Tune Is Public Domain |
---|
| | ES IST EIN' ROS' ENTSPRUNGEN | Michael Praetorius | F Major | 555655343217155 | 7.6.7.6.6.7.6 | Alte Catholische Geistliche Kirchengesäng, Cologne, 1599 | | Lo, how a rose e'er blooming | | 157357 | | 1 | 1 | 170 | Luke 1 - 2 | 1 | 1170986 | 18 |
| | ERMUNTRE DICH | Johann Schop; J. S. Bach | E♭ Major | 112345545343232 | 8.7.8.7.8.8.7.7 | | | Break forth, O beauteous heavenly light | | 199051 | 1 | 1 | 1 | 66 | Luke 2:8-14 | 1 | 11874 | 9 |
| | EHRE SEI GOTT | Ludwig Ernst Gebhardt (1787-1862) | | 567171253432321171 | | | | Gloro al Di' en la alto | | | | | 1 | 4 | Luke 2:14 | 0 | 1281878 | 3 |
| | EBELING (BONN) | Johann Georg Ebeling | G Major | 123235655644533 | 8.3.3.6 D | | | All my heart this night rejoices | | | | | 1 | 131 | Luke 2:7-17 | 0 | 2106265 | 1 |
| | ELSA | Pedro C. Escabí | a minor or modal | 5671765432464555671 | | de la Misa en La Menor | | Gloria a Dios en el cielo | | | | | | 2 | Luke 2:14 | 0 | 2421695 | 1 |
| | [En nombre del cielo] | Ronald F. Krisman, n. 1946 | D Major | 53112324345442772435 | | Tradicional | | En nombre del cielo (In the name of heaven) | | | | | | 8 | Luke 2:1-6 | 0 | 1280301 | 1 |
| | ERE ZIJ GOD | F. A. Schultz | D Major | | Irregular | | | Glory to God! Glory to God in the highest (Ere zij God! Ere zij God in den hoge) | | | | 1 | 1 | 3 | Luke 2:14 | 0 | 2524 | 1 |
| | EPIPHANY | Joseph Francis Thrupp, 1827-1867 | D Major | 321567176532114 | 11.10.11.10 | | | Brightest and best of the suns of the morning | | | | 1 | 1 | 59 | Luke 2:7 | 0 | 1415963 | 1 |
| | EVELYNS | W. H. Monk, 1823-1889 | E♭ Major | 356515432111343 | 6.5.6.5 D | | | At the name of Jesus | | | | 1 | 1 | 32 | Luke 2:11 | 0 | 1340892 | 1 |
| | ENTREATY | C. C. Williams | | 56517665434565535651 | | | | Have you any room for Jesus, He who bore | | | | | 1 | 74 | Luke 2:7 | 0 | 1234609 | 1 |
| | EBENEZER (TON-Y-BOTEL) | Thomas Williams, 1869-1944 | f minor | 11232122343215 | 8.7.8.7 D | From an anthem by Thomas Williams | | Who is this so weak and helpless | | | | | 1 | 275 | Luke 2:7 | 0 | 1415523 | 1 |
| | EVANGEL | Gottfried Wilhelm Fink, 1783-1846; Arthur Seymour Sullivan, 1842-1900 | C Major | 511765655621715 | 8.6.8.6 D | Old carol melody | | While humble shepherds watch'd their flocks | | | | | 1 | 240 | Luke 2:8-15 | 0 | 1600532 | 1 |
| | [Él llamó a mi puerta] | Carmelo Erdozáin, n. 1939 | G Major or modal | 33335555111252223143 | | | | Él llamó a mi puerta | | | | | | 3 | Luke 2 | 0 | 1730032 | 1 |
| | [Eyaŋpahapi ye, Wotaŋin kiŋ] | | F Major | 565651234323456 | | | | Eyaŋpahapi ye, Wotaŋin kiŋ | | | | | 1 | 65 | Luke 2:10 | 0 | 1162075 | 1 |
| | ELLACOMBE | | A Major | 517651345567122 | 7.6.7.6.7.6.7.6 | German melody, 18th century, as adapted in Gesangbuch, Mainz, 1833, and harmonised in Gesangbuch, St Gallen, 1863; altered by Compilers of English Hymnal, 1906 | | Our Father God in heaven | | | | | 1 | 600 | Luke 2:1-8 | 0 | 1364298 | 1 |
| | EL NACIMIENTO | Ariel Ramírez; Carlos Colón | C Major | 33451161545433113233 | 9.9.9.9 | Navidad Nuestra, 1965 | | Noche anunciada, noche de amor (Night long awaited, God comes to earth) | | | | | | 2 | Luke 2:14 | 0 | 1645090 | 1 |
| | EN BETLEĤEMA GASTEJO | Anonima | | | | | | En betleĥema gastejo por Vi ekmankis la loko | | | | | 1 | 1 | Luke 2:7 | 0 | 1281830 | 1 |
| | ECHO OF ANGELS | John D. Horman | D Major | | | Faith That Lets Us Sing | | Angel voices still are singing | | | | | | 1 | Luke 2:10-16 | 0 | 1485717 | 1 |
| | EVONNE | John D. Horman | D Major | | | Faith That Lets Us Sing | | When Mary heard an angel say | | | | | | 1 | Luke 2:8-9 | 0 | 1485820 | 1 |
| | EFRATA | João Wilson Faustini | E♭ Major | 35365352454342351554 | 8.7.8.7 D | | | What village is this, so little | | | | | | 1 | Luke 2:1-20 | 0 | 1495985 | 1 |
| | EFRATA | Waldemar Simamora | E♭ Major | 13565313316212656122 | | | | Di ladang Efrata para gembala (In the fields of Ephratha the shepherds kept watching) | | | | | | 1 | Luke 2:8-14 | 0 | 1664373 | 1 |
| | [Escuchad el son triunfal] | Felix Mendelssohn, 1809-1847 | F Major or modal | 511713325554323 | | | | Escuchad el son triunfal | | | | | 1 | 627 | Luke 2:8-14 | 0 | 1926382 | 1 |
| | [En la Judea, en tierra de Dios] | John Menzies Macfarlane, 1833-1892 | F Major or modal | 112334223435654 | | | | En la Judea, en tierra de Dios | | | | | 1 | 6 | Luke 2:8-20 | 0 | 1926391 | 1 |
| | ESPLENDOR | Victorio Enachev, b. 1939; João Wilson Faustini | f minor | 12354345654512354345 | 8.8.8.8 | | | When Christ was born a star of light (No céu brilhou fulgente luz) | | | | | | 1 | Luke 2:1-20 | 0 | 2329777 | 1 |