighty pow'r of God That ... | Isaac Watts, 1674-1748; George P. Simmonds, 1890-1991 | | 8.6.8.6 D | ELLACOMBE | A Major | 517651345567122 | English | English; Spanish | | | Gesangbuch der Herzogl, Wirtemberg, 1784 | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1558503 |
| | | I Sing the Mighty Power of God (Hoy Canto el Gran Poder de Dios) | I sing the mighty pow'r of God (Hoy canto el gran poder de Dios) | #481 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Dios el Padre Creador; Presencia de Dios | | | Isaac Watts, 1674-1748; George P. Simmonds, 1890-1991 | | 8.6.8.6 D | ELLACOMBE | A Major | 517651345567122 | | English; Spanish | | | Gesangbuch der Herzogl, Würtemberg, 1784 | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283295 |
Genesis 1:12-13 |
| | | In the Bulb There Is a Flower (El Botón Es Flor Mañana) | In the bulb there is a flower (El botón es flor mañana) | #491 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Dios el Padre Creador | | | Natalie Sleeth, 1930-1992 | Natalie Sleeth, 1930-1992 | 8.7.8.7 D | PROMISE | F Major | 551232155523432 | | English | | | | | | 2013 | | | 1 | 1 | 1 | 0 | 1283342 |
Genesis 1:22-25 |
| | | Praise and Thanksgiving (Te damos gracias) | Praise and thanksgiving (Te damos gracias) | #487 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Creador | | Praise and thanksgiving, Father, we ... | Albert F. Bayly, 1901-1984; Dimas Planas-Belfort, 1834-1992 | A. Gregory Murray, OSB, 1905-1992 | 5.5.5.4 D | BUNESSAN | C Major | 135127656512356 | | English; Spanish | | | Gaelic melody | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1571257 |
Genesis 1:27 |
| | | Nombres sin fin | Nombres sin fin buenos, bellos son | #13 | El Himnario | | Dios Su Naturaleza y Alabanza; Dios Su Alabanza | | | Brian Wren; George Lockwood | Carlton R. Young | 9.10.11.9 | WESTCHASE | E♭ Major | 123622347334511 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1641681 |
| | | Nombres sin fin | Nombres sin fin buenos, bellos son | #13 | El Himnario Presbiteriano | | Dios Su Naturaleza y Alabanza; Dios Su Alabanza | | Nombres sin fin, buenos, bellos son; ... | Brian Wren; George Lockwood | Carlton R. Young | 9.10.11.9 | WESTCHASE | | 123622347334511 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1720189 |
Genesis 1:31 |
| | | Let All Things Now Living (Que todo viviente) | Let all things now living (Que todo viviente) | #23 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Creador | | Let all things now living A song of ... | Katherine K. Davis, 1892-1980; Dimas Planas-Belfort, 1834-1992 | | 6.6.1.1.6.6.1.1 D | ASH GROVE | F Major or modal | 51354311243217551321 | | English; Spanish | | | Welsh | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1558710 |
| | | Gracias por el amor (Thank You for Sending Love) | Gracias por el amor del cielo (Thank you for sending love from heaven) | #484 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Amor de Dios | | Gracias por el amor del cielo. Gracias ... | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Martin G. Schneider; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Gracias por el amor del cielo] | G Major or modal | 111112233111116651 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1571225 |
| | | Gracias por el Amor (Thank You for Sending Love) | Gracias por el amor del cielo (Thank you for sending love from heaven) | #696 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Amor de Dios para Nosotros | | | Anónima; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Gracias por el amor del cielo] | G Major | 111112233111116651 | | English; Spanish | | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1287506 |
Genesis 2:18-23 |
| | | God, in the Planning and Purpose of Life (Dios al Forjar la Razón de Vivir) | God, in the planning and purpose of life (Dios al forjar la razón de vivir) | #793 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Presencia de Dios | | | John L. Bell, b. 1949 | Erik Routley, 1917-1982 | 10.10.10.10 | SLANE | E♭ Major | 112165611232222 | | English | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1290427 |
