[Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat

Publisher: Transcontinental Music Publications, New York, 1987
Denomination: Jewish Congregations, Judaism
Language: Hebrew; English
Notes: שערי שירה
#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
1Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam]
2Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam [Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam]
3Come let us welcome the Sabbath[Come let us welcome the Sabbath]
4Havu ladonai b'nei eilim (הָבןּ ליָי בְּנֵי אֵלִים)[Havu ladonai b'nei eilim]
5L'chah dodi likrat kalah (לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה)[L'chah dodi likrat kalah]
6L'chah dodi likrat kalah[L'chah dodi likrat kalah]
7L'chah dodi likrat kalah[L'chah dodi likrat kalah]
8L'chah dodi likrat kalah (How good it is to thank the Lord)[L'chah dodi likrat kalah]
9Beloved come to meet the bride[Beloved come to meet the bride]
10Hinei mah tov umah naim (הִנֵּה מַה-טּוֹב וּמַה-נָּעִים)[Hinei mah tov umah naim]
11Hinei mah tov umah naim[Hinei mah tov umah naim]
12Shalom aleichem, malachei hashareit malachei Elyon (שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם מַלְאְַכֵי הַשָּׁרֵת מַלְאְַכֵי עֶלְיוֹן)[Shalom aleichem, malachei hashareit malachei Elyon]
13Shalom aleichem, malachei hashareit malachei Elyon[Shalom aleichem, malachei hashareit malachei Elyon]
14Tov, tov, tov l'hodot (טוֹב לְהֹדוֹת לַיָי)[Tov, tov, tov l'hodot]
15Mah tovu ohalecha (מַה-טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ)[Mah tovu ohalecha]
16Vaani b'rov chas d'cha avo veitecha (וַאְֽנִי,בְּרֹב חַסְדְּךָ אָבֹא בֵיתֶֽךָ)[Vaani b'rov chas d'cha avo veitecha]
17Mah tovu ohalecha (מַה-טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ)[Mah tovu ohalecha]
18Mah tovu ohalecha[Mah tovu ohalecha]
19Shachar avakeshcha tzuri umisgabi (Early will I seek you) (שַֽׁחַר אְַבַקֶּשְׁךִָ, צוּרִי וּמִשְׂגַּבִּי)[Shachar avakeshcha tzuri umisgabi]
20Shachar avakeshcha tzuri umisgabi (שַֽׁחַר אְַבַקֶּשְׁךִָ, צוּרִי וּמִשְׂגַּבִּי)[Shachar avakeshcha tzuri umisgabi]
21Hariu ladonai kol haaretz (!הָרִֽיעוּ לַיָי כָּל-הָאָֽרֶץ)[Hariu ladonai kol haaretz]
22Hal'luhu, hal'luhu b'tziltz'lei shama (הַלְלֽוּהוּ בְּצִלְצְלֵי-שָֽׁמַע)[Hal'luhu, hal'luhu b'tziltz'lei shama]
23Hal'luyah. Hal'lu Eil b'kodsho (הַלְלןּיָהּ! הַלְלוּ-אֵ בְּקָדְשׁוֹ)[Hal'luyah. Hal'lu Eil b'kodsho]
24Yitgadal v'yitkadash sh'mei rabba b'al'ma divra chirutei (יִתְגַּדַּל וְיִתקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא בְּעָלְמָא דִּי-בְרָא כִרְעוּתַהּ)[Yitgadal v'yitkadash sh'mei rabba b'al'ma divra chirutei]
25Bar'chu et Adonai ham'vorach (!בָּרְכוּ אֶת-יְיָ הַמְבֹרָךְ)[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
26Bar'chu et Adonai ham'vorach (!בָּרְכוּ אֶת-יְיָ הַמְבֹרָךְ)[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
27Bar'chu et Adonai ham'vorach (!בָּרְכוּ אֶת-יְיָ הַמְבֹרָךְ)[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
28Bar'chu et Adonai ham'vorach (!בָּרְכוּ אֶת-יְיָ הַמְבֹרָךְ)[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
29Bar'chu et Adonai ham'vorach[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
30Eil Adon al kol hamaasim (אֵל אָדוֹן עַל כָּל-הַמַּעְַשִים)[Eil Adon al kol hamaasim]
31Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad (שְׁמַע יִשׂרָשֵלי: יְיָ אְֶלֹהֵנוּ יְיָ אֶחָד)[Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad]
32Ashreinu mah tov chelkeinu (אַשׁרֵנןּ! מַה-טּןֹב חֶלְקְנןּ)[Ashreinu mah tov chelkeinu]
33Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad[Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad]
34Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad[Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad]
35V'ahavta eit Adonai elohecha (ןאָהַבְתָּ אֵת יְיָ אְֶלֹהֶֽיךָ)[V'ahavta eit Adonai elohecha]
36And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart[And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart]
37Mi chamocha baeilim Adonai? (?מִי-כָמֹֽכָה בָּאֵלִם יְיָ)[Mi chamocha baeilim Adonai?]
