Stichera (From the Burial Office for a Child)

Who would not weep my child

Translator: John Brownlie
Published in 1 hymnal

Representative Text

Who would not weep my child
To see thee still and dead?--
Thou from maternal arms,
Even as a bird hast fled:--
Who would not weep my child?

Who would not weep my child
To see thy faded brow,
Once like the lily, fair,
But lost to beauty now?--
Who would not weep my child?

Who would not weep my child?--
Like ship on boundless sea,
That leaves no track behind,
Lo, thou art gone from me,--
Who would not weep my child?

Hymns of the Holy Eastern Church, 1902

Translator: John Brownlie

Brownlie, John, was born at Glasgow, Aug. 6, 1857, and was educated at Glasgow University, and at the Free Church College in the same city. In 1884 he was licensed by the Presbytery of Glasgow; in 1885 he became Assistant Minister of the Free Church, Portpatrick, and on the death of the Senior Minister in 1890 he entered upon the full charge of the Church there. He has interested himself in educational matters, became a Member of the local School Board in 1888, a governor of Stranraer High School in 1897, and Chairman of the governors in 1901. His hymnological works are:— 1. The Hymns and Hymnwriters of the [Scottish] Church Hymnary, 1899. This is a biographical, historical, and critical companion to that hymnal, and is well done and… Go to person page >

Text Information

First Line: Who would not weep my child
Title: Stichera (From the Burial Office for a Child)
Greek Title: ὢ τίς μὴ θρηνήσει τέκνον μου
Translator: John Brownlie
Meter: 6.6.6.6.6
Source: Euchologion, p. 481
Language: English
Publication Date: 1902
Copyright: This text is in the public domain in the United States because it was published before 1929.

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Hymns of the Holy Eastern Church #120

Suggestions or corrections? Contact us