Genesis 5:21-24 |
| | | Sizohamba naye (We Will Walk with God) (Caminemos con Dios) | Sizohamba naye, wo wo wo (We will walk with God, my brothers) | #719 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Reino de Dios | | - Sizohamba naye, wo wo wo, Sizohamba ... | John L. Bell, b. 1949; Ronald F. Krisman, b. 1946 | | Irregular | SIZOHAMBA | F Major or modal | 312167131777121 | Swati | English; Spanish; Swati | Swaziland traditional; Transcribed by Swedish Youth Exchange Project | | Swaziland traditonal; Transcribed by Swedish Youth Exchange Project | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1573911 |
Genesis 8:22 |
| | | Great Is Thy Faithfulness (Oh, Dios eterno, tu misericordia) | Great is thy faithfulness, O God my Father (Oh, Dios eterno, tu misericordia) | #48 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | Great is thy faithfulness! (¡Oh, tu fidelidad!) | Dios Fidelidad de | | Great is thy faithfulness, O God my ... | Thomas O. Chisholm, 1866-1960; Honorato Reza, 1912-2000 | William M. Runyan, 1870-1957 | 11.10.11.10 with refrain | FAITHFULNESS | D Major | 333322444436765 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1558886 |
| | | We Plow the Fields and Scatter (Aramos Nuestros Campos) | We plow the fields and scatter (Aramos nuestros campos) | #659 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Amor de Dios para Nosotros; Dios el Padre Creador | | | Matthias Claudius, 1740-1815; Jane M. Campbell, 1817-1878; Ernesto Barocio, 1866-1948 | Ronald F. Krisman, b. 1946 | 7.6.7.6 D | ARAMOS | e minor | 3321321271232 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | | 0 | 1285877 |
Genesis 12:1-9 |
| | | De los cuatro rincones del mundo | De los cuatro rincones del mundo | #400 | El Himnario | | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | | Justo L. González; George Lockwood | George Lockwood | 10.10.10.9 D | QUINIENTOS AÑOS | e minor or modal | 5511121231345554345 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 1653242 |
| | | De los cuatro rincones del mundo | De los cuatro rincones del mundo | #400 | El Himnario Presbiteriano | | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | De los cuatro rincones del mundo se ... | Justo L. González; George Lockwood | George Lockwood | 10.10.10.9 D | QUINIENTOS AÑOS | | 5511121231345554345 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 1721448 |
Genesis 22:14 |
| | | Jehová-jireh | Jehová-jireh es mi Proveedor | #441 | Celebremos Su Gloria | | Gracia de Dios | | jireh es mi Proveedor, su gracia es ... | | Merla Watson | | JEHOVA-JIREH | e minor or modal | 11D7U134345433321D7 | | Spanish | Basada en Génesis 22:14 | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1585096 |
Genesis 28:10-22 |
| | | Nearer, My God, to Thee (Cerca de Ti, Señor) | Nearer, my God to thee (Cerca de ti, Señor) | #794 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Presencia de Dios | | | Sarah F. Adams, 1805-1848; Tomás M. Westrup, 1837-1909 | Lowell Mason, 1792-1872 | 6.4.6.4.6.6.6.4 | BETHANY | F Major | 321166513232116 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1290429 |
Genesis 28:12 |
| | | Blessed Assurance (En Jesucristo, Puerto de Paz) | Blessed assurance, Jesus is mine! (En Jesucristo, puerto de paz) | #582 | Oramos Cantando = We Pray In Song | This is my story, this is my song (Gloria cantemos al Redentor) | Amor Para Dios | | | Fanny J. Crosby, 1820-1915; E. A. Monfert Díaz | Phoebe P. Knapp, 1839-1908 | 9.10.9.9 with refrain | ASSURANCE | D Major | 321554565535U1D77654 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1285039 |
Genesis 31:49 |
| | | The God of Abraham Praise (Al Dios de Abraham, loor) | The God of Abraham praise (¡Al Dios de Abraham, loor!) | #50 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Reinado de | | The God of Abraham praise, Who reigns ... | Daniel ben Judah Dayyan, fl. 1400; Thomas Olivers, 1725-1799; George P. Simmonds, 1890-1991 | Meyer Lyon, c. 1751-1797 | 6.6.8.4 D | LEONI | f minor | 512345345675234 | | English; Spanish | Yigdal Elohim Hoi | | Yigdal | | | 2019 | | | 1 | 1 | 1 | 1 | 1558905 |
