Now the spring has come again

Now the spring has come again

Author: T. Petri; Translator: Steuart Wilson
Published in 5 hymnals

Representative Text

1 Now the spring has come again, joy and warmth will follow;
Cold and wet are quite forgot, northward flies the swallow;
Over sea and land and air spring's soft touch is everywhere
And the world looks cleaner;
All our sinews fell new strung, hearts are light that once wer wrung,
Youthful zests are keener.

2 All the woods are now in leaf, all the fruit is budding,
Bees are humming round the hive, done with winter's brooding;
Seas are calm and blue again, clouds no more foretell the rain,
Winds are soft and tender;
High above the kingly sun laughs once more his course to run,
Shines in all his splendor.

3 god is in the midst of her. God commands her duty;
Earth does but reflect his light, mirrors back his beauty;
God's the fount whence all things flow, great and small above, below,
God's their only maker;
We but poorest patterns are of that Mind beyond compare,
God our great Creator.

Source: The Hymnal for Boys and Girls #85

Author: T. Petri

(no biographical information available about T. Petri.) Go to person page >

Translator: Steuart Wilson

Wilson, Sir (James) Steuart; b. 22 July 1889, Clifton, England, d. 18 Dec. 1966, Petersfield, England; tenor, administrator, and song translator. LOC Name Authority File Go to person page >

Text Information

First Line: Now the spring has come again
Author: T. Petri
Translator: Steuart Wilson



Instances (1 - 5 of 5)

Hymns for the Celebration of Life #d151

Oxford Book of Carols #98

The Beacon Song and Service book #226


The Hymnal for Boys and Girls #85

The New Church Hymnal #d278

Suggestions or corrections? Contact us