耶穌,我今背起十架 (Jesus, I my cross have taken)

耶穌,我今撇下所有 (Yēsū, wǒ jīn piē xià suǒyǒu)

Author: Henry Francis Lyte
Tune: AUTUMN (Barthélemon)
Published in 1 hymnal

Author: Henry Francis Lyte

Lyte, Henry Francis, M.A., son of Captain Thomas Lyte, was born at Ednam, near Kelso, June 1, 1793, and educated at Portora (the Royal School of Enniskillen), and at Trinity College, Dublin, of which he was a Scholar, and where he graduated in 1814. During his University course he distinguished himself by gaining the English prize poem on three occasions. At one time he had intended studying Medicine; but this he abandoned for Theology, and took Holy Orders in 1815, his first curacy being in the neighbourhood of Wexford. In 1817, he removed to Marazion, in Cornwall. There, in 1818, he underwent a great spiritual change, which shaped and influenced the whole of his after life, the immediate cause being the illness and death of a brother cler… Go to person page >

Text Information

First Line: 耶穌,我今撇下所有 (Yēsū, wǒ jīn piē xià suǒyǒu)
Title: 耶穌,我今背起十架 (Jesus, I my cross have taken)
English Title: Jesus, I my cross have taken
Author: Henry Francis Lyte
Language: Chinese

Tune

AUTUMN (Barthélemon)

This tune is adapted from Barthélemon's piece Durandarte and Belerma: A Pathetic Scotch Ballad (1797). Some editors describe AUTUMN as "adapted from Psalm xlii in the Genevan Psalter, 1551", referring to the similarity between this tune and FREU DICH SEHR.

Go to tune page >


Instances

Instances (1 - 1 of 1)

Sheng tu shi ge = Hymnary (聖徒詩歌) #322

Suggestions or corrections? Contact us