Genesis 32:24-32 |
| | | Come, O Thou Traveler Unknown (Oh tú, viajero extraño) | Come, O thou Traveler unknown (Oh tú, viajero extraño) | #24 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Amor de Dios; Palabra de Dios | | Come, O thou Traveler unknown, Whom ... | Charles Wesley, 1707-1788; Federico J. Pagura, 1923-2016 | Iona Community | 8.8.8.8 | YE BANKS AND BRAES | F Major or modal | 511212353212321 | | English; Spanish | | | Scottish melody | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1558728 |
Genesis 37:25 |
| | | Be Thou My Vision (Oh, Dios de mi alma) | Be Thou my vision, O Lord of my heart (Oh, Dios de mi alma, sé tú mi visión) | #640 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Protección y Refugio; Dios Reinado de; Dios Voluntad de | | Be thou my vision, O Lord of my heart; ... | Mary E. Byrne, 1880-1931; Eleanor H. Hull, 1860-1935; Federico J. Pagura, 1923-2016 | Jack Schrader, b. 1942 | 10.10.10.10 | SLANE | E♭ Major | 112165611232222 | | English; Spanish | Irish hymn, 8th c. | | Irish melody | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1573000 |
Exodus 3:2-14 |
| | | Himno al Padre | Cantadle a una voz | #28 | Celebremos Su Gloria | | Nombres de Dios | | Cantadle a una voz, omnipotente Dios, ... | Felipe Blycker J. | Felipe Blycker J. | 6.6.6.6.6.6.8.6 | ELOHIM | e minor or modal | 5123455666655432343 | | Spanish | Basada en los nombres biblicos de Dios de Génesis | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1567194 |
Exodus 3:5 |
| | | Cantando la Alegría de Vivir (Together Let Us Journey to God's House) | Venid, entremos todos dando gracias (O come and let us enter with thanksgiving) | #680 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Cantando la alegría de vivir (Together let us journey to God's house) | Pueblo de Dios; Presencia de Dios | | | Manuel de Terry, siglo XX; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Manuel de Terry, siglo XX; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Venid, entremos todos dando gracias] | E Major | 55555665433333335342 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1286004 |
Exodus 15:6 |
| | | Amazing Grace (Sublime gracia) | Amazing grace – how sweet the sound (Sublime gracia del Señor) | #523 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Dignidad de | | Amazing grace– how sweet the sound- ... | John Newton, 1725-1807; John Rees, fl. 1859; Cristóbal E. Morales, 1898-1981; Carlos P. López | Edwin O. Excell, 1851-1921 | 8.6.8.6 | NEW BRITAIN | G Major or modal | 513132165513132 | | English; Spanish | | | Virginia Harmony, 1831 | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1571464 |
Exodus 16 |
| | | Shepherd of Souls (A Tu Rebaño, Buen Pastor) | Shepherd of souls, refresh and bless (A tu rebaño, buen Pastor) | #755 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Palabra de Dios; Presencia de Dios | | | James Montgomery, 1771-1854; Jorge Lockward, b. 1965 | John B. Dykes, 1823-1876; Richard Proulx, 1937-2010 | | ST. AGNES | G Major | 333234715553225 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1289482 |
Exodus 16:4 |
| | | Radimo y Trigal (From Wheat Field and Vine) | Racimo y trigal (From wheat field and vine) | #751 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Aleluya (Alleluia) | Amor de Dios para Nosotros; Presencia de Dios | | | Carmelo Erdozáin, n. 1939; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | | [Racimo y trigal] | e minor | 511711123215511 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1289456 |
Exodus 17:5-6 |
| | | Roca de la eternidad | Roca de la eternidad | #284 | El Himnario | | Dios Su Protección | | | Augustus M. Toplady; T. M. Westrup | Thomas Hastings | 7.7.7.7.7.7 | TOPLADY | B♭ Major | 56531651232171712275 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1652693 |
| | | Roca de la eternidad | Roca de la eternidad | #284 | El Himnario Presbiteriano | | Dios Su Protección | | Roca de la eternidad, fuiste abierta ... | Augustus M. Toplady; T. M. Westrup | Thomas Hastings | 7.7.7.7.7.7 | TOPLADY | | 56531651232171712275 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1720787 |
