Pastoréanos, Jesús amante!

Representative Text

1 Pastoréanos, Jesús amante,
Cuida, ¡Oh Señor!, tu grey;
Tu sustento placentero dale
Al redil, y justa ley,
Alta ciencia, Providencia,
Tuyas para nuestro bien;
Bendecido, Rey ungido,
A santificarnos ven.

2 Tu misión divina es a tus hijos
Dar salud y santidad;
A pesar de ser tan pecadores,
No nos has de desechar,
Comunicas Dotes ricas
Al que implora tu perdón;
Salvadora Luz, que mora
En el nuevo corazón.

Source: The Cyber Hymnal #13823

Author: Dorothy A. Thrupp

Dorothy Ann Thrupp was born in London, June 10, 1779. She contributed some hymns, under the pseudonym of "Iota," to W. Carus Wilson's Friendly Visitor and his Children's Friend. Other hymns by her, signed "D.A.T.," appeared in Mrs. Herbert Mayo's Selection of Hymns and Poetry for the Use of Infant Schools and Nurseries, 1838. She was also the editor of Hymns for the Young, c. 1830, in which all the hymns were given anonymously. She died in London on December 15, 1847. --The Hymnal 1940 Companion… Go to person page >

Translator: Thomas M. Westrup

Thomas Martin Westrup moved with his family from London to Mexico when he was fifteen years old. He translated hundreds of hymns and, along with his son, Enrique, published a three-volume hymnal Incienso Christiano. Dianne Shapiro from Celebremos su Gloria (Colombia/Illinois: Libros Alianza/Celebration), 1992 Go to person page >

Text Information

First Line: Pastoréanos, Jesús amante!
English Title: Savior, like a shepherd lead us
Translator: Thomas M. Westrup
Author: Dorothy A. Thrupp
Meter: 8.7.8.7 D
Language: Spanish
Copyright: Public Domain

Timeline

Media

The Cyber Hymnal #13823
  • PDF (PDF)
  • Noteworthy Composer Score (NWC)

Instances

Instances (1 - 1 of 1)
TextScoreAudio

The Cyber Hymnal #13823

Include 4 pre-1979 instances
Suggestions or corrections? Contact us