Text: | Haleluja! Haleluja! Dion laŭdu ĉiu kor' |
Author: | Christopher Wordsworth |
Translator: | Clarence Bicknell |
Tune: | LUX EOI |
Composer: | Arthur Seymour Sullivan |
1. Haleluja! Haleluja! Dion laŭdu ĉiu kor';
ĉiu voĉo al ĉielo kantu himnojn kun fervor'!
Kristo, kiu sur la kruco Sin oferis por sufer',
el la morto releviĝis Reĝo de ĉiel' kaj ter'.
2. El la sankta rikoltaĵo estas Li unua gren',
kaj la tuto maturiĝos je la dua Krista ven'.
Tiam ĉiun oran spikon portos Li al la grenej',
kiu kreskis gloro-plene el la sulkoj de l' tombej'.
3. Ni kun Kristo releviĝis! Benu nin la Di-favor';
de vizaĝo Lia hela nin surbrilu lumo-glor',
por ke en la nuna mondo bonan frukton portu ni,
ĝis en la ĉiel-grenejo ni restados apud Li.
4. Haleluja! Haleluja! al la Patro kantu ni;
Haleluja! al Jesuo, ĉar triumfe venkis Li;
kaj al la Spirito sankta sonu laŭdo pli kaj pli:
Haleluja! Haleluja! al la Triunua Di'.
Text Information | |
---|---|
First Line: | Haleluja! Haleluja! Dion laŭdu ĉiu kor' |
Title: | Haleluja! Haleluja! Dion laŭdu ĉiu kor' |
English Title: | Hallelujah! Hallelujah! Hearts to heaven and voices raise |
Author: | Christopher Wordsworth |
Translator: | Clarence Bicknell |
Language: | Esperanto |
Topic: | Resurrection of Christ |
Source: | AK 72 (= HE 60, Ad 337) |
Tune Information | |
---|---|
Name: | LUX EOI |
Composer: | Arthur Seymour Sullivan |