Exodus 33:14 |
| | | Dios está aquí (God Is Here Today) | Dios está aquí (God is here today) | #382 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Fidelidad de | | está aquí, tan cierto como el aire ... | Javier Gracías Mateo, n. 1956; C. Michael Hawn | Anónima; C. Michael Hawn; Arturo Gonzales | | DIOS ESTÁ AQUÍ | D Major | 35231166666654351666 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1569922 |
Exodus 33:18-23 |
| | | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (¡Santo, Santo Santo, Dios Omnipotente!) | Holy, Holy, Holy! Lord God Almighty! (Santo, santo, santo, Dios omnipotente) | #462 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Misterio de Dios | | | Reginald Heber, 1783-1826; Dimas Planas-Belfort, 1934-1992 | John Bacchus Dykes, 1823-1876 | 11.12.12.10 | NICAEA | D Major | 113355666653555 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1283149 |
Leviticus 14:19-20 |
| | | Vayamos Jubilosos (Draw Near God's Holy Altar) | Al sagrado altar nos guíen (To the altar of salvation) | #679 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Vayamos jubilosos (Draw near God's holy altar) | Cordero de Dios; Dios el Padre Creador; Pueblo de Dios; Presencia de Dios | | | A. Danoz; E. G. Arrondo; Mary Louise Bringle, n. 1953 | E. G. Arrondo; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Al sagrado altar nos guíen] | A Major | 5U132D6U1D7U1D656U1 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285982 |
Numbers 6:24-26 |
| | | El nombre de Dios te ampare (May God's Holy Name Uphold You) | El nombre de Dios te ampare (May God's holy name uphold you) | #588 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Protección y Refugio | | El nombre de Dios te ampare cuando ... | Mamerto Menapace, n. 1942; Mary Louise Bringle, n. 1953 | Homero R. Perera | | [El nombre de Dios te ampare] | C Major | 55556122217767155511 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | | 0 | 1572053 |
Numbers 21:8-9 |
| | | Venid, Oh Cristianos (O Come, Let Us Worship) | Dichosa aquella alma (We humbly approach you) | #427 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Venid, oh cristianos (O come, let us worship) | Reino de Dios | | | Mary Louise Bringle, n. 1953 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | [Dichosa aquella alma] | G Major | 5U11233122311D5U1123 | | | Traditional | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282903 |
Deuteronomy 4:9 |
| | | All Are Welcome (Todos bienvenidos son) | Let us build a house where love can dwell (Construyamos hoy un gran hogar) | #228 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | All are welcome, all are welcome (Bienvenidos, bienvenidos) | Dios Reinado de | | Let us build a house where love can ... | Marty Haugen, b. 1950; Ronald F. Krisman, b. 1946; George Lockwood, b. 1946 | Marty Haugen, b. 1950 | 9.6.8.6.8.7.10 with refrain | TWO OAKS | F Major or modal | 56U1232(31D655U1234 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1568500 |
Deuteronomy 5:23-27 |
| | | How Great Is Our God (Cuán grande es Dios) | The splendor of the King (Brillando el Rey está) | #458 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | How great is our God! (Cuán grande es Dios) | Dios Grandeza de | | The splendor of the King, clothed in ... | Chris Tomlin; Jesse Reeves; Ed Cash; Francis Casteñeda; Mario Ríos; Mark Young; Coalo Zamorano | Chris Tomlin; Jesse Reeves; Ed Cash | Irregular | HOW GREAT IS OUR GOD | G Major or modal | 5U1D5535(3)U1D553534 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | | 1 | 0 | 1570926 |
Deuteronomy 6:5 |
| | | Amarte Sólo a Ti, Señor (To Love You, Lord) | Amarte sólo a ti, Señor (To love you, Lord, with all our heart) | #633 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Amor Para Dios; Reino de Dios | | | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | Anónima; Ronald F. Krisman, n. 1946 | | AMARTE SÓLO | e minor | 5123123252342343 | | English; Spanish | Costa Rica | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285362 |