Text Is Public Domain |
---|
| | Keep Your Heart Singing | We may lighten toil and care | Keep your heart singing all the while | | | | C. H. G. | | | | | | Children's Day | | [We may lighten toil and care] | | | | | 1 | 87 | 0 | 1220504 | 1 |
| | King of My Life (Lead Me to Calvary) | King of my life I crown thee now | Lest I forget Gethsemane | | | English | Jennie Evelyn Hussey, 1874-1958 | King of my life I crown thee now, thine ... | | Luke 22:33 | | | Holy Week, The Three Days | | [King of my life I crown thee now] | | | | | 1 | 128 | 0 | 2265006 | 1 |
| | King of glory, King of peace | King of glory, King of peace | | | | English | George Herbert, 1593-1633 | King of glory, King of peace, I will ... | 7.4.7.4 D | 1 John 4:16-21 | | | Saints Days and Holy Days St Mary Magdalene; Saints Days and Holy Days St Peter | | GWALCHMAI | | | | | 1 | 59 | 0 | 1376696 | 1 |
| | Keep in Mind | If we die with the Lord | Keep in mind that Jesus Christ has died for us | | | English | Lucien Deiss | | | | | | | Year A, Easter season, Easter Day | | | | | | | 17 | 0 | 100159 | 2 |
| | Kjæmp alvorlig nu, Guds Naade | Kjæmp alvorlig nu, Guds Naade | | | | Norwegian | J. J. Winkler; Ukj. | Kjæmp alvorlig nu, Guds Naade Søger ... | | | | | Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening | | [Kjæmp alvorlig nu, Guds Naade] | | | | | 1 | 5 | 0 | 1472210 | 1 |
| | King of saints, to Whom the number | King of saints, to Whom the number | | | | English | J. Ellerton | King of saints, to Whom the number Of ... | | | | | Holy Days St. Bartholomew | | IONA | | | | | 1 | 22 | 0 | 536955 | 1 |
| | Kirken den er et gammelt Hus | Kirken den er et gammelt Hus | | | | Norwegian | Grundtvig | Kirken den er et gammelt Hus, Staar, om ... | | | | | First Pentecost Day For Evening | | [Kirken den er et gammelt Hus] | | | | | 1 | 7 | 0 | 1472745 | 1 |
| | King of saints, we praise thee | King of saints, we offer | King of saints, we praise thee | | | | William Edgar Enman | | 6.5.6.5 D with refrain | | | | Saints' Days and Other Holy Days Saint Philip and Saint James the Apostles, May 1 | | ONWARD | | | | | 1 | 2 | 0 | 952874 | 1 |
| | King of the martyrs' noble band | King of the martyrs' noble band | | | | English | John Webster Grant, b. 1919 | King of martyrs' noble band, crown of ... | 8.8.8.8 | | Latin | | Holy Days and Various Occasions Martyrs | | JESU, NOSTRA REDEMPTIO | | | | | | 3 | 0 | 29067 | 1 |
| | Kom Helligaand med Skaber-Magt | Kom Helligaand med Skaber-Magt | | | | Norwegian | | Kom Helligaand med Skaber-Magt Opret ... | | | | | Anden Søndag efter Hellig Tre-Kongers Day Til Aftensang; Second Sunday after Holy Three Kings Day For Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1467935 | 1 |
| | Keep to the Right | March along together | | | | English | | March along together, Ever firm and ... | | | | | Rally Day | | [March along together] | | | | | 1 | 14 | 0 | 1549931 | 1 |
| | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | Kom, sjaa eit Barn paa Kyrkjeveg | | | | Nynorsk | Blix | Kom, sjaa eit Barn paa kyrkjeveg, Som ... | | | | | Hymns for the Church Year First Sunday after Three Kings Day; First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1475695 | 1 |
| | Kjærlighed er Lysets Kilde | Kjærlighed er Lysets Kilde | | | | Norwegian | | Kjærlighed er Lysets Kilde, ... | | | | | Fourth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening | | | | | | | | 5 | 0 | 1467927 | 1 |
| | Klar op, mit Hjerte, Sjæl og Sind! | Klar op, mit Hjerte, Sjæl og Sind! | | | | Norwegian | | Klar op, mit Hjerte, Sjæl og Sind! Nu ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1467929 | 1 |
| | Kom du Folke-Frelser sand | Kom du Folke-Frelser sand | | | | Norwegian | | Kom, du Folke-Frelser sand, Fød af Mø ... | | | | | First Christmas Day High Mass | | | | | | | | 5 | 0 | 1467932 | 1 |
| | Kom, Hellige Aand, Herre Gud! | Kom, Hellige Aand, Herre Gud! | | | | Norwegian | | Kom, Hellige Aand, Herre Gud! Gyd dine ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 6 | 0 | 1467936 | 1 |
| | Kom, Hjerte, tag dit Regnebret | Kom, Hjerte, tag dit Regnebret | | | | Norwegian | | Kom, Hjerte, tag dit Regnebret, Skriv ... | | | | | First Sunday after Holy Three Kings Day For Evening | | | | | | | | 6 | 0 | 1467941 | 1 |