38Mal'chu t'cha rau vane cha bokeia yam lif'nei Mosheh[Mal'chu t'cha rau vane cha bokeia yam lif'nei Mosheh]
39Mi chamocha baeilim Adonai?[Mi chamocha baeilim Adonai?]
40Mi chamocha baeilim Adonai?[Mi chamocha baeilim Adonai?]
41Hashkiveinu Adonai eloheinu (הַשְׁכִּיבֵוּ יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ)[Hashkiveinu Adonai eloheinu]
42Hashkiveinu Adonai eloheinu (הַשְׁכִּיבֵוּ יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ)[Hashkiveinu Adonai eloheinu]
43V'sham'ru v'nei Yisraeil (ְשָׁמְרוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל)[V'sham'ru v'nei Yisraeil]
44Beini uvein b'nei Yisraeil! (בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְֹרָאֵל)[Beini uvein b'nei Yisraeil!]
45V'sham'ru v'nei Yisraeil (ְשָׁמְרוּ בְנֵי-יִשְׂרָאֵל)[V'sham'ru v'nei Yisraeil]
46V'sham'ru v'nei Yisraeil[V'sham'ru v'nei Yisraeil]
47Yism'chu b'mal'chut'cha (יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ)[Yism'chu b'mal'chut'cha]
48Am m'kad'shei, m'kad'shei sh'vii, shabat[Am m'kad'shei, m'kad'shei sh'vii, shabat]
49Yism'chu b'mal'chut'cha[Yism'chu b'mal'chut'cha]
50Adonai s'fatai tiftach (אְַדֹנָי שְֹפָתַי תִּפְתָּח)[Adonai s'fatai tiftach]
51Baruch atah Adonai eloheinu veilohei avoteinu (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אְַבוֹתֵֽינוּ)[Baruch atah Adonai eloheinu veilohei avoteinu]
52Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot (קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְיָ צְבָאוֹת)[Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot]
53Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot[Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot]
54Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot[Kadosh, kadosh, kadosh Adonai tz'vaot]
55N'kadeish et shimcha baolam (נְקַדֵּשׁ אֶת-שִׁמְךָ בָּעוֹלָם)[N'kadeish et shimcha baolam]
56Eloheinu veilohei avoteinu (אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אְַבוֹתֵֽינוּ)[Eloheinu veilohei avoteinu]
57Ut'hi l'ratzon tamid (וּתְהִי לְרָצוֹן תָּמִיד)[Ut'hi l'ratzon tamid]
58Shalom rav al Yisrael amcha tasim l'olam (שָׁלוֹם רָב עַל-יִשְׂרָאֵל)[Shalom rav al Yisrael amcha tasim l'olam]
59Shalom rav al Yisrael amcha tasim l'olam (שָׁלוֹם רָב עַל-יִשְׂרָאֵל)[Shalom rav al Yisrael amcha tasim l'olam]
60Sim shalom, sim shalom, sim shalom tovah uv'rachah (שִֹם שָׁלוֹם טוֹבָה וּבְרָכָה)[Sim shalom, sim shalom, sim shalom tovah uv'rachah]
61Bar'cheinu avinu kulanu k'echad (בָּרְכֵֽנוּ, אָבִֽינוּ, כֻּלָּֽנוּ כְּאֶחָד)[Bar'cheinu avinu kulanu k'echad]
62Yih'yu l'ratzon imrei fi (O, may the words, the words of my mouth) (יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי-פִי)[Yih'yu l'ratzon imrei fi]
63Yih'yu l'ratzon imrei fi (May the words of my mouth)[Yih'yu l'ratzon imrei fi]
64May the words of my mouth (Yih'yu l'ratzon imrei fi)[May the words of my mouth]
65May the words of my mouth[May the words of my mouth]
66Oseh shalom bim'romav (עֹשֶֹה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו)[Oseh shalom bim'romav]
