يا شمس نفسي والهدى

Representative Text

1 يا شمس نفسي والهُدى
ما دمتَ قربي لا ظلامْ
لا غِبتَ عني لا ولا
أخفاكَ عن عيني قَتامْ

2 إذا ندى الليلِ أتى
مُبَلّلا جفني الكليلْ
كُن منتهى الأفكارِ لي
وراحةَ القلبِ العليلْ

3 إن لم تكن دوماً معي
في كل صبحٍ ومساءْ
فما بعيشي لي رضاً
ولا بموتي لي عزاءْ

4 إسهَرْ على المرضى وجُدْ
بالبركاتِ للفقيرْ
وفرِّحِ المحزونَ كيْ
ينامَ والطرفُ قريرْ

5 باركْ لنا نفوسَنا
عند النهوضِ للعملْ
مهِّد لنا سبْلاً بها
نرقى إلى الفادي الحملْ

Source: كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #37

Transaltor: نجيب قعوار

نجيب قعوار Go to person page >

Author: John Keble

Keble, John, M.A., was born at Fairford, in Gloucestershire, on St. Mark's Day, 1792. His father was Vicar of Coln St. Aldwin's, about three miles distant, but lived at Fairford in a house of his own, where he educated entirely his two sons, John and Thomas, up to the time of their entrance at Oxford. In 1806 John Keble won a Scholarship at Corpus Christi College, and in 1810 a Double First Class, a distinction which up to that time had been gained by no one except Sir Robert Peel. In 1811 he was elected a Fellow of Oriel, a very great honour, especially for a boy under 19 years of age; and in 1811 he won the University Prizes both for the English and Latin Essays. It is somewhat remarkable that amid this brilliantly successful career,… Go to person page >

Text Information

First Line: يا شمس نفسي والهدى
English Title: Sun of My Soul
Transaltor: نجيب قعوار
Author: John Keble
Language: Arabic
Publication Date: 1913
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Tune

HURSLEY

HURSLEY is a Protestant French Huguenot melody by an anonymous composer.

Go to tune page >


Timeline

Instances

Instances (1 - 2 of 2)
TextPage Scan

كتاب الترانيم الروحية للكنائس الإنجيلية #37

TextPage Scan

مزامير وتسابيح وأغاني روحية #63

Suggestions or corrections? Contact us