| | Krist stod op af Døde | Krist stod op af Døde | | | | Norwegian | | Krist stod op af Døde I ... | | | | | First Easter Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1467946 | 1 |
| | Krist stod op af Døde | Krist stod op af Døde | | | | Norwegian | | Krist stod op af Døde, Og frelste os ... | | | | | First Easter Day | | | | | | | | 4 | 0 | 1467947 | 1 |
| | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! | | | | Norwegian | | Kyrie eleison! Gud Fader, miskunde dig! ... | | | | | Ordinary Prayer Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1467951 | 1 |
| | Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig! | Kyrie eleison, Gud Fader, forbarme dig! | | | | Norwegian | | eleison, Gud Fader, forbarme dig! ... | | | | | Repentance Day The Litany | | | | | | | | 2 | 0 | 1464020 | 1 |
| | Kom, Hjarta gjer din Rekneskap | Kom, Hjarta gjer din Rekneskap | | | | Nynorsk | Brorson | Kom, Hjarta, gjer din Rekneskap, Kvar ... | | | | | Ordinary Prayer Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1477058 | 1 |
| | Kind Words | There's a gleam of sunshine in a word | Kind words are the music of the world | | | | Lizzie De Armond | | | | | | Children's Day | | [There's a gleam of sunshine in a word] | | | | | | 2 | 0 | 1220506 | 1 |
| | Kristus Jesus, du velsigne | Kristus Jesus, du velsigne | | | | Norwegian | Nils Holm | Kristus Jesus, du velsigne Landet og ... | | | Ukjendt dansk Forfatter, 1743 | | Thanksgiving Day | | | | | | | | 3 | 0 | 1463199 | 1 |
| | Kom hen til mig, du træte Sjæl! | Kom hen til mig, du træte Sjæl! | | | | Norwegian | Ukjendt | 1 Kom hen til mig, du trætte Sjæl! ... | | | Dansk | | Ordinary Prayer Day | | | | | | | | 4 | 0 | 1463264 | 1 |
| | Kom, Brødre! lad us haste | Kom, Brødre! lad us haste | | | | Norwegian | G. Tersteegen; E. O. Schwartzkopf | Kom Brødre! lad os haste, Vor Aften ... | | | | | Fifth Sunday after Holy Three Kings Day For Evening | | | | | | | | 5 | 0 | 1472213 | 1 |
| | Kommer hid kun med de Smaa | Kommer hid kun med de Smaa | | | | Norwegian | Grundtvig | Kommer hid kun med de Smaa, Som ei godt ... | | | | | First Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1472412 | 1 |
| | Kling no, Klokka! Ring og lokka | Kling no, Klokka! Ring og lokka | | | | Nynorsk | Blix | Kling no, Klokka! Ring og lokka, Ring ... | | | | | First Christmas Day High Mass | | | | | | | | 1 | 1 | 1475173 | 1 |
| | Krist stod upp av Daude | Krist stod upp av Daude | | | | Nynorsk | Grundtvig | Krist stod upp av Daude I ... | | | | | First Easter Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1475811 | 1 |
| | Kom, heilag Ande, til oss ned! | Kom, heilag Ande, til oss ned! | | | | Nynorsk | M. Schirmer; S. Jonassøn | Kom, heilag Ande, til oss ned! Lys inn ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1476841 | 1 |
| | Kved upp, Guds Folk, syng høgt i Kor! | Kved upp, Guds Folk, syng høgt i Kor! | | | | Nynorsk | Blix | Kved upp, Guds Folk, syng høgt i Kor! ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1476865 | 1 |
| | Kvitsundagen, Kyrkjehagen | Kvitsundagen, Kyrkjehagen | | | | Nynorsk | Blix | Kvitsundagen Kyrkjehagen, Kyrkjehagen ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1476867 | 1 |
| | Kom, heilag Ande, Himmeltrøyst | Kom, heilag Ande, Himmeltrøyst | | | | Nynorsk | Blix | Kom, heilag Ande, Himmeltrøyst, Du ... | | | | | First Pentecost Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1476869 | 1 |
| | Kor illt det ser i Verdi ut | Kor illt det ser i Verdi ut | | | | Nynorsk | Brorson | Kor illt det ser i Verdi ut, So sæl og ... | | | | | Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | | | | | | | 1 | 0 | 1476894 | 1 |
| | Kom hid til mig enhver især | Kom hid til mig enhver især | | | | Norwegian | Georg Grüenwald; Hans Thomissøn; Landstad | Kom hid til mig enhver især, Som træt ... | | | | | New Years Day; Ordinary Prayer Day | | | | | | | | 5 | 0 | 1463261 | 1 |
| | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv | | | | Norwegian | Landstad | Kom Ord fra Gud med Aand og Liv, Og ... | | | | | Fifth Sunday after Holy Three Kings Day High Mass | | | | | | | | 4 | 0 | 1472217 | 1 |