Text Is Public Domain |
---|
| | Una historia diremos al mundo | Una historia diremos al mundo | #404 | El Himnario Presbiteriano | A la noche la aurora sigue | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | Una historia diremos al mundo que ... | H. Ernest Nichol; Juanita R. de Balloch; Maxine C. Wight | H. Ernest Nichol | | Matthew 10:7 | MESSAGE | | 123334323134555 | | Spanish | | | | | | 1999 | | | | | 1 | 0 | 1721462 |
| | Un poco después del presente | Un poco después del presente | #401 | El Himnario | Venga tu reino, Señor | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | | Silvio Meincke; Pablo D. Sosa | João Carlos Gottinari; Edmundo Reinhardt; Jorge A. Lockward | | Matthew 6:9-15 | ESPERANZA DEL MUNDO | e minor or modal | 51123212252234323351 | | Spanish | Portugués | | | | | 1998 | | | | | | 0 | 2421349 |
| | Un poco después del presente | Un poco después del presente | #401 | El Himnario Presbiteriano | Venga tu reino, Señor | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | Un poco después del presente alegre el ... | Silvio Meincke; Pablo D. Sosa | João Carlos Gottinari; Edmundo Reinhardt; Jorge A. Lockward | | Matthew 6:9-15 | ESPERANZA DEL MUNDO | | 51123212252234323351 | | Spanish | Portugués | | | | | 1999 | | | | | | 0 | 2464745 |
| | Una historia diremos al mundo | Una historia diremos al mundo | #404 | El Himnario | A la noche la aurora sigue | Reinado de Dios; Dios Su Reinado; Reinado de Dios | | | H. Ernest Nichol; Juanita R. de Balloch; Maxine C. Wight | H. Ernest Nichol | | Matthew 10:7 | MESSAGE | E♭ Major | 123334323134555 | | Spanish | | | | | | 1998 | | | | | 1 | 0 | 1653259 |
| | Ubi Caritas | Ubi caritas et amor (Where true charity and love abide) (Donde hay amor y caridad) | #589 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Amor Para Dios; Misterio de Dios | | | Taizé Community | Jacques Berthier, 1923-1994 | | 1 Corinthians 13:2-8 | [Ubi caritas et amor] | F Major | 3322114(3)233221D6 | | English; Korean; Latin; Spanish; Tagalog | | | | | | 2013 | | | | 1 | 1 | 0 | 1285073 |
| | Un Pueblo Que Camina (The People Walk) | Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope) | #654 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Un pueblo que camina por el mundo (The people walk throughout the world together) | Amor de Dios para Nosotros; Pueblo de Dios; Promesa de Dios | | | Juan A. Espinosa, n. 1940; Martin A. Seltz, n. 1951 | Juan A. Espinosa, n. 1940; Lourdes C. Montgomery, n. 1956 | | Psalm 85:9-12 | [Los pobres siempre esperan el amanecer] | e minor | 51111555542431271511 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285832 |
| | Un Pueblo Camino/The People Walk | Los pobres siempre esperan el amanecer (The poor ones of the world await the dawn of hope) | #690 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Un pueblo que camina por el mundo (The people walk throughout the world together) | Palabra de Dios | | Un pueblo que camina por el mundo ... | Juan A. Espinosa, n. 1940; Martin A. Seltz, siglo XX | Juan A. Espinosa, n. 1940 | | | [Los pobres siempre esperan el amanecer] | e minor or modal | 51111555542431271511 | Spanish | English; Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1732989 |
| | Unless the LORD (Si el Señor) | Unless the LORD builds the house (Si el Señor no edifica) | #284 | Santo, Santo, Santo: cantos para el pueblo de Dios = Holy, Holy, Holy: songs for the people of God | | Dios Protección y Refugio | | the LORD builds the house, all of it ... | Gregg DeMey, b. 1972; María Eugenia Cornou, b. 1969 | Gregg DeMey, b. 1972; Paul Detterman | | Psalm 127 | [Unless the LORD builds the house] | B♭ Major | 55556716666554333322 | | English; Spanish | | | | | | 2019 | | | | 1 | 1 | 0 | 1569089 |
