Амгалангийн Орон

Сүнс минь уйтгарт цөлллөгт амьдралын далайд (Süns mini uitgart tsölllögt amidralyn dalaid)

Author: H. L. Gilmour; Translator: Anonymous
Tune: [My soul in sad exile was out on life's sea]
Published in 1 hymnal

Audio files: MIDI

Representative Text

1 Сүнс минь уйтгарт цөлллөгт амьдралын далайд
Саар муу зовлонд дийлдэн байтал
Аялгуу яруу дуу ?Намайг сонго? хэмээснээр
Амгалан Оронд би оров.

Дахилт:
Сүнсний зангууг Амгалангийн Оронд хаяв
Сүрт далайг дахин залах ч үгүй
Ертөнцийн шуурга хичнээн догшин ширүүн ч
Есүстэй, би мөнх аюулгүй.

2 Түүний өгөөмөр хайранд бүхнээ даатган
Тангарагт Үгэнд нь найдсаар
Тушаа гинж тасарч сүнс минь зангуугаа хаяв
Амгалан Орон, Эзэн минь. [Дахилт]

3 Эзний хайрыг авснаас хойш сүнсний минь дуу
Эрт урьдын ерөөлт түүх болов
Амгалангийн Оронд очсон бүгдийг нь
Аварч Есүс хамгаална аа. [Дахилт]

Source: The Cyber Hymnal #15070

Author: H. L. Gilmour

Henry Lake Gilmour United Kingdom 1836-1920. Born at Londonderry, Ireland, he emigrated to America as a teenager, thinking he wanted to learn navigation. When he reached the U.S., he arrived in Philadelphia and decided to seek his fortune in America. He started working as a painter, then served in the American Civil War, where he was captured and spent several months in Libby Prison, Richmond, VA. He married Letitia Pauline Howard in 1858. After the war he trained as a dentist and did that for many years. In 1869 he moved to Wenonah, NJ, and helped found the Methodist church there in 1885. He served as Sunday school superintendent and, for four decades, directed the choir at the Pittman Grove Camp Meeting, also working as song leade… Go to person page >

Translator: Anonymous

In some hymnals, the editors noted that a hymn's author is unknown to them, and so this artificial "person" entry is used to reflect that fact. Obviously, the hymns attributed to "Author Unknown" "Unknown" or "Anonymous" could have been written by many people over a span of many centuries. Go to person page >

Text Information

First Line: Сүнс минь уйтгарт цөлллөгт амьдралын далайд (Süns mini uitgart tsölllögt amidralyn dalaid)
Title: Амгалангийн Орон
English Title: My soul in sad exile was out on life's sea
Author: H. L. Gilmour
Translator: Anonymous
Language: Mongolian
Refrain First Line: Сүнсний зангууг Амгалангийн Оронд хаяв
Copyright: Public Domain

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextAudio

The Cyber Hymnal #15070

Suggestions or corrections? Contact us