Text Is Public Domain |
---|
| | Ubi Caritas | Ubi caritas et amor | | Ubi Caritas et Amor | | Latin | Communauté de Taizé | | Irregular | | Ubi caritas et amor, 9th c. | | | Year A, Epiphany Season, Seventh Sunday; Year A, Epiphany season, Third Sunday; Year A, Holy Week season, Maundy Thursday (Holy Thursday) | | | | | 1 | | 34 | 0 | 1310868 | 4 |
| | Ubi caritas et amor | Your love O Jesus Christ | Ubi caritas et amor | | | English; Latin | | caritas et amor, ubi caritas Deus ibi ... | Irregular | | Ubi caritas et amor, 9th c. | | | | UBI CARITAS | | | | | 1 | 3 | 0 | 4933 | 1 |
| | Unto the Hills | Unto the hills around do I lift up | | | | | Ninth Duke of Argyll | | Irregular | | | | | | SANDON | | | | | 1 | 106 | 0 | 1994408 | 1 |
| | Until That Final Day | I know whom I have believed; and I am convined | | | | | Dennis L. Jernigan | | Irregular | | | | | | UNTIL THAT DAY | | | | | | 1 | 0 | 1995020 | 1 |
| | Unto Thee, O Lord | Unto Thee, O Lord, do I lift up my soul (Monroe) | | | | English | Charles F. Monroe | | Irregular | | | | | | | | | | | | 7 | 0 | 951057 | 2 |
| | Una espiga (Sheaves of Summer) | Una espiga dorada por el sol (Sheaves of summer turned golden by the sun) | | Una espiga dorada por el sol | Spanish | Spanish | Cesáreo Gabaráin; George Lockwood | | Irregular | | | | Los sacramentos y otros cultos Santa Comunión ; Iglesia Ecumenismo; Iglesia Ecumenismo; Church Ecumenism; Church Ecumenism; Holy Communion | | UNA ESPIGA | | | | | 1 | 24 | 0 | 1444734 | 3 |
| | Use These Gifts | Use these gifts to lift the lowly | | | | | Ken Medema | | Irregular | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1172122 | 1 |
| | Usa, Senhor | Usa, Senhor, todo o meu ser pra teu louvor | | Usa, Senhor | Portuguese | Portuguese | Mônica Coropos | | Irregular | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 964570 | 1 |
| | Unidos (Together) | Unidos, unidos, en tu nombre unidos (Together, together in your name we gather) | | | | English; Spanish | Benjamin Villanueva; George Lockwood | unidos, en tu nombre unidos. Unidos, ... | Irregular | John 17:18-23 | | | God's Church Christian Unity; God's Church Christian Unity; Christian unity; Spanish-Language Hymns | | UNIDOS | | | | | | 7 | 0 | 999493 | 3 |
| | Upward I lift mine eyes | Upward I lift mine eyes | | | | | | Upward I lift mine eyes, From God is ... | Irregular | | | | God our Pleasure; Providence of God | | | | | | | | 242 | 0 | 1205427 | 1 |
| | Uma Bênção Antiga | Tua vida, amigo, seja sempre | | Old Irish Blessing | English | Portuguese | James Frederick Spann | | Irregular | | Traditional | | | | | | | | | | 1 | 0 | 963137 | 1 |
| | 우 리 부 예 수 의 크 신 은 혜 (May the Grace of the Lord) | 우 리 부 예 수 의 (May the grace of the Lord) | | May the grace of the Lord | English | English; Korean | | | Irregular | 2 Corinthians 13:3 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | Devotion; Service Music; 경건; 기도 /축 복 송 / 기타 | | PAUL | | | | | | 2 | 0 | 1302149 | 1 |
| | Up in heaven, up in heaven | Up in heaven, up in heaven | | | | English | | Up in heaven, up in heaven, In the ... | Irregular | | | | Our Lord Jesus Christ His Advent; Our Lord Jesus Christ His Ascension; Hymns for Little Children | | IN COELIS | | | | | | 22 | 0 | 859603 | 1 |
| | Uprising from the darksome tomb | Uprising from the darksome tomb | | | | English | | | Irregular | Luke 24:1-7 | | | | | | | | | | | 16 | 0 | 860429 | 1 |
| | Unto Christ Who Loved Us | Unto Christ who loved us | | | | English | | Christ, who loved us and washed us ... | Irregular | Revelation 1:5-6 | | | Doxologies; Responses; Atonement; Blood of Christ; Doxologies; Freedom | | UNTO HIM THAT LOVED US | | | | | 1 | 1 | 0 | 4141 | 1 |
| | Un día Cristo volverá | Un día Cristo volverá | Muy pronto, sí, Jesús vendrá | In these, the closing days of time | | Spanish | Thoro Harris; H. C. Ball | | Irregular | | | | | | | | | | | | 9 | 0 | 1583625 | 1 |
| | Up above the bright blue sky | Up above the bright blue sky | | | | English | | Up above the bright blue sky, Where the ... | Irregular | | | | | | FLOWERS | | | | | | 17 | 0 | 859426 | 1 |
| | Until Then | My heart can sing when I pause to remembe | | | | English | Stuart Hamblen | My heart can sing when I pause to ... | Irregular | | | | | | UNTIL THEN | | | | | | 11 | 0 | 19970 | 1 |
| | Unless a Grain of Wheat | Unless a grain of wheat falls to the earth | For the grain of wheat produces much fruit | | | | Kathy Powell | Unless a grain of wheat falls to the ... | Irregular | John 12:24-26 | | | Death and Eternal Life; Jesus Christ Death of; Jesus Christ Resurrection of; Lent; Parables; Separation from the World | | NEVER THE BLADE SHALL RISE | | | | | | 2 | 0 | 1644464 | 1 |
| | Un año más | ¡Un año más nos da el Salvador | Quiero servir a mi Jesús | | | Spanish | Raúl Echeverría M. | | Irregular | | | Guatemala | | | | | | | | | 1 | 0 | 1584362 | 1 |