[Shaʻare shirah] = Gates of Song : Music for Shabbat

Publisher: Transcontinental Music Publications, New York, 1987
Denomination: Jewish Congregations, Judaism
Language: Hebrew; English
Notes: שערי שירה
#TextTuneText InfoTune InfoTextScorePage ScanAudio
101aAleinu l'shabeiach l'adon hakol (עָלֵֽינוּ לְשַׁבֵּֽחַ לַאְֽדוֹן הַכֹּל)[Aleinu l'shabeiach l'adon hakol]
101bshehu sam chelkeinu l'yacheid et sh'mo (שֶׁהוּא שָׂם חֶלְקֵֽנוּ לְיַחֵד אֶת-שְׁמוֹ)[shehu sam chelkeinu l'yacheid et sh'mo]
102Vaanachnu kor'im (וַאְַנַֽחְנוּ כּוֹרְעִים)[Vaanachnu kor'im]
103Vaanachnu kor'im[Vaanachnu kor'im]
104Vaanachnu kor'im[Vaanachnu kor'im]
105Vaanachnu kor'im[Vaanachnu kor'im]
106Bayom hahu yih'yeh Adonai echad (בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ אֶחָד) (And on that day the Lord God shall be One)[Bayom hahu yih'yeh Adonai echad]
107On that day, the Lord shall be One[On that day, the Lord shall be One]
108V'neemar: V'haya Adonai l'melech al kol haaretz[V'neemar: V'haya Adonai l'melech al kol haaretz]
109Bar'chu et Adonai ham'vorach (!בָּרְכוּ אֶת-יְיָ הַמְבֹרָךְ)[Bar'chu et Adonai ham'vorach]
110Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam asher bachar bin'viim tovim (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam asher bachar bin'viim tovim]
111Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam borei p'ri hagafen (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam borei p'ri hagafen]
112Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam, hamotzi lechem min haaretz (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam, hamotzi lechem min haaretz]
113Rabotai n'vareich. Y'hi sheim Adonai m'vorach (רַבּוֹתַ, נְבָרֵך! יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָךְ)[Rabotai n'vareich. Y'hi sheim Adonai m'vorach]
114Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam borei p'ri hagafen (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam borei p'ri hagafen]
115Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam, hamavdil bein kodesh l'chol (בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ)[Baruch atah Adonai eloheinu melech haolam, hamavdil bein kodesh l'chol]
116Hamavdil bein kodesh bein kodesh l'chol (ַמַּבְדִּיל בֵּין קֽדֶשׁ לְחיֹל)[Hamavdil bein kodesh bein kodesh l'chol]
117Eliyahu hanavi (אֵלִיָּֽוּ הַנָּבִיא)[Eliyahu hanavi]
118Adir hu, adir hu yihneh veito b'karov bim'reirah (אַדּיר הוּא, יִבְנֶה בֵיתוֹ בְּקָרוֹב) (God of might, God of right we would bow before Thee)[Adir hu, adir hu yihneh veito b'karov bim'reirah]
119Adon olam asher malach (אְֽדוֹן עוֹלָם, אְֽשֶׁר מָלַךְ)[Adon olam asher malach]
120Adon olam asher malach[Adon olam asher malach]
121Adon olam asher malach[Adon olam asher malach]
122Adon olam asher malach[Adon olam asher malach]
123Al naharot Bavel (עַל נַהְֽוֹת בָּֽבֶל)[Al naharot Bavel]
124Al naharot Bavel (עַל נַהְֽוֹת בָּֽבֶל)[Al naharot Bavel]
125All the world shall come to serve You[All the world shall come to serve You]
126All the world shall come to serve You[All the world shall come to serve You]
127Amar Rabi Akiva (אָמַר רַבִּי עְֽקִיבָא)[Amar Rabi Akiva]
128O beautiful for spacious skies[O beautiful for spacious skies]
129Ani maamin, ani maamin (אְֽנִי מַאְֽמִין בֶּאְֶמנּנָה שְׁלֵמָה)[Ani maamin, ani maamin]
130An'im z'mirot v'shirim eerog (אַנְעִים זְמִירוֹת וְשִׁירִים אֶאֱרוֹג) (Sweet hymns and songs will I recite)[An'im z'mirot v'shirim eerog]
131An'im z'mirot v'shirim eerog (אַנְעִים זְמִירוֹת וְשִׁירִים אֶאֱרוֹג) (Sweet hymns and songs will I recite)[An'im z'mirot v'shirim eerog]
132Ashreinu, ashreinu, mah tov chelkeinu (אַשׁרֵנןּ! מַה-טּןֹב חֶלְקְנןּ)[Ashreinu, ashreinu, mah tov chelkeinu]
133Atah echad v'shimcha echad (אַתָּה אֶחָד וְשִׁמְךָ אֶחָד) (When this song of praise shall cease)[Atah echad v'shimcha echad]
134Blessed be the name of the Lord forever[Blessed be the name of the Lord forever]
135Come O Sabbath day and bring[Come O Sabbath day and bring]
136D'ror yikra l'vein im bat (דְּרוֹר יִקְרָא לְבֵן עִם בַּת)[D'ror yikra l'vein im bat]
137Eileh chamdah libi (אֵֽלֶּה חָמְדָה לִבִּי)[Eileh chamdah libi]
138Eili, Eili, shelo yigameir l'olam (אֵלִי, אֵלִי, שֶׁלֹּא יִגָּמֵר לְעוֹלָם) (O God, my God, I pray that these things never end)[Eili, Eili, shelo yigameir l'olam]
139Ein adir kadonai (אֵין אַדִּיר כַּיָי)[Ein adir kadonai]
140Ein keiloheinu, ein kadoneinu (אֵין כֵּאלֹהֵֽינוּ אֵין כַּאדוֹנֵֽינוּ)[Ein keiloheinu, ein kadoneinu]
141Ein keiloheinu, ein kadoneinu (אֵין כֵּאלֹהֵֽינוּ אֵין כַּאדוֹנֵֽינוּ)[Ein keiloheinu, ein kadoneinu]
142Esa einai el heharim (אֶשֹּא עֵינַי אֶל-הֶהָרִים)[Esa einai el heharim]
143God of our people, Whose almighty hand[God of our people, Whose almighty hand]
144Kol od baleivav p'nimah (כָּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִֽימָה)[Kol od baleivav p'nimah]
145Hoshiah et amecha (הוֹשִֽׁיעָה אֶת-עַמֶּֽךָ)[Hoshiah et amecha]
146Im ein ani li mi li? (?אִם אֵין אְֽנִי לִי מִי לִי)[Im ein ani li mi li?]