| | Una Mirada de Fe (A Single Glimmer of Faith) | Una mirada de fe (A single glimmer of faith) | #563 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Y si tú vienes a Cristo Jesús (To those who call out to Jesus in faith) | Amor de Dios para Nosotros; Amor Para Dios | | | Ronald F. Krisman, n. 1946 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | Psalm 51:12-13 | [Una mirada de fe] | E Major | 5U1233323D5U12332334 | | English; Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1284735 |
| | Unidos Como Hermanos | Unidos como hermanos | #45 | El Himnario | | Dios El Padre, Su Eternidad y Poder | | | E. Martinez Garza | J. Michael Haydn | | | GREENLAND | E♭ Major | 35555133224432335511 | | Spanish | | | | | | 1964 | | | | | 1 | 0 | 1779870 |
| | Utukufu | Utukufu kwa mungu juu | #98 | Agape: songs of hope and reconciliation | | Gloria a Dios | | | Fred Kaan; Angelika Joachim; Päivi Jussil | | | Luke 2:14 | [Utukufu kwa mungu juu] | F Major or modal | 55355556543553333432 | | English; German; kiSwahili | | | Trad. kiSwahili, Kenya | | | 2003 | | | | | | 0 | 1661707 |
| | Una Espiga (From the Wheat Fields) | Una espiga dorada por el sol (From the wheat fields now basking in the sun) | #760 | Oramos Cantando = We Pray In Song | | Amor de Dios para Nosotros | | | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Owen Alstott | Cesáreo Gabaráin, 1936-1991; Skinner Chávez-Melo, 1944-1992 | | | [Una espiga dorada por el sol] | A Major | 3455U131D6653455U131 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | 1 | 0 | 1289530 |
| | Un vaso nuevo | Yo quiero ser, Señor amado | #419 | Celebremos Su Gloria | | Voluntad de Dios | | quiero ser, Señor amado, como el barro ... | Descon. | Descon.; E. S. B. | | Jeremiah 18:1-6 | VASO NUEVO | E♭ Major | 51233343223444444554 | | Spanish | Latinoamérica, s. 20 | | | | | 1992 | | | | | | 1 | 1584964 |
| | Un día Cristo volverá | Un día Cristo volverá | #546 | Celebremos Su Gloria | Muy pronto, sí, Jesús vendrá | Promesas de Dios | | Un día Cristo volverá; es la promesa ... | Thoro Harris; H. C. Ball | Lydia Kamekeha Liliuokalani Kalakaua; Thoro Harris | | 1 Thessalonians 4:13-18 | ALOHA OE | G Major or modal | 513321716531221 | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | 1 | 0 | 1587102 |
| | Un Canto de Alabanza | Altisimo Señor | #97 | Himnos de Vida y Luz | | Dios y Su Creación | | | | | | | | | | | Spanish | Del Salmo 92:1-5 | | | | | 1990 | | | | | | 0 | 1742205 |
| | Un canto de alabanza | Al Señor esperé pacientemente | #399 | Celebremos Su Gloria | | Comunión con Dios | | | | | | Psalm 40:1-5 | | | | | Spanish | | | | | | 1992 | | | | | | 0 | 1584711 |
| | Un Mandamiento Nuevo (Love One Another) | La señal de los cristianos (In our love for one another) | #424 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Un mandamiento nuevo nos da el Señor ("Love one another," Christ told his chosen few) | Amor de Dios para Nosotros | | | Ronald F. Krisman, n. 1946 | Ronald F. Krisman, n. 1946 | | John 13:34 | [La señal de los cristianos] | E Major | 333215551322234231 | | English; Spanish | Tradicional | | Tradicional | | | 2013 | | | | | | 0 | 1282852 |
| | Unless a Grain of Wheat (Si el Grano de Trigo) | If we have died with him, then we shall live with him (Con Cristo morimos, con él viviremos | #632 | Oramos Cantando = We Pray In Song | Unless a grain of wheat shall fall upon the ground (Si el grano de trigo sembrado en la tierra) | Amor Para Dios | | | Bernadette Farrell, b. 1957 | Bernadette Farrell, b. 1957 | | John 12:24-26 | [If we have died with him, then we shall live with him] | D Major | 511553211155434 | | English; Spanish | | | | | | 2013 | | | | | | 0 | 1285358 |
| | Un Pueblo que Camina | Somos un pueblo que camina | #706 | Flor Y Canto (2nd ed.) | Somos un pueblo que camina | Palabra de Dios | | Somos un pueblo que camina, y juntos ... | Emilio Vicente Matéu, siglo XX | Emilio Vicente Matéu, siglo XX | | | [Somos un pueblo que camina] | C Major | 33333432111123444445 | | Spanish | | | | | | 2001 | | | | | | 0 | 1733198 |