67Oseh shalom bim'romav (עֹשֶֹה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו)[Oseh shalom bim'romav]
68Oseh shalom bim'romav[Oseh shalom bim'romav]
69Shehashalom shelo yasim aleinu (שָׁהַשָּׁלוֹם שָׁלּוֹ יָשִׂם עָלֵֽינוּ)[Shehashalom shelo yasim aleinu]
70Avinu malkeinu (אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ)[Avinu malkeinu]
71Avinu malkeinu (אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ)[Avinu malkeinu]
72Zeh hayom asah Adonai (זֶה הַיּוֹם עָשָׂה יְיָ)[Zeh hayom asah Adonai]
73Ein kamocha vaelohim (אֵין כָּמֽוֹךָ בָאֱלֹהִם)[Ein kamocha vaelohim]
74Ein kamocha vaelohim (אֵין כָּמֽוֹךָ בָאֱלֹהִם)[Ein kamocha vaelohim]
75Av harachamim heitivah vir'tzon'cha et tzion (אַב הָרַחְמִים הֵיטִֽיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת-צִיוֹן )[Av harachamim heitivah vir'tzon'cha et tzion]
76Vaani zot b'riti otam (וַאְֽנִי זֹאת בְּרִתִי אוֹתָם)[Vaani zot b'riti otam]
77Lo yareiu v'lo yashchitu (לֹא-יָרֵעוּ וְלֹא יַשְׁחִֽיתוּ)[Lo yareiu v'lo yashchitu]
78Al sh'loshah d'varim (עַל-שְׁלשָה דְבָרִים)[Al sh'loshah d'varim]
79S'u sh'arim rasheichem (שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם )[S'u sh'arim rasheichem]
80S'u sh'arim rasheichem (שְׂאוּ שְׁעָרִים רָאשֵׁיכֶם )[S'u sh'arim rasheichem]
81S'u sh'arim rasheichem[S'u sh'arim rasheichem]
82Ki mitziyon teitzei torah (כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה)[Ki mitziyon teitzei torah]
83Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad (שְׁמַע יִשׂרָשֵלי: יְיָ אְֶלֹהֵנוּ יְיָ אֶחָד)[Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad]
84Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad[Sh'ma Yisrael Adonai eloheinu Adonai echad]
85L'cha Adonai hag'du lah v'hag'vurah[L'cha Adonai hag'du lah v'hag'vurah]
86L'cha Adonai hag'du lah v'hag'vurah[L'cha Adonai hag'du lah v'hag'vurah]
87V'zot hatorah asher sam Mosheh (וְזֹת הַתּוֹרָה אְַשֶׁר-שָׂם משֶׁה)[V'zot hatorah asher sam Mosheh]
88V'zot hatorah asher sam Mosheh[V'zot hatorah asher sam Mosheh]
89V'zot hatorah asher sam Mosheh[V'zot hatorah asher sam Mosheh]
90Hodo al eretz v'shamayim (הוֹדוֹ עַל אֶֽרֶץ וְשָׁמָֽיִם )[Hodo al eretz v'shamayim]
91Hodo al eretz v'shamayim (הוֹדוֹ עַל אֶֽרֶץ וְשָׁמָֽיִם )[Hodo al eretz v'shamayim]
92Hodo al eretz v'shamayim[Hodo al eretz v'shamayim]
93Mizmor l'David Havu ladonai b'nei eilim (מִזְמוֹר לְדָוִד הָבוּ לַיָ בְּנֵי אֵלִים)[Mizmor l'David Havu ladonai b'nei eilim]
94V'chit'tu charvotam l'itim (וְכִתְּתוּ חַרְוֹתָם לְאִתִּים)[V'chit'tu charvotam l'itim]
95Y'hei raavah kadamach (יְהֵא רַעְַוָא קְָרָמָךְ)[Y'hei raavah kadamach]
96Ki lekach tov natati lechem (ִּי לֶֽקַ טוֹב נָתַֽתִּי לָכֶם)[Ki lekach tov natati lechem]
97Ki lekach tov natati lechem (ִּי לֶֽקַ טוֹב נָתַֽתִּי לָכֶם)[Ki lekach tov natati lechem]
98Eitz chayim hi lamachazikim bah (Tree of Life, it is to the ones who hold it close)[Eitz chayim hi lamachazikim bah]
99Eitz chayim hi lamachazikim bah[Eitz chayim hi lamachazikim bah]
100Let us adore the ever living God[Let us adore the ever living God]

[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections? Contact us