147Im eshkacheich Y'rushalayim (אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָֽמ) (If I forget thee, O Jerusalem)[Im eshkacheich Y'rushalayim]
148Ki eshm'rah shabbat (כִּי אֶשְׁמְרָה שַׁבָּת)[Ki eshm'rah shabbat]
149Lo yisa goi el goi cherev (לֹא-יִשָֹּא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶֽרֶב) (And ev'ry man 'neath his vine and fig tree)[Lo yisa goi el goi cherev]
150Magein avot bid'varo (מָגֵן אָבוֹת בִּדְבָרוֹ)[Magein avot bid'varo]
151Mah navu al heharim (מַה-נָּאווּ עַהֶהָרִים)[Mah navu al heharim]
152Maoz tzur y'shuati (מָעוֹז צוּר יְשׁוּעָתִי) (Rock of Ages let our song)[Maoz tzur y'shuati]
153Mi haish hechafeitz chayim (מִי הָאִישׁ הֶחָפֵץ חַיִּים)[Mi haish hechafeitz chayim]
154O Canada! Our home and native land[O Canada! Our home and native land]
155Pit'chu li shaarei tzedek (פִּתְחוּ-לִי שַׁעְַרֵי-צֶֽדֶק) (Open the gates of righteousness!)[Pit'chu li shaarei tzedek]
156Pit'chu li shaarei tzedek (פִּתְחוּ-לִי שַׁעְַרֵי-צֶֽדֶק)[Pit'chu li shaarei tzedek]
157Sach'ki, sach'ki al hach'lomot (שַֹחְַקִי, שַֹחְַקִי עַל הַחְַלוֹמוֹת) (Laugh, laugh at all my dreams!)[Sach'ki, sach'ki al hach'lomot]
158Hachamah mei rosh hailanot nistal'kah (הַחַמָּה מֵרֹאשׁ הָאִילָנוֹת מִסְתַּלְּקָה) (The sun on the treetops no longer is seen)[Hachamah mei rosh hailanot nistal'kah]
159Shir hamaalot b'shuv Adonai (שִׁיר הַמַּעְַלוֹת בְּשׁוּב יְיָ)[Shir hamaalot b'shuv Adonai]
160Shomeir Yisraeil sh'mor sh'eirit Yisraeil (שׁוֹמֵר יִשְֹרָאֵל, שְׁמוֹר שְׁאֵרִית יִשְֹרָאֵל)[Shomeir Yisraeil sh'mor sh'eirit Yisraeil]
161O say, can you see by the dawn's early light[O say, can you see by the dawn's early light]
162V'haeir eineinu b'toratecha (וְהָאֵר עֵינֵֽנוּ בְּתוֹרָתֶךָ)[V'haeir eineinu b'toratecha]
163V'taheir libeinu (וְטַהֵר לִבֵּֽנוּ)[V'taheir libeinu]
164V'taheir libeinu (וְטַהֵר לִבֵּֽנוּ)[V'taheir libeinu]
165We gather together to ask the Lord's blessingKREMSER
166Ovad g'vurteich, v'timhaya (עוֹבַד גְּבוּרְתֵּךְ וְתִמְהַיָּא)[Ovad g'vurteich, v'timhaya]
167Y'did nefesh av harachaman (יְדִיד נֶֽפֶשׁ אָב הָרַחְַמָן)[Y'did nefesh av harachaman]
168Meial pisgat har hatzofim (מֵעַל פִּסְגַּת הַר הַצּוֹפִים)[Meial pisgat har hatzofim]
169Yigdal elohim chai v'yishtabach (יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח)[Yigdal elohim chai v'yishtabach]
170Yism'chu hashamayim (יִשֹמְחוּ הַשָּׁמַֽיִם)[Yism'chu hashamayim]
171Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah (יוֹם זֶה לְיִשְֹרָאֵל אוֹרָה וְשִֹמְחָה)[Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah]
172Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah (יוֹם זֶה לְיִשְֹרָאֵל אוֹרָה וְשִֹמְחָה)[Yom zeh l'Yisraeil orah v'simchah]
173Shelshet yamim asei m'lachtecha (שֵֽׁשֶׁת יָמִים עְֽשֵֹה מְלַאכְתֶּֽךָ)[Shelshet yamim asei m'lachtecha]

[This hymnal has not been proofed - data may be incomplete or incorrect]
Suggestions or corrections? Contact us