Text Is Public Domain |
---|
| | Bí, a Íosa, im chroíse | Bí, a Íosa, im chroíse i gcuimhne gach uair | | | | English; Gaelic; German | Anon.; George Otto Simms; Dietrich Werner | | | Philippians 4:7 | | | | | [Bí, a Íosa, im chroíse i gcuimhne gach uair] | | | | | | 3 | 0 | 1657453 | 2 |
| | Bi ni, in ji Almasihu (I'm on the rock, Hallelujah!) | Bi ni, in ji Almasihu (I'm on the rock, Hallelujah!) | | | | Hausa | | | | | | | | | [I'm on the rock Hallelujah] | | 186219 | | | 1 | 22 | 0 | 1315782 | 1 |
| | 比雪更白 (Whiter than snow) | 主耶穌,我真羡慕能得完全 | | Lord Jesus, I long to be perfectly whole | English | Chinese | James L. Nicholson | | | | | | | | [Lord Jesus, I long to be perfectly whole] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1324077 | 1 |
| | Би загалмайн цэрэг мөн үү | Би загалмайн цэрэг мөн үү (Bi zagalmain tsereg mön üü) | | Am I a soldier of the cross | English | Mongolian | Isaac Watts; Anonymous | | 8.6.8.6 | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 1799442 | 1 |
| | Biagcot' Alaem, Nalpas | Biagcot' alaem, nalpas | | Take My Life and Let it be | English | Ilocano; Tagalog | F. R. Havergal | | | | | | | | HENDON | | | | | 1 | 1 | 0 | 1498383 | 1 |
| | 邊唱邊行 (He keeps me singing) | 彷彿音樂湧在我心懷,耶穌正在柔聲說 | | There's within my heart a melody | English | Chinese | Luther B. Bridgers | | | | | | | | [There's within my heart a melody] | | | | | 1 | 1 | 0 | 1324324 | 1 |
| | Bibel-lesen und auch Beten | Bibel-lesen und auch Beten | | | | German | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 53280 | 2 |
| | Bibellied | Wo keine Bibel ist im Haus | | | | German | Martin Luther | | | | | | | | | | | | | | 5 | 1 | 207234 | 1 |
| | Bibellied | Auf einem Berg ein Bäumlein stand | | | | German | Dr. Barth | | | | | | | | [Auf einem Berg ein Bäumlein stand] | | | | | | 29 | 0 | 1940297 | 1 |
| | Bibelordet | O, det skoena bibelordet | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 131917 | 1 |
| | Bibelsk Enhed | En Doer af gjennemgaa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 65833 | 1 |
| | B-I-B-L-E | B- for the blessings unnumbered and free | | | | English | M. Isabella Ritter | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 50833 | 2 |
| | Bible and Liberty | Once more with hallowed feeling | | | | | S. C. Dyer | | | | | | | | | | | | | | 5 | 0 | 689732 | 1 |
| | Bible, Hail thou book divine | Bible, Hail thou book divine | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53282 | 1 |
| | Bible indited and preserved by the Spirit | Eternal Spirit, 'twas thy breath | | | | | | | 8.8.8.8 | | | | The Scriptures | | | | | | | | 31 | 0 | 1238545 | 1 |
| | Bible Land | O 'tis in the [this] land of the Bible we love | In strength do we gather, in might do we come | | | | H. Collins | | | | | | | | | | | | | | 6 | 0 | 674957 | 1 |
| | Bible leads to glory | My Bible leads to glory | Sing on, pray on, ye followers of Immanuel | | | | | | | | | | | | | | | | | | 32 | 0 | 590094 | 1 |
| | Bible precious | How precious is the book divine | | | | English | John Fawcett | | 8.6.8.6 | Psalm 119:105 | | | Scriptures, Holy Inspired; Scriptures, Holy Power of the; Scriptures, Holy Revelations of the | | | | | | | | 635 | 0 | 1209403 | 1 |
| | Bible School Echoes | What is this music? this soul stirring music | Oh, the sweet echoes! the "Bible School Echoes" | | | English | Mrs. Emma Pitt | | | | | | | | [What is this music? this soul stirring music] | | | | | | 3 | 0 | 1927058 | 2 |
| | Bible School Hymn | Savior and master, Thee we own | | | | English | Scroggie | | | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 724761 | 1 |
| | Bible song | Guard the Bible well | Rouse then, Christians, rally for the Bible | | | English | Thomas McDougall | | | | | | | | | | | | | | 27 | 0 | 396466 | 2 |
| | Bible Song | Words of God, O gift eternal | Blessed Book | | | English | Mary S. Leonard | | | | | | | | [Words of God, O gift eternal] | | | | | | 1 | 0 | 1431238 | 1 |
| | Bible songs | Sweet Bible songs are best | We'll sing these Bible songs | | | | A. B. Emmons | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 163208 | 1 |
| | Bibles and Beer | Over the sea in their ignorant blindness | Bibles and beer! what a strange combination! | | | English | Ida M. Budd | | | | | | | | [Over the sea in their ignorant blindness] | | | | | | 1 | 0 | 1695267 | 1 |
| | ¡Biblia preciosa--de Dios enviada! | ¡Biblia preciosa--de Dios enviada! | | | | Spanish | Vicente Mendoza | | | | | | | | | | | | | | 2 | 0 | 53283 | 2 |
| | Biblical Trace of the Church | The church of the morning bright | Hell never can destroy the church | | | | William G. Schell | The church of the morning bright, Like ... | 7.7.7.7.7.7 with refrain | Revelation 11:2 | Timeless Truths (http://library.timelesstruths.org/music/Biblical_Trace_of_the_Church); Faith Publishing House, Evening Light Songs, 1949, edited 1987 (20); The Gospel Trumpet Company, Select Hymns, 1911 (503) | | | | [The church of the morning bright] | | | | | | 3 | 0 | 34352 | 3 |
