Text: | Art Thou Weary, Art Thou Languid |
Author: | Stephen the Sabaite, 725-794 |
Translator: | John Mason Neale |
Art thou weary, art thou languid,
Art thou sore distrest?
“Come to me”—saith One—“and coming,
Be at rest!”
Hath He marks to lead me to Him,
If He be my Guide?
“In His Feet and Hands are Wound-prints,
And His Side.”
Is there Diadem, as Monarch,
That His Brow adorns?
“Yea, a Crown, in very surety,
But of Thorns!”
If I find Him, if I follow,
What His guerdon here?
“Many a sorrow, many a labour,
Many a tear.”
If I still hold closely to Him,
What hath He at last?
“Sorrow vanquished, labour ended,
Jordan past!”
If I ask Him to receive me,
Will He say me nay?
“Not till earth, and not till Heaven
Pass away!”
Finding, following, keeping, struggling,
Is He sure to bless?
“Angels, Martyrs, Prophets, Virgins,
Answer, Yes!”
Text Information | |
---|---|
First Line: | Art Thou Weary, Art Thou Languid |
Title: | Art Thou Weary, Art Thou Languid |
Greek Title: | κοπον τε και καματον |
Translator: | John Mason Neale (1862) |
Author: | Stephen the Sabaite, 725-794 |
Meter: | 8,5,8,3 |
Language: | English |
Publication Date: | 1866 |