Text Is Public Domain |
---|
| | Seasons Come, Seasons Go (Ella kalodullu) | Thandhey nii ne thayiyu niine (You are the Father, you are the Mother) | Ella kkaladollu (Seasons come, seasons go) | | | English; Kannada | Anonymous; Ronald Hines | - Refrain: Ella kkaladollu, ella ... | | Revelation 21:6 | | | Adoration and Praise; Adoration and Praise; Images of God, Christ and the Holy Spirit Alpha and Omega; Images of God, Christ and the Holy Spirit Friend and Kindred; Images of God, Christ and the Holy Spirit King, Lord and Master; Images of God, Christ and the Holy Spirit Parent; Praise and Thanksgiving | | THANDHEYU | | | | | | 1 | 0 | 1667892 | 1 |
| | Vo'ėstanevėstomanehe | Vo'ėstanevėstomanehe tsehneehovėsė | | | | Cheyenne | Newakis Lamebull | | | Revelation 21:4 | | | Ho'otova Neto'semȧhevoomone; Our Father Calls Us | | [Vo'ėstanevėstomanehe tsehneehovėsė] | | | | | | 1 | 0 | 1675040 | 1 |
| | Agua de vida | Agua de vida aquí encontré | | Fim de Culto | Portuguese | Spanish | Dalmer Faria Freire (1953- ); Ethel Mangold de Steger (1956- ) | | | Revelation 21:6 | | | El culto Cierre del culto; Worship Closing | | [Agua de vida aquí encontré] | | | | | | 1 | 0 | 1683753 | 1 |
| | When Will I Walk | When will I walk the shining streets of gold | My days, O Lord, are trouble-filled and few | | | English | Michael D. Schultz, b. 1963 | When will I walk the shining streets of ... | 10.10.10.10 with refrain | Revelation 21:21 | | | Hope and Comfort | | WHEN WILL I WALK | | | | | | 1 | 0 | 1702647 | 1 |
| | What Joy to Join the Chorus | What joy to join the chorus | | | | English | Johann Walter, 1496-1570; Michael D. Schultz, b. 1963; Matthias Loy, 1828-1915 | What joy to join the chorus, to look in ... | 7.6.7.6.7.6.7.6 | Revelation 21:3-4 | | | Church Triumphant | | ACH GOTT VOM HIMMELREICHE | | | | | 1 | 1 | 0 | 1702943 | 1 |
| | Kwa Mji Wa Mwangaza | Kwa mji wa mwangaza | Mungu atayafuta | | | Swahili | | | | Revelation 21:25 | | | Safari Ya Mbinguni | | | | | | | | 1 | 0 | 1796675 | 1 |
| | Liko Lango Moja Wazi | Liko lango moja wazi | Lango ndiye Yesu Bwana | | | Swahili | | | | Revelation 21:25 | | | Safari Ya Mbinguni | | | | | | | | 1 | 0 | 1796678 | 1 |
| | He Is the King of Kings (King of Kings) | He is the King of kings | | | | English | Sharon Stewart Dyer | | | Revelation 21:13 | | | Jesus Deity & Character | | [He is the King of kings] | | | | | | 1 | 0 | 1908568 | 1 |
| | Bella Sión | Bella Sión de mi amor | Bella Sión, linda Sión | | | Spanish | George Gill, 1820-1880 | | | Revelation 21:2 | | | | | [Bella Sión de mi amor] | | | | | | 1 | 0 | 1926266 | 1 |
| | I'm Gonna View that Holy City | I'm gonna view that Holy City | | | | English | | I'm gonna view that Holy City, Oh, I'm ... | | Revelation 21:2 | Traditional | | | | [I'm gonna view that Holy City] | | | | | | 1 | 0 | 1936981 | 1 |