| | Bibliolatres | Bowing thyself in dust before a book | | | | English | James Russell Lowell | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54540 | 1 |
| | Biblische Vorbilder für Kinder | Wie schöne Züge hebet mir | | | | German | Dr. Chr. G. Barth | | | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1949694 | 1 |
| | 빛 과 어 땅 과 하 늘 (God, That Madest Earth and Heaven) | 빛 과 어 땅 과 하 늘 (God, that madest earth and heaven) | | God that madest earth and heaven | English | English; Korean | Reginal Heber; Frederick Lucian Hosmer | | 8.4.8.4.8.8.8.4 | Genesis 1:1-15 | Korean trans. The United Methodist Korean Hymnal Committee | | 저 녁; Providence; 섭리 | | AR HYD Y NOS | | | | 1 | 1 | 474 | 0 | 1302433 | 1 |
| | 빛 있 으 라 (Let There Be Light) | "빛 있 으 라" 창 조 주 말 쯤 하 니 ("Let there be light" and there were many colors) | | | | English; Korean | Hae-Jong Kim | | Irregular | | | | Creation; 창조 | | LET THERE BE LIGHT | | | | | | 1 | 0 | 1299844 | 1 |
| | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of Light, Speed Away) | 빛 의 사 자 들 이 여 어 서 가 거 (Heralds of the light, be swift, haste your going) | 빛 의 사 자 들 이 여 (Heralds of light, speed away!) | Heralds of the light, be swift, haste your going | English | English; Korean | J. E. Lewis | | 11.7.11.7 with refrain | Acts 1:8 | Korean trans. The Christian Literature Society of Korea | | 교회; Church; Evangelism and Mission; Installation Services; Mission and Outreach; 전도 와 선교; 임명 신 / 임직; 선교 와 봉사 | | HERALD OF LIGHT | | | | | 1 | 1 | 0 | 1302032 | 1 |
| | Bid him come in | Outside the door of your heart there awaits | Bid him come in | | | | Grant Colfax Tullar | | | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 148570 | 1 |
| | Bid Him Come in | 'Tis not a far journey from us to our Lord | His blessing the thousands led | | | English | Mrs. L. M. Beal Bateman | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 183033 | 2 |
| | Bid Him Come In | Oh, what a Savior, He's pleading for you | Shall He come in? | | | English | P. B. | | | | | | | | [Oh, what a Savior, He's pleading for you] | | | | | 1 | 18 | 0 | 1816224 | 17 |
| | Bid Him Welcome | Jesus now is standing on the threshold of your heart | Bid Him welcome, welcome | | | English | James Bruce Mackay | | | | | | | | | | | | | | 2 | 1 | 109289 | 2 |
| | Bid me of men beware | Bid me of men beware | | | | English | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 41 | 0 | 272441 | 37 |
| | Bid Not Your Savior Depart | Standing and knocking today at your heart | Standing, knocking | | | English | Ada Blenkhorn | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 162128 | 1 |
| | Bid Our Doubtings Cease | Let thy Spirit, blessed Saviour | | | | English | Anon. | Let thy Spirit, blessed Saviour, Come ... | | | | | God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; Holy Spirit Guide; God God's Protection; God God's Protection; God God's Protection; Holy Spirit Guide | | STOCKWELL | | | | | 1 | 13 | 0 | 547330 | 1 |
| | Bid the Din of Battle Cease | Bid the din of battle cease! | For the glory that we saw | | | English | Julia Ward Howe | | | | | | | | [Bid the din of battle cease!] | | | | | | 6 | 0 | 1712115 | 4 |
| | Bid the rum saloons adieu | O we intend this woe to end | Bid the rum saloons adieu | | | | William Edie Marks | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 142068 | 1 |
| | Bid Them Ahoy! | Braving the billows thoughtlessly, gaily | Ahoy, ahoy, sinners | | | English | Eden Reeder Latta | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 54627 | 1 |
| | Bid them come | To his dear loving arms bid them come | Bid them come | | | | George P. Hott | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 183768 | 1 |
| | Bid Them Come | Echo the loving Saviour's call | Come unto Calv'ry's mountain | | | English | E. E. Hewitt | | | | | | | | [Echo the loving Saviour's call] | | | | | | 1 | 0 | 1609210 | 1 |
| | Bid Them Come | Go ye out into the highways | Bid them come, yes, bid them come | | | English | Kate Conrad | | | | | | | | [Go ye out into the highways] | | | | | | 1 | 0 | 1896502 | 1 |
| | Bid Them Go Labor Today | Out in the market place idle ones stand | | | | English | John R. Clements | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148292 | 3 |
| | Bid Them Look to Christ | Out in the desert the lost are straying | Go to the lost and the dying, brother | | | English | Adalyn Evilsizer | | | | | | | | | | | | | | 3 | 1 | 148271 | 3 |
| | Bid them to Jesus come home | Sinners are wandering in darkness today | | | | | Pearl Crosswhite | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 158731 | 1 |
| | Bid thou thy time! Watch with meek eyes the race of pride | Bid thou thy time! Watch with meek eyes the race of pride | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53287 | 1 |
| | Bid us go in peace | Lamb of God, whose bleeding [dying] love | | | | | Charles Wesley, 1707-1788 | | | | | | | | | | | | | | 199 | 0 | 539621 | 2 |
| | Bid vain desires be gone | Bid vain desires be gone | | | | | | | | | | | | | | | | | | | 1 | 1 | 53